Книга или автор
Вернон Господи Литтл

Вернон Господи Литтл

Премиум
Вернон Господи Литтл
4,4
8 читателей оценили
340 печ. страниц
2019 год
18+
Оцените книгу

О книге

В маленьком провинциальном городке Техаса произошла трагедия: подросток расстрелял своих одноклассников. Случайного свидетеля массового убийства, Вернона Г. Литтла, полиция немедленно привлекает к делу, стремясь доказать его соучастие в преступлении. Так начинаются его злоключения…

Книга содержит нецензурную брань

Читайте онлайн полную версию книги «Вернон Господи Литтл» автора Ди Би Си Пьер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Вернон Господи Литтл» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Вадим Михайлин

Дата написания: 2003

Год издания: 2019

ISBN (EAN): 9785171159320

Дата поступления: 30 августа 2019

Объем: 613.1 тыс. знаков

Купить книгу

  1. Wanda_Magnus
    Wanda_Magnus
    Оценил книгу

    Я и мои ровесники еще застали слабые отголоски советской уставной армейщины и уравниловки в школах, когда ты должен сидеть и не высовываться, слушая, как тебя старательно мешают с грязью строгие и принципиальные взращенные системой учителя. Американские подростки лишены такого удовольствия, и в каждом затхлом городке, в каждой деревне действует золотое правило: главное - выгодно продаться.

    Неважно, идет ли речь о торговле собственной верткой задницей, бессмертной душой или своим же, простите, говнишком - главное подсунуть это в нужное время нужному человеку, и вот ты уже в шоколаде да в шелках. Эту простую жизненную истину и усваивает Вернон Грегори Литтл, лопоухий пятнадцатилетний подросток из городка Мученио, что в штате Техас, недалеко от границы с Мексикой.

    Вернон Грегори Литтл - бедняга, который однажды завел дружбу не с тем парнем. В итоге "не тот" парень расстрелял из ружья полкласса и застрелился сам, а Вернона приплели к этой истории за здорово живешь. Сначала Вернон, подобно многим подросткам, старался просто отмолчаться, глядя в угол, надеясь, что его помучают и отпустят; потом - принялся яростно отстаивать свою невиновность; потом принялся бежать, и лишь со временем понял, что главное в его ситуации - это понравиться зрителям. Дать каждому то, что он хочет, ведь это так легко - весь крошечный Мученио состоит из людей с ничтожными страстишками, которые так легко удовлетворить, и не думайте, что в других местах дело не обстоит так же.

    Вернон знает, где вставить матерное словцо, а переводчики знают, как это должно звучать по-русски - спасибо вам, ребята.
    Особое спасибо за слово "Вальгаллище" - чертовски емко, мать его, буду носить с собой в бумажнике.

    И, ладно, нет здесь никакого божественного откровения. Вернее, по факту-то очень даже есть, такое с просветлением, со слезами, с неожиданным инсайтом - но мораль-то этой книжки проста по-американски. Продавайся - и ты выкрутишься. Продавайся с блеском - и ты станешь править теми, кто тебя покупает. Система такова - оставайся в ней. Честных и праведных никто не любит, нет таких дураков, которые станут любить честных и праведных.

    Поэтому если ты в говне - засунь другого в говно поглубже. Иногда, кхем, в буквальном смысле.

    Вот такие дела, Вернон Герой Этой Книги Литтл.

  2. takatalvi
    takatalvi
    Оценил книгу

    Первой моей реакцией на эту книгу было «вау, привет, Холден». Ну, серьезно, очередной заносчивый засранец, которому все не так, и все его ломает, вокруг отврат, изображаемый им матом-перематом, и все вокруг что ни сделают, получат характеристику типа «дерьмо».

    Впрочем, почти сразу сталкиваешься с резким отличием, то есть интригой. В центре романа – серьезные дела. Хесус (не тот, если что, просто паренек мексиканского происхождения), лучший друг Вернона Такегоиэтак Литтла, уложил из ружья всех своих одноклассников, кроме Вернона. Полиция и пресса тут же вцепляются в пацана. Хесус мертв, с него ничего не возьмешь, а его дружок Вернон, звезд с неба не хватающий, как, впрочем, и большинство подростков здешнего захолустья – туточки, тепленький, бери – не хочу.

    И Вернон действительно оказывается в дерьме, которое в тысячи раз тяжелее того дерьма, что он обычно вокруг себя наблюдает. Потому что никто не слушает его объяснения, что он случайно смотался с уроков. Никто не собирается допрашивать его единственного свидетеля, который все равно уже толком ничего не соображает. На Верноне лежит клеймо серийного убийцы, и никто его не слушает. А это серьезно в том числе и потому, что это Техас, детка. А в Техасе за такое дорожка одна – смертная казнь.

    Вообще нужно признать, что автор создал интересного персонажа. Да, поначалу он создает неприятное впечатление, этакий подросток-оторва, но вдруг, понимаете, среди всей этой катавасии с репортерами, полицией и недалекой матерью, закрутившей роман и заткнувшей уши, Вернон отворачивается ото всех и вдруг разражается плачем. Не потому, что все против него. А потому, что все его одноклассники и лучший друг умерли. Они мертвы, и он видел их мертвыми.

    Тут-то и понимаешь, что Вернон не такой, каким себя рисует, только никто, кроме читателя, этого не видит и не слышит, потому что им нужен серийный убийца (сенсация! экшн!), а не бедняга-мальчик. А Вернон, хоть и продолжает костерить все и вся, под давлением обстоятельств обнажает все новые свои стороны. Стороны слабого человека, забитого, возможно, забившего себя самостоятельно. Вернон кричит, но ему не хватает голоса. И тогда он бросается бежать, чтобы понять, что кричал не затем и не туда.

    Надо сказать, что, несмотря на непрерывный поток мата, книга читается на удивление легко и заставляет прочувствовать каждого персонажа, как бы поверхностно ни расписывал его в своей подростковости Вернон. Способствует увлекательности и то, что мы до последнего не знаем, что случилось в школе в тот роковой день, почему все это вообще произошло. Не то что был градус напряжения, нет – просто интересно. Впрочем, градус напряжения тоже будет – ближе к концу, который несколько смущает неожиданным поворотом, превращая все рассказанное чуть ли не в проповедь.

    В целом, пожалуй, книга получилось неплохой, но несколько невероятной, лихо закрученной и разложенной серыми кирпичиками уже имеющимся в литературном наследии Ловце, который во ржи. Поэтому воспринимается она как-то негладко, со скрипом.

    Но по размышлении и переваривании, как выяснилось, впечатления оставляет вполне ничего себе.

  3. Orange
    Orange
    Оценил книгу

    Вернон «Прости, Господи» Литтл. «Пи-пи-пи» от Ди Би Си & Михайлин

    В прошлом году на волне популярности и многочисленных обсуждений сериала «Школа», на просторах Интернета я набрела на эстонский фильм «Класс». Тематика и проблематика кино и сериала во многом схожи, разумеется, с некоторыми оговорками. В кино одного из подростков затюкали до такой степени, что мальчик взял ружье и перестрелял своих одноклассников ко всем чертям. Так вот. Этот фильм вполне мог бы служить своеобразным предисловием к книге Ди Би Си Пьера.

    Вернон Грегори Литтл считается очевидцем трагедии, произошедшей в маленьком тихом техасском городке. Вернону 15 лет и у него еще вся жизнь впереди, как говорится. Но эта самая жизнь становится менее счастливой и беззаботной, когда впереди маячит электрический стул. Правда?

    С первых строк автор начинает развлекаться и резвиться на все возможные лады, превращая Америку с ее красивой жизнью и аккуратными стрижеными газончиками в неприглядное дерьмо, вытаскивая на поверхность все самое низменное и порочное, ковыряясь в грязном белье современного американского общества. Порой это скатывается в дикий гротеск и доходит до откровенного абсурда, однако, так ли уж это нереально – большой вопрос.

    Мальчика обвиняют в убийстве нескольких человек, а его мама печет радостные кексы, хотя поводов для радости, прямо скажем, не много, и обсуждает с тупоголовыми подружками доставку холодильника, заказанного по Специальному Предложению. Они заботятся лишь о том, как бы поэффектнее пустить пыль друг другу в глаза да набить свое брюхо. Власти в лице Вернона нашли на кого бы спихнуть вину за кровавое дельце, а другие взрослые просто хотят извлечь из всей шумихи выгоду для себя, стать знаменитыми и лучезарными звездами ТВ. Паренька, затеявшего бойню зовут Иисус Хесус, это так мило. Кроме того на горизонте мелькает педофилия и другие непотребства. Полный набор.

    Ощущение того, что Верна просто никто не слышит, не покидает на протяжении всей книги. Естественно от страха и безысходности он пускается в бега, ибо, что бы он ни говорил, какие бы доводы ни приводил, все это не имеет ровным счетом никакого значения. Все хотят лишь облапошить и надуть, даже любимая им девушка в этом отношении не исключение. Букет из глупости, секса, насилия, бездушия и равнодушия цветет пышным цветом и благоухает.

    Эту и без того трэшевую атмосферу дополняет и язык. Столько мата я не встечала еще ни в одной книге! Его не просто много, его очень и очень много! При этом повествование ведется от лица Вернона, тем самым увеличивая высоту того трехэтажного до полноценного четвертого этажа. Посему читателям, мат в литературе не приемлющим, вряд ли удастся продвинуться дальше нескольких страниц. Возможно, именно по той же причине «Вернон Господи Литтл» по результатам социологических опросов считается одной из наиболее часто не дочитываемых книг. Но к мату, определенно, привыкаешь и довольно быстро. Я же со своей стороны автора оправдываю – не представляю, что этот конкретный мальчик, в этих конкретных условиях жизни и среде обитания мог бы изъясняться литературно-красиво и не выглядеть при этом плоско и манекенно.

    Кстати, первое, что я сделала после прочтения – узнала имя переводчика. Нужно отдать ему должное – превратить простое fack-нье в такие шедевры ненормативной лексики далеко не каждому под силу. Господин Михайлин владеет матом виртуозно, мой словарный запас изрядно обогатился.

    Апогеем для меня стало ТВ-шоу «Казнь в прямом эфире», с голосованиями, рейтингами и прочей сопутствующей дребеденью. Вся Америка вопит от восторга, когда по телеку показывают поджаривающееся на электрическом стуле тело. Зло. Противно. Мерзко. Смешно.

    Искать спасения в испражнениях. Буквально. Точнее, искать испражнения во спасение. О, это подлинное изящество!

    Не могу судить, насколько достойна эта книга Букера, но то, что это не типичный лауреат премии – совершенно точно, как, впрочем, и ее автор. И тут можно и плакать, и смеяться, и даже совмещать два этих занятия.

  1. Школа – тьфу, блядь, даже не напоминайте мне про школу.
    19 июня 2020
  2. И в жилах у меня – жидкий лед.
    27 марта 2020
  3. Вот вам моя матушка во всей ее красе: стоит появиться зрителю, и горе тут же становится вселенским.
    27 марта 2020

Переводчик

Вадим Михайлин
2 книги
Подборки с этой книгой