«У всех свои муравьи» читать онлайн книгу 📙 автора Даниэль Глаттауэра на MyBook.ru
image
У всех свои муравьи

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.4 
(5 оценок)

У всех свои муравьи

180 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2017 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Можно ли разводиться в интернете? Какое выражение морды у здоровой черепахи? А у черепахи в депрессии? Чем отличается ясная погода от безоблачной? Сколько муравьев живет на нашей планете? Кому нужен отпуск с похищением и как его организовать? Эти вопросы интересуют всех, но обычно их стесняются задавать. Даниэль Глаттауэр знает на них ответы. И охотно делится ими с читателями в своей неподражаемой ироничной манере. Любителям и ценителям сарказма читать обязательно!

читайте онлайн полную версию книги «У всех свои муравьи» автора Даниэль Глаттауэр на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «У всех свои муравьи» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2004
Объем: 
324767
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
21 июля 2017
ISBN (EAN): 
9785699970575
Переводчик: 
Анатолий Духанин
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
22 597 книг

MariaPavlovetsky

Оценил книгу

Что ни говорите, есть преемственность в литературе, причём завязанная на топос. Ярким доказательством служат тексты австрийского автора Даниэля Глаттауэра. Это прямой наследник большой традиции венского (и берлинского, например) газетного фельетона. Небольшие, едкие и актуальные статьи и скетчи, которых ждала вся Вена и окрестности, выходившие из-под пера Тухольского, Киша - этот жанр продолжает Глаттауэр в книге «У каждого свои муравьи». Выпускник Венского университета, Глаттауэр много лет работает в венских газетах, а также является автором ряда прекрасных книг. В этом сборнике собраны короткие рассказы, наблюдения о повседневном.
Искрометный юмор, мягкая ирония и мастерское владение материалом дарят читателям настоящее удовольствие. Письма читателей в редакцию газеты - само по себе довольно смешно, а уж ответы на них! Перед нами встает как живой обычный австрияк, с его предрассудками и убеждениями. Отличная книга, читаем!

13 февраля 2018
LiveLib

Поделиться

LuluMiranda

Оценил книгу

Существуют труднопереводимые идиомы, которые просто невозможно равноценно передать на другом языке. Бывает игра слов, которую переводчик, как ни старается, не может воплотить в другом языковом оформлении. И, кроме того, в каждой стране и у каждого народа есть свои отличительные черты, понятия, шутки, которые также непременно теряются при издании в другой стране, а все попытки передать это выглядят либо унылыми длинными объяснениями, которые "съедают всю соль" и не вызывают даже улыбки, либо трансформируются во что-то близкое читателю другой культуры, но 100%-ного попадания тут практически не бывает. Когда таких моментов в книгах немного, общая картина мягко закрывает подобные явления, но вот беда, сборник заметок Даниэля Глаттауэра целиком и полностью построен именно на таких идиомах, шутках и игре слов. В итоге читать его - сущее мучение, и, на мой взгяд, не стоило даже пытаться переводить его на русский язык.

Конечно, некоторые из эссе понятны читателю во всем мире. Но их меньшинство! И ты неожиданно читаешь, понимаешь, что, наверно, на немецком/немецко-австрийском это все ужасно остроумно и весело, но тебе-то все это непонятно. Я читала и надеялась, что ощущение пройдет, но этого так и не произошло. Издатели, перестаньте, пожалуйста, публиковать сборники заметок из колонки Глаттауэра, пустая это затея. Помимо 80%-ной не-переводимости, они исторически устарели (нам же даже не свежее издают, а эссе начала 2000-х, но на дворе уже 2018, это не актуально и не смешно).

Дочитала просто чтобы закрыть гештальт. На вкус и цвет все фломастеры разные, но я бы не советовала тратить время и деньги.

31 января 2018
LiveLib

Поделиться

Рита

Оценил книгу

Осилила 12 страниц и бросила. Набор непонятных фактов.
После истории Эмми и Лео такое не можешь простить.
28 ноября 2017

Поделиться

Человек может считать себя молодым, если вместо обувного рожка он использует палец…
28 ноября 2017

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика