Странная жизнь одинокого почтальона

3,5
15 читателей оценили
82 печ. страниц
2017 год
Оцените книгу
  1. Gallo4ki
    Оценил книгу

    Из плюсов: книге есть и сюжет, и центральная тема, неплохие герои, читается легко. Но не могу высоко оценить произведение по двум причинам.
    Во-первых, мне совершенно не понравилось хайку. Оно как будто лишено красоты и глубины. Написано слишком по-европейски. А его в произведении достаточно много. Все-таки, чтобы писать японские стихотворения нужно не только знать теоретически, как это делать, но и чувствовать, т.е. писать не эмоционально, а душевно, видеть суть.
    Во вторых – финал. На мой взгляд, очень неудачен. В основу сюжета был заложен символ «энсо», точнее всего лишь одно его значение. Видимо автор очень увлекался японской культурой, но в книге она проявляется с привкусом фальшивости. Что, в свою очередь, отражается и на финале. Вместо того, чтобы получить в финале какую-нибудь восточную мудрость, получаем нечто бессмысленное. И в дополнение неоконченную сюжетную линию.
    Но, если бы автор убрал все эти японские вещички, в том числе плоские стишки, оставив их только как завязку сюжета, а дальше развивал отношения Билодо и Сеголен, приведя их к какому-нибудь логическому завершению, то получился бы вполне сносный длинный любовный рассказ.
    А так, после прочтения, осталось чувство разочарования. Хорошо, что произведение не такое большое, не так жалко времени.

  2. BlanquetFormatters
    Оценил книгу

    Книга «Странная жизнь одинокого почтальона» - очень странная книга с претензией на постмодернизм и оригинальность.

    Одинокий двадцатисемилетний почтальон Билодо живёт с рыбкой Биллом и развлекается тем, что вскрывает письма людей, читает их, копирует понравившиеся, затем запечатывает оригиналы и отправляет адресатам. Его самые любимые письма от девушки Сеголен, которая ведёт творческую переписку с соседом Билодо в виде хайку. Постепенно почтальон заочно влюбляется в Сеголен и в результате некоторых трагических событий принимает решение самостоятельно написать возлюбленной. Что в результате получается вы узнаете, если дочитаете книгу. Положительный момент: много времени это не займет.

    Никаких светлых и теплых чувств главный герой не вызвал. В лучшем случае, он – одинокий несчастный сталкер, в худшем – настоящий психопат, который нарушает закон, ворует чужую личность, чужие письма, вламывается в чужие дома и избегает людей, ведомый своей больной зависимостью. Я склоняюсь к тому, то Билодо всё же психопат, учитывая концовку романа.

    Дени Терио решил соригинальничать и закольцевать историю, добавив немного мистики и психологизма. На мой вкус, получилось плохо и не очень оригинально. Роман по атмосфере напоминает немое кино с легким азиатским подтекстом, но вовлечения в историю не произошло. Книга пресная и ровная, даже если принять во внимание, что она о психически нездоровом человеке.

  3. kinojane
    Оценил книгу

    Крохотная, ладно скроенная и действительно странная книга. Начинается все как обманчиво милая французская история о мужской версии Амели - одиноком почтальоне Билодо. Он вскрывает почту, чтобы не пропустить очередное письмо Сеголен, прекрасной латиноамериканки, посылающей изящные хокку некоему Гастону, живущему неподалёку.

    Однажды Билодо видит, как Гастона сбивает машина и тогда, недолго думая, он решает переселиться в его квартиру и украсть его личность,полностью растворившись в образе жизни умершего. Тот писал кипятком от Японии, так что в доме сплошные алые кимоно, палочки и Мисимы. С огромными творческими муками Билодо учится писать хокку, посылает их от имени Гастона и млеет от романтической, а потом все более эротической переписки с женщиной своей мечты, Сеголен, не заметившей подмены.

    Все это сдобрено лёгким слоем буддистской философии для начинающих, особенное же внимание уделено такому понятию как «энсо» - вечная закольцованность нашего существования. В разрезе этого понятия роман и завершается – резко и неожиданно превращаясь в фантастический триллер наподобие «Эффекта бабочки».

    Только этот переход к мистике показался мне неоправданным и несбалансированным - надо было тогда и до этого вплетать лёгкие фантастические элементы, а так слишком скомкано получилось. В целом я бы восприняла это как метафору невозможности и недостижимости счастья для таких мечтателей, живущих в своих грезах, как этот нелюдимый почтальон. Ведь все изменилось именно тогда, когда Сеголен пожелала приехать и перевести их роман из бумажной плоскости хокку в реальную. Он просто не был готов жить по-настоящему.

Цитаты из книги «Странная жизнь одинокого почтальона»

  1. в мире нет ничего горше ожидания, помноженного на неопределенность.
    29 января 2018