В чтение Елены УФимцевой книги Геблдон звучат великолепно. Настолько хорошо, что после первого прослушивания всё серии, мне все остальные – самые лучшие чтецы и любимые книги, – казались какой то "чернухой" или по содержанию, или по стилю автора, или по исполнению чтеца. Мне этот перевод, где Иен становится Иеном, а ни Оэеном или с ещё более непонятним или не произносимым именем нравится больше всего, может быть из за того, что и сериале (или многосерийном фильме) его имя тоже произноситься так. Не спорю, что это может быть не точный перевод с гельского языка, но звучит лучше. Кроме древнегреческого языка, в большинстве языков Европы всё же больше двух гласных букв под ряд произносить трудно и даже звучит тяжело.
Ещё на счёт того, что считаю очень важной ошибкой текста, которая может повлиять на жизнь и здоровье слушателей этой книги. Не знаю, чья это ошибка: переводчика или автора, но как медик с 10 летним стажем, должна подчеркнуть, что Клер в своей практике хирурга очевидно использует 2 разных солевых раствора ( Natrium chloride), из которых только здесь озвучиваеться только одно название: физиологический раствор. Но на самом деле она для обработки глаз использует стерильный раствор NaCl 0,9% (физиологический раствор), а для обработки ран чаще всего используется гипертонический раствор NaCl 5,0%. NaCl 5,0 содержит большое соли и может быть использован в обработке гнойных ран (здесь и в правду очень хорошо помогает, если регулярно делать перевязку и часто использовать), для полоскание горла, когда есть гнойный тонзиллит. Я очень хорошо понимаю, что в её обстоятельствах особенно выбрать было не из чего, и спиртом всё не зальёш особенно на поле боя, но всё же... Это очень грубая ошибка, и, судя, по знаниям Д.Геблдон, она скорее всего дипломированный врач, и я не верю, что она сама так написала. Все должны знать, что раствор 0,9% натрия хлорида абсолютно безопасен для внутреннего пользования, а 5% натрия хлорида только внешне, и на самом деле – не дезенинфицирует серьёзные ранения!!! От крови и грязи помыть поможет, но не имеет антивирусного или антибактериальное действия!!! Я очень надеюсь, что этот комментарий в отношении солевых растворов поможет помочь в чем ошибка и насколько это возможно.
А по самому содержанию книги, как по мне (лично) эротических сцен могло быть меньше, но если это в любиших отношениях взрослых, состоящих в браке и искренне и со страстью друг друга любиших, то здесь буквально нет ничего греховного! Для того и Бог создал мужчину и женщину, чтобы они уважали и любили друг друга и были одним телом и в многих смыслах и одной душой. Только для молодых женщин хочу добавить: Клер в книге сильно отличается от "киношой", тем, что она действительно уважает своего мужа и восхищается им, хочет его и не унижает его публично своим поведением. А это для мужчин очень, очень важно! По этому я считаю, что как книга о любви, ценностям, поведению и действительно идеальныму браку между адекватными, психологически здоровыми людьми, это самая лучшая книга (вся серия), которая была в первые в правильном ключе написана в последнее 50 лет точно, если не за более длительный срок. Было много красивых романов про любовь, но такая великая сага о любви как образу мышления, настолько светлая и с непрерывным, смелым взглядом в будущее!... Может быть это и первый раз в истории.