«Вероника Спидвелл. Опасное предприятие» читать онлайн книгу 📙 автора Juan CAMPORA на MyBook.ru
image
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Деанна Рэйборн
  4. «Вероника Спидвелл. Опасное предприятие»
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.26 
(34 оценки)

Вероника Спидвелл. Опасное предприятие

340 печатных страниц

2019 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Лондон, 1887 год. В прогрессивном женском обществе «Клуб любопытных» юная искательница приключений Вероника Спидвелл знакомится с таинственной леди Сандридж. Высокородная дама просит Веронику о невыполнимой услуге – спасти известного мецената Майлза Рамсфорта, приговоренного к повешению за кровавое убийство своей возлюбленной – художницы Артемизии. На то, чтобы разыскать настоящего убийцу, у Вероники есть всего неделя, по истечении которой Рамсфорт будет казнен. Погружаясь в тайны аристократов и представителей лондонской богемы, Вероника и ее напарник Стокер быстро понимают, что угодили в поистине опасное предприятие…

читайте онлайн полную версию книги «Вероника Спидвелл. Опасное предприятие» автора Деанна Рэйборн на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Вероника Спидвелл. Опасное предприятие» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Татьяна Артюхова

Дата написания: 

1 января 2017

Год издания: 

2019

ISBN (EAN): 

9785171132675

Дата поступления: 

8 июля 2019

Объем: 

612920

Правообладатель
10 659 книг

Поделиться

Farsalia

Оценил книгу

К сожалению, вторая часть приключений Вероники Спидвелл и Стокера скорее разочаровала, нежели понравилась.
Отношения между главными героями стали нездоровыми. Конечно, их и в первой части сложно было назвать нормальными, но я ожидала, что после первого испытания и окончательного перехода к совместной работе между героями установится гармония, но автор решила, как это сейчас в моде, играть на этой струне болезненных и непонятных взаимоотношений. Как я заметила, всё чаще в книжных (да и тв) циклах для поддержания интереса читателей к серии в целом и связки между частями стал выбираться именно этот путь маринования влюблённости сквозь перипетии: вроде между героями есть химия, оба это понимают и хотят большего, но какие-то личные комплексы/проблемы/трагедии прошлого останавливают нормальное развитие отношений (даже если это выглядит нелогично). В результате читатели следят за метаниями и надуманными препятствиями, на которые в реальном мире никто бы не стал тратить столько времени, уже давно бы плюнули либо на заморочки, либо на отношения. Да - да, нет - нет, в любой момент жизнь может кончиться, зачем рассусоливать, откладывать и чего-то бояться так долго. Не исключаю, впрочем, что это только моё мнение и раздражает такое только меня.
Возвращаясь к сюжету книги, такими же надуманными мне показались и причины ввязываться в новое расследование. И если решение мисс Спидвелл можно всегда обосновать её неутомимой жаждой приключений, то мотивация её "нанимателя" выглядит вдвойне сомнительно. Ну кто в здравом уме станет обращаться к эксцентричной и проблемной дамочке с целью провести деликатное расследование? Да еще и при том, что вообще-то в прошлой истории детективными навыками Вероника отнюдь не блеснула, а отличилась скорее изобретательностью и смелостью. Но что значат эти качества ученого-натуралиста для человека, который может нанять профессионалов? В моем уме не укладывается, если честно, и бредовая завязка сюжета испортила мне всё дальнейшее впечатление. И хотя в конце концов читателю вроде бы дают какое-то объяснение всему вышесказанному, мне оно показалось неубедительным (хотя и порадовало, что мисс самодостаточность обвели вокруг пальца).
Собственно расследование странного убийства, по моему мнению, сущая банальность. Бесконечные встречи, разговоры и рассуждения - это мы видели миллион раз в детективах о предприимчивых дамочках-сыщиках. Возможно, автор так и задумала свою мисс Спидвелл, но почему-то впечатление от первой книги у меня было совсем иным.
Единственное, что порадовало, так это новые скелеты в шкафу и обнаружившиеся тайны в историях самих главных героев. Вот это действительно интересно, но разочаровывающе мало. К сожалению, автор, видимо, решила тянуть эти секреты и загадки тонкой красной линией через всю серию отдельных расследований. Это задумано как та самая интрига, которая должна заставить читателя взяться за следующую книгу цикла. Меня такие уловки всегда раздражали, однако, есть вероятность, что всё же я вернусь к историям Спидвелл и Стокера, чтобы узнать тайны их жизней (которые намного интереснее их расследований).

Поделиться

readmoore

Оценил книгу

Вторая часть цикла о бесстрашной исследовательнице по имени Вероника Спидвелл мне понравилась даже больше, чем первая.
В этой книге Веронике и её неотразимому другу Стокеру предстоит расследовать дело об убийстве молодой художницы. За это уже осуждён её возлюбленный, но Вероника и Стокер получают информацию, что он невиновен. Теперь они должны найти настоящего виновного, и у них есть на это всего неделя, по истечении которой мужчину повесят.
Сюжет в этой книге очень динамичный, затягивает с самого начала. Очень интересно наблюдать за расследованием, ну и конечно за взаимными подколами Вероники и Стокера.
Здесь наконец-то понемногу раскрывается прошлое Стокера, но многие его аспекты по-прежнему остаются для нас загадкой.
Ещё хотелось бы сказать, что, как по мне, любовная линия немного затянута. Во второй книге цикла по-прежнему только намёки, а мне очень хотелось развития отношений.

Поделиться

Lilith_Adderly

Оценил книгу

Сюжет во второй части показался более закрученным, чем в первой. Здесь на главных полях выступаю представители лондонской богемы с ее тайнами и пороками. Все развернулось таким образом, что я бы чего-то подобного даже не предположила.
Всё ещё радуют герои своей живостью. Вероника и Стокер формирует детективный тандем. Полицейские не выглядят глупыми и обращаются к ним, когда у самих руки связаны по каким-либо причинам.

Поделиться

есть у тебя в жизни, ! – сказал он глухим, хриплым голосом, которого я никогда раньше не слышала.
2 февраля 2021

Поделиться

В центре комнаты стоял очень странный предмет мебели, я никогда не видела ничего подобного. Конструкция была обита черной тафтой и снабжена странным набором ручек и подставок под ноги. Когда я спросила, что это, Стокер бросил на него лишь беглый взгляд и не колеблясь ответил: – Это siège d’amour.– Сиденье для любви? Кресло, сделанное специально для того, чтобы облегчать соитие? – пробормотала я. – Очень умно и, наверное, довольно удобно.Я забралась на это siège и взялась за ручки.– Ага, здесь есть и подставки для ног, как интересно!Я подняла было одну ногу, но тут Стокер издал очень странный звук, похожий то ли на рычание, то ли на стон. – Вероника, ради всего святого и доброго, что
2 февраля 2021

Поделиться

Бери все, что хочешь. Бери, – сказал Бог, – и плати». – Мы заплатили
13 октября 2019

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой