«Глоток перед битвой» читать онлайн книгу 📙 автора Денниса Лихэйна на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Триллеры
  3. ⭐️Деннис Лихэйн
  4. 📚«Глоток перед битвой»
Глоток перед битвой

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.84 
(58 оценок)

Глоток перед битвой

254 печатные страницы

Время чтения ≈ 7ч

2012 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Частный детектив Патрик Кензи и его компаньонка Энджи получают от одного видного политика вроде бы несложное задание: разыскать чернокожую уборщицу, стащившую из муниципалитета какие-то документы. Однако найти воровку оказывается проще, чем сохранить при этом жизнь.

читайте онлайн полную версию книги «Глоток перед битвой» автора Деннис Лихэйн на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Глоток перед битвой» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1994
Объем: 
458144
Год издания: 
2012
ISBN (EAN): 
9785389049482
Переводчик: 
А. Попов
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
2 334 книги

dream_of_super-hero

Оценил книгу

О цикле с героями Кензи-Дженнаро я узнала, когда решила почитать о том, кто же автор сценария столь милому моему сердцу "Прощай, детка, прощай" Бена Аффлека. Заодно я узнала, что Лихейн автор "Таинственной реки" и вообще обрадовалась, было решено, что читать - не перечитать. Даже вначале не хотела перед Новым годом, всё таки нуар, а потом плюнула и насладилась в полной мере.

Внешность Патрика Кензи после экранизации для меня стойко ассоциируется с Кейси Аффлеком. Но, в целом, это не имеет значения.

Тут пишут, что первый роман серии не самый сильный, это хорошо, лучше разгоняться с него, хотя мне понравилось.

Частных детективов Кензи и Дженнаро нанимают расследовать похищение документов служащей. Как только Патрик выходит на след, да и от служащей узнаёт, что "прогнило что-то в датском королевстве", служащую расстреливают аккурат посреди многолюдного Бостона.

Но наш герой не сдаётся, ищет правду, а правда не просто плохо пахнет, от неё смердит за километры. Малость расизмом иногда веет со страниц, но ничего, так даже колоритнее. Жестокости тоже хватает, в особенности, ближе с середины, там где уже конфликт между действующими лицами интриги достигает точки кипения. Отношения Патрика Кензи и Энджи Дженнаро тоже чудесны, понаблюдать - само удовольствие.

А перевод, соглашусь, со всеми уже высказавшимися - не айс. Что, в целом, не умаляет достоинств романа.

Пойду-ка и я отхлебну перед битвой.

27 декабря 2013
LiveLib

Поделиться

friscote

Оценил книгу

"Серьезный подход к несерьезному жанру" - слоган издательского проекта "Лекарство от скуки" от Иностранки, который как нельзя точно подходит к книге Лихэйна. Я всегда относилась к детективу как к легкому жанру, однако Лихэйн заставил меня думать иначе. Мне даже захотелось почитать Акунина (составитель подборки для проекта), ибо он настолько "в яблочко" подобрал книгу, что я прониклась к нему уважением. "Глоток перед битвой" полностью отражает тематику серии и при этом читается с огромным интересом. Читателю скучать не придется.

Мало того, что я никогда не относилась к детективам серьезно, так они еще не представляли для меня особого интереса. Для меня это была волшебная литература, которая и внимания не заслуживает. "Если уж хочется как-то развеяться, - думала я, - то лучше взять в руки детскую книжку или фентази, но никак не детектив." Наверное, отчасти в этом виновата Донцова, имя которой стало собирательным. К Лихэйну я прикоснулась, когда читать было совсем нечего, а очень хотелось. И знаете, он переменил мое мнение о детективе. С первых страниц я поняла, что читаю не дешевую книжонку, которую нарядили в красивое платье, а действительно достойную вещь. Неудивительно, что роман стал бестселлером и получил награду. Причем "Глоток перед битвой" был первым романом Денниса! Воистину отличный дебют.

Многие из вас любят широко известного на нашей родине Макса Фрая. Так вот, Лихэйн - по сути тот же Макс, только без маски китайского болванчика и елочной мишуры. Он пишет серьезно и исключительно по-мужски - это мужской взгляд на вещи, такие же мысли и поступки. По мере прочтения чувствуешь, что книгу писал именно мужчина. В жизни бывает, увидишь человека и сразу можешь определить, есть в нем стержень или нет. У Лихэйна стержень чувствуется сразу, что добавляет интереса, ведь очень мало книг, которые написаны твердыми людьми. К тому же некоторым людям интересно будет узнать, как видит мужчина женщину и о чем думает в какой-либо конкретной ситуации (или, может, мне было это видно как человеку, интересующемуся отношениями). В дополнение у Лихэйна встречаются очень интересные мысли, которые так и хочется возвести в цитаты и сохранить в памяти. Подобный уровень показывает, какая писательская сила скрыта внутри автора.

Другая изюминка кроется в том, что Деннис включил в роман свои размышления (от лица главного героя). Они оживляют книгу и наделяют ее смыслом. К книге нельзя относиться бессерьезно - это невозможно, ведь автор, к примеру, рассуждает о лжекумирах ХХ века - цивилизации и безопасности. Лихэйн подошел к созданию книги со знанием дела, его разговоры не кажутся пустыми и бессмысленными - напротив, они уникальны и заставляют задуматься. Это очень интересно, потому что обычно в книгах подобного жанра описаны либо фантазии (припомните "Сладость на корочке пирога" Алана Брэдли), либо подобные вопросы не поднимаются вообще. Лихэйн пишет о действительности, и актуальность превращает его книгу в изысканное блюдо, пышущее привлекательностью. Остается добавить, что все происходящее пронизано гурманным слогом автора, который привносит в чтение нотку пикантности. Я не знаю школы Лихэйна - у кого он учился, кто его кумиры - но язык у него подвешен очень грамотно и четко - последнего особенно не достает современным авторам. Многие писатели любят распинаться (подобне мне, например) в широком формате, но не могут сказать емко и ужимисто и попасть в самую точку мысли. Лихэйн делает это, поэтому я, познакомившись только с одним его произведением, уже считаю его мастером. Он разжег во мне интерес прочитать другие его книги, чем я и займусь в ближайшее время.

Не отличную оценку я ставлю по причине, что местами теряла концентрацию над текстом. Есть ли в этом вина автора - не знаю, но подобные моменты отвлеченности обернулись в минус одно очко. Некоторых аспектов я не смогла понять. Возможно, ввиду своей юности.

Маленькое дополнение: в книге встречаются моменты особой жестокости, которые могут быть восприняты людьми впечатлительными и детьми очень эмоционально. Лично я отношусь к людям впечатлительным, и в некоторых местах мне явно становилось дурно. (А ведь я ценитель Поппи Брайт, ха-ха.) По-хорошему лучше такие книжки в подобном случае не читать, но как иначе воспринимать подобный жанр? Триллер себя оправдывает (=

11 сентября 2011
LiveLib

Поделиться

watermill

Оценил книгу

внезапно обнаружила, что люблю детективы. лихэйн, конечно, нечеловечески прекрасен.

перевод традиционно отвратительный - ну нельзя так, да! - но даже наши переводчики и наши редакторы не могут полностью изничтожить авторский стиль.

крутые парни со шрамами, тайны, загадки и всякое прочее - что ещё надо болеющей девочке в холодном декабре? под чай с плюшками?

да, в общем, ничего. вот я и счастлива.

13 декабря 2009
LiveLib

Поделиться

Сенатор Стерлинг Малкерн. Сенатор Брайан Полсон
7 июля 2016

Поделиться

Я отказался – как всегда, с болью в сердце.
21 ноября 2015

Поделиться

Может быть, выражение «черт с вами со всеми» остается у нее на лице, даже когда она спит?
21 ноября 2015

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика