«Мы» читать онлайн книгу 📙 автора Дэвида Николса на MyBook.ru
Мы

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.87 
(39 оценок)

Мы

382 печатные страницы

Время чтения ≈ 10ч

2015 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Как должен поступить мужчина средних лет, с хорошим чувством юмора, счастливо женатый почти двадцать пять лет, когда его жена среди ночи неожиданно заявляет, что покидает его, чтобы вновь обрести себя и почувствовать вкус к жизни?

Дуглас решает бороться за свой брак. Вместе с женой Конни и семнадцатилетним сыном он планирует совершить Большое турне по европейским городам. Они собираются провести последнее лето всей семьей, перед тем как сын покинет дом ради учебы в колледже. Дуглас всей душой рвется в это путешествие, надеясь пробудить былую страсть жены. И вот билеты куплены, номера в отелях забронированы…

Казалось, ничто не может сорвать планы…

Впервые на русском языке!

читайте онлайн полную версию книги «Мы» автора Дэвид Николс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Мы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2014
Объем: 
688985
Год издания: 
2015
ISBN (EAN): 
9785389098299
Переводчик: 
Екатерина Коротнян
Время на чтение: 
10 ч.
Правообладатель
2 324 книги

nad1204

Оценил книгу

Как же меня зацепила эта книга!
Вот все мы знаем, что после радостных криков "Горько!", марша Мендельсона и букетов цветов, любовь не заканчивается, нет, но только от нас зависит, сумеем ли мы её сохранить.
Все мы знаем, семейная жизнь — это огромный совместный труд. Вот только он не должен быть похож на работу металлурга, шахтёра или дровосека. Это тонкое ювелирное дело. Но от этого оно не становится легче!
Все мы знаем, что детей надо принимать такими, какие они есть. Но, Боже, как же порой обидно, что в твоём ребёнке нет ничего от тебя самого, что он абсолютно тебя не понимает, не интересуется тем, что предлагаешь ему ты в качестве забавы или обучения, тяготится твоим обществом, да и вообще, похоже, совершенно не любит тебя!
Все мы сильны в теории. А в жизни?

Главные герои прожили вместе почти двадцать пять лет. У них нормальная среднестатистическая семья. В их жизни было много всего: и хорошего, и плохого.
Несмотря на то, что Дуглас и Конни совершенно разные, когда-то они безумно любили друг друга. Весь из себя правильный, немного занудливый учёный-биохимик и яркая, взбаломошная, непредсказуемая девушка-художник. Может им не стоило и пытаться? Но ведь любовь!
Они пережили вместе смерть их первого ребёнка —просто совершенной девочки Джейн.
Они безумно радовались рождению их сына Альберта.
У них была очень хорошая семья, так почему же накануне серебряной свадьбы Конни вдруг заявила, что уходит от Дугласа?!
Но впереди у них давно запланированное Большое турне. И есть время всё исправить...

Отличная книга, хотя несколько затянута (вот только за это я и снизила немного оценку).
Комичные и драматичные ситуации, воспоминания Главного героя, чреда красивейших городов мира, взаимоотношения отцов и детей (в данном случае, Дугласа и Алби).
Сдержанно, хотя и лирично, нежно, но не сопливо.
И грустно...

24 мая 2015
LiveLib

Поделиться

Fari22

Оценил книгу

"Я полюбила эту книгу. Смешную, грустную, нежную, написанную для всех, кто хотел бы знать, что происходит после того, как "и жили они долго и счастливо". Джоджо Мойес

И мои чувства полностью совпадают с чувствами Джоджо Мойес! Я, так же как и она, полюбила эту книгу с первых страниц. Это не первое мое знакомство с творчеством Дэвида Николса. Я уже читала его книгу «Один день», которая находится в списке моих любимых произведений. Чем мне нравятся его романы, так это тем, что их нельзя назвать типичным женским чтивом, и тем более сказать, что они сопливые и приторные: автор вовсе не пытается давить на слезы и эмоции. А особого внимания также заслуживают персонажи произведений Дэвида Николса. В его книгах нет ослепительных красоток и богатых мачо. Его герои – самые обыкновенные люди, которые попадают в реалистичные, жизненные ситуации. Я думаю, что это произведение могут читать не только женщины, но также и мужчины.

Книга о любви, но не о той любви, о которой мы привыкли читать в женских романах. Книга о том, как любовь в браке притупляется, но супруги все равно пытаются её возродить. Книга, в первую очередь, о семейных отношениях. О том, как человек борется за то, что ему дорого: за жену, за сына, за всю его семью. О том, как главный герой пытается вернуть былые чувства и наладить отношения с родными, понять их.

Как-то на одной из вечеринок, встречаются абсолютно не похожие друг на друга люди: тихий, скромный биохимик Дуглас и эксцентричная, творческая натура, «девушка-вечеринка» Конни, ведущая богемный образ жизни, которого не понимает Дуглас. И не смотря на то, что у них нет никаких точек соприкосновения, они все-таки понравились друг другу, а затем влюбились, позже вступили в брак, и у них появляется ребенок по имени Альберт. А спустя 20 лет перед отъездом их сына в колледж Конни объявляет Дугласу, что им нужно расстаться, что она хочет двигаться дальше, но уже без него. Однако она решает, что перед этим им нужно съездить в большое турне по Европе со всей семьей, а уже потом разъехаться. И Дуглас все-таки решает поехать в турне, чтобы провести последние дни вместе или же попытаться все исправить, снова влюбиться друг в друга и спасти свой брак.

Весь роман состоит из воспоминаний Дугласа до того, как Конни объявила ему о своем решении: о том, как они познакомились, полюбили друг друга, как жили в браке и о том, как в итоге их взаимные чувства зашли в тупик. И также роман состоит из его рассказа о том, что происходило во время турне и после него. Пока, я читала книгу, Дуглас напоминал мне другого книжного персонажа Уолтера из «Узорного покрова». Оба тихие, непримечательные, застенчивые, консервативные и оба влюбляются в полных своих противоположностей – ярких и неординарных личностей, но при этом очень сильно любят своих жен. Разница между ними лишь в том, что у Дугласа любовь была взаимная, а у Уолтера, к сожалению, нет.

Дуглас может показаться типичным занудой, который не любит вечеринки, слишком правильный, а мне, наоборот, он показался очень симпатичным. Хотя соглашусь, его иногда заносило, он был невыносим, но все-таки он потом понял свою вину и старался исправиться, всем угодить. Но, не смотря на все неудачи, происходящие в его жизни, он описывает все происходящее с ним с юмором и сарказмом. Над некоторыми его саркастичными замечаниями, я не могла не засмеяться.

В романе говориться не только о том, как любовь в браке потухает и как герой пытается все исправить, хотя он до этого не догадывался, что его жену что-то не устраивает, ведь он ее любит все также как и 20 лет тому назад. Но и еще в книге описана вечная проблема отцов и детей, о том, как старшее поколение не понимает младшее и наоборот. О том, как родители забывают, что когда-то тоже были детьми, делали ошибки и, конечно, думали, что будут совсем другими, крутыми родителями, но, став ими в итоге, становятся не теми, кем хотели стать. Но и дети должны понимать границу вседозволенности. У Дугласа есть 17-ти летний сын Альберт, который относиться к своему отцу пренебрежительно, как к пустому месту, как будто это не его родной отец, а отчим, не замечает его, критикует, сам не подозревая того, как сильно он его этим обижает. Но, Дуглас не отчаивается и пытается найти с ним общий язык. Хотя иногда Дуглас был действительно не справедлив к сыну. Ведь Дуглас всегда был спокойным подростком и такого же ожидал от своего сына Алби, но, увы, он характером похож не на него. Дуглас не принимает его стиль жизни, друзей, выбор будущей профессии. Он думал, что объехав вместе всю Европу, они сблизятся, но он сам при этом отталкивает своего сына, не может понять его чувств.

Советую прочитать эту книгу всем тем, кто хочет узнать, что бывает после слов «и будем жить вместе и в горе и в радости, пока смерть не разлучит нас». А еще благодаря их турне, вы сможете окунуться вместе с ними в их путешествие, и увидеть те же замечательные достопримечательности, которые увидели они. Можете узнать что-нибудь об искусстве.

Самое главное для меня в книге – это финал. Мне даже может не нравиться весь рассказ, но если меня впечатлил финал, то я на один балл всегда поднимаю свою оценку. Но в этой книге мне понравилось все: стиль написания, герои и, конечно же, финал. Считаю, что в той ситуации, в которой оказался главный герой, это самый реалистичный конец его истории или, может, продолжение…

«…а потом прижала меня к своей теплой мягкой груди и приголубила, как обязательно случилось бы в каком-нибудь претенциозном фильме или романе. Две потерянные души встретились или тому подобная чепуха. Но в реальной жизни потерянные души не встречаются, а продолжают бродить сами по себе…»

12 марта 2015
LiveLib

Поделиться

anjuta0212

Оценил книгу

Если вы ожидаете от этой книги приятных летних эмоций, романтики и легкого юмора, то можете сразу бросить книгу под самосвал.
Сюжет: ему – 54 года! Ей – 52. У них есть 17-летний сын-мудак. На старости лет жёнка решает бросить старика, но прежде она тащит свою убогую «семью» в турне по Европе.

Вот честно, редко мне попадаются книги, в которых ВСЕ герои меня до рвоты бесят.
Жена – бродит всю жизнь по тусовкам, курит, бухает и нюхает. Даже в 52. Вместе с сыном.
Сын-мудак – психованный малолетка с диагнозом «я – царь, пошли все в жопу». Маменькин сынок.
Главный герой – бесхребетный старый зануда, который не может постоять за себя даже перед сыном.

Ну это какой-то мрачный мрак мракович! Что ни глава – то колкости. Главы чередовались либо описанием того, как жена с сыном ржали и издевались над бедным мужиком в путешествии, либо описанием ссор и неуважением с их стороны в прошлом. От эта юмор! Батя разбил лицо о раковину, а роговица его глаз сожжена чили соусом, ахахахах, мам вот он мудак, да? Ахахахах.

Перевод отвратительный и небрежный, зачастую был виден прямой перевод с английского. Некоторые бредовые вещи вообще выносили мозг: «она не сердилась на какашки сына, завалившиеся между половицами» - Николс, какого хрена? Много у кого какашки детей застрявают в полу? Или как вам тот факт, что в один момент у героя было 12 евро, а перевернув страницу ты обнаруживаешь, что он бросает в шляпу уличного музыканта «последние деньги»: купюры в 5 и 10 евро, плюс монеты?

А как там бессмысленные ФИЛОСОВСКИЕ цитаты в начале каждой из девяти частей? Блендер мне в глаза.
P.S. У меня не пмс. И да, конец предсказуемый

29 июня 2015
LiveLib

Поделиться

Мы задремали под убаюкивающие звуки русского хип-хопа, в котором, что любопытно, ругательства оставались английскими – вероятно, для того, чтобы оскорбить как можно больше интернациональной публики.
3 февраля 2018

Поделиться

Дом – это грусть. Он мелочью любой Последнему уехавшему верен, Вернуть его надеясь. Чуть живой, Ссыхается, покинут и затерян,
10 июля 2017

Поделиться

Любовь была для Карен алиби на все случаи агрессивного наступления.
6 июня 2017

Поделиться

Автор книги

Переводчик