«Здравствуй, нежность» читать онлайн книгу 📙 автора Дэни Вестхоффа на MyBook.ru
Здравствуй, нежность

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.38 
(13 оценок)

Здравствуй, нежность

185 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2012 год

6+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Великая Франсуаза. Вечно юная, свободная от предрассудков, яркая и стремительная. Ей поклонялись, ее обожали, она стала кумиром нескольких поколений во Франции и далеко за ее пределами. Эту книгу написал ее единственный сын, который развенчал многие мифы и рассказал правду о своей матери. Он вновь открыл нам другую, неизвестную, Саган – мать, жену, любимую женщину. Мы узнаем, что она любила, а что ненавидела, кто были ее друзья, какую роль играли в ее жизни деньги.

читайте онлайн полную версию книги «Здравствуй, нежность» автора Дэни Вестхофф на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Здравствуй, нежность» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2012
Объем: 
333135
Год издания: 
2012
Дата поступления: 
14 сентября 2017
ISBN (EAN): 
9785699603732
Переводчик: 
Константин Нечаев
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
22 567 книг

Darolga

Оценил книгу

«Или я была изначально излишне взрослой, или же я,
когда выросла, осталась в детстве…
Я никогда не чувствовала разрыва между детством и взрослой жизнью,
и это часто смущало меня».

Любите ли вы Франсуазу Саган? Вот я люблю. Я прочла не так много ее книг, но те, с которыми мне удалось уже ознакомиться, дают полную уверенность говорить, что эта писательница мне созвучна, и я хочу читать ее дальше. Мое первое знакомство с Саган получилось довольно символичным, так как начала я с "Здравствуй, грусть", ее первого романа, как выяснилось позднее. Эта история стала одной из моих любимых книг. Поэтому, случайно наткнувшись в интернете на биографию Франсуазы Саган авторства ее сына, я, конечно же, захотела ее прочесть.

Дени Уэстхофф изначально хотел назвать свое детище как "Мать и сын", но издатель настаивал на заголовке по аналогии с первым романом Саган, дабы интерес к биографии был выше. Кто выиграл данный спор видно невооруженным глазом. Дени не стал обелять свою мать в своих воспоминаниях о ней, но постарался внести ясность в некоторые аспекты ее жизни, неправильно истолкованные журналистами и теми, кто считал себя приближенным к писательнице, но не являлся таковым на самом деле, и поэтому был вынужден плести о ней небылицы.

Франсуаза Саган была далеко неидеальной. Были в ее жизни и наркотики, последствие страшной аварии, когда ее тело было изломано и, дабы хоть сколько-нибудь облегчить ужасные боли своей пациентки, врачам пришлось прибегнуть к новой и до конца еще неизученной разновидности морфия. Доза препарата была велика, а его действие слишком продолжительно, чтобы избавиться от последующей зависимости, с которой писательнице пришлось жить до самой смерти. Был и алкоголь, который, по ее мнению, придавал легкости в общении с людьми и поддерживал хорошее настроение. Были и азартные игры с непомерными тратами, она категорически не умела вести свои финансовые дела, за что и поплатилась в итоге. Франсуаза никогда не относилась к деньгам всерьез, она была слишком щедра и свободна, чтобы быть привязанной к ним. Она легко расставалась с ними, много помогала совершенно незнакомым людям и своим друзьям. Последних у нее было предостаточно, но, как водится, на заре ее жизни они все куда-то подевались...

Далее...

Саган любила скорость, свободу и пространство. Это были источники ее внутренней энергии, этим она жила. Она также любила и своего единственного сына, но никогда не хлопотала над ним, словно наседка, хотя всегда была внимательна к нему и старалась указать правильные векторы его будущего. Мать никогда не говорила с Дени о наркотиках и алкоголе касательно себя, эти темы были табу, но ясно давала понять, что в жизни ее сына этих вещей категорически не должно быть.

По своей наивности, за несколько лет перед своей смертью, писательница попала в довольно некрасивую историю. Она была обманута аферистом, певшим ей дифирамбы и всячески старавшимся помочь, на деле же, мечтавшим подобраться к ее влиятельным друзьям. Эта ситуация, впоследствии получившая название "дело Эльф", очень сильно аукнулась Франсуазе при смене власти во Франции, и во многом поспособствовала тому, что Саган умерла в нищете, полностью разоренной, оставив после себя баснословные долги по налогам.

Она ярко блистала, вдохновляла и восхищала многих, а умерла в забвении. На ее родине, еще при жизни писательницы, романы Саган практически не издавались, а те немногие, которые были изданы, еще стоило поискать. Франсуаза стала неугодной, а ее творчество, якобы не соответствующим настоящему времени. Незадолго до смерти писательницы в сентябре 2004 года, Фредерик Бегбедер пытался обратить внимание общественности к ее проблемам. Он писал, что "Франция убивает своего последнего литературного гения. Мне стыдно за мою страну. Когда Саган умрет, все явятся на ее могилу, чтобы поклониться ее праху. Невежественные правители! О Саган будут вспоминать, когда вас все давно забудут!". Увы, это не помогло.

После кончины матери Дени Уэстхофф несколько лет бился за то, чтобы вступить в права наследования и прийти к соглашению с французским правительством по поводу долгов Саган, но все его попытки оказались тщетными. Очередная смена власти, хоть и не сразу, но внесла кое-какие подвижки в это дело и спустя почти пять лет с момента смерти Саган, ее сын стал полноправным наследником, а ситуация с задолженностью нашла разрешение, непростое, долгосрочное, но Дени всегда знал, что вернуть своей матери ее честное имя будет непросто. По сей день он продолжает бороться за то, чтобы наследие писательницы не кануло вечность, Уэстхофф добился того, что ее книги снова издают, в будущем он планирует создать фонд имени своей матери.

Дени хороший рассказчик, его биография Франсуазы получилась живой. Читать ее легко, по мере чтения возникают мысли, что это даже не книга, а реальный разговор, где ты по большей части молчишь, а твой собеседник все говорит и говорит, но делает это максимум занятно, не надоедая и не утомляя, а только подстегивая твой интерес.

23 мая 2013
LiveLib

Поделиться

Burmuar

Оценил книгу

Книга с красивой обложкой об интересной и талантливой женщине, написанная ее сыном, который, к сожалению, не обладает талантом матери, но намерен спасти ее честь (как минимум писательскую). Из этого резюме ясно, что книга довольно проходная, порой скучноватая, но все же обладает рядом преимуществ, из-за которых ее стоит прочесть.

Во-первых, она все же содержит какую-то часть любопытных фактов о Саган. Я не являюсь ярой поклонницей ее творчества, хотя, думаю, надо расширить свое знакомство с ней, а не ограничиваться одной "Здравствуй, грусть!", прочитанной очень давно. Но это была яркая и самобытная женщина, прожившая стильную жизнь, падавшая и взлетавшая. То есть она умудрялась жить так, как большинство из людей (в том числе я) просто не отваживаются. А еще она была талантлива.

Конечно, утверждения ее сына о том, что она была "современной святой" кажутся мне несколько притянутыми за уши. А то, что он не может решить, поддерживать ему "легенду Саган" или развенчивать ее, тоже напрягает. Тут явно прослеживается желание и рыбку съесть, и ноги не замочить. Ему с одной стороны хочется заслонить образ развратницы и гуляки Саган чем-то гораздо более приятным (она ведь его мать), но при этом понимает, что, не привлекая внимания к ее личности, он не сможет снова раскрутить ее книги.

Неоднозначное произведение. Но все же любопытное.

15 января 2016
LiveLib

Поделиться

vollig_allein

Оценил книгу

С Франсуазой Саган я знакома по её произведениям и интервью. Она была предельно открытым и откровенным человеком, не боялась говорить о том, что думает и чувствует, и мне это импонирует. Не скажу, что это "мой" автор, но мне нравится её стиль и некоторые романы. Поэтому большая часть из того, о чём написано в данной книге (будь то азарт, любовь к машинам, наркотическая зависимость и т.п.), не стала откровением.

Как ни банально, но мне не хватило той самой нежности и любви по отношению сына к матери. Для меня книга написана довольно сухо и холодно, за строками не проглядывается никаких чувств. Возможно, я хотела увидеть госпожу Саган во всей её неординарности и разнообразии или же у меня было желание проследить за отношениями матери и сына сквозь призму воспоминаний Дени Вестхоффа. Но я ни нашла ни того, ни другого. Немного жизни, немного фактов, немного странностей и никакого смысла в написании данной книги лично для себя я не увидела.

Порадовала лишь концовка, где Дени описывает, как стал наследником Саган, сражался с долгами, оставленными матерью, и возрождал её книжное наследие, ведя тяжбу с издательствами. Хотя промелькнула мысль, что больше всё это напоминает собственное тщеславие, а не заботу о добром имени родительницы. Но пусть скептик и циник во мне помолчат, а те, кто не так хорошо знает писательницу, прочтут и узнают, какой она была на самом деле, чтобы пелена романтического образа спала.

12 августа 2013
LiveLib

Поделиться

работы и всевозможных осложнений. Признаюсь, что в тот день я вздохнул с облегчением, испытав то самое счастье, которого не чувствовал в течение столь длительного времени. Теперь оставалось лишь использовать книги матери наилучшим образом, дать им шансы на успех, заставить снова говорить о Саган – и это выглядело относительно простым делом, так как моя мать сохранила (даже спустя пять лет после своей смерти) все тот же образ, в котором удачно сочетались щедрость, симпатия и современность
9 августа 2015

Поделиться

Вопрос о возмещении налогового долга моей матери был окончательно решен после пяти лет усилий, напряженной
9 августа 2015

Поделиться

Но акцент был сделан на переиздании книг, ведь моя мать была в первую очередь писателем, и, как только я подписал бумагу, окончательно и бесповоротно связавшую меня с ее великим наследием, для меня начался новый отсчет времени. Я хотел понять, почему найти книги Саган в книжных магазинах стало практически невозможно. Некоторые работы, вроде «Женщины в гриме», были в свое время опубликованы издателями, которые сейчас уже больше не существовали, и я мог автоматически вернуть себе права. Другие – «Синяки на душе», «Неясный профиль» и «Приблуда» – принадлежали издателю, который больше их не публиковал, и поэтому был вынужден (после того как я послал ему соответствующее заказное письмо) вернуть мне права на эти произведения. Дело заключалось в следующем: французский закон предусматривает, что любой владелец произведения может взыскать свои права с их получателя, если тот не использует произведение так, как это было отражено в договоре.
9 августа 2015

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика