Рецензия Kaarani на книгу — Чарльза Брандта «Ирландец. Я слышал, ты красишь дома» — MyBook

Отзыв на книгу «Ирландец. Я слышал, ты красишь дома»

Kaarani

Оценил книгу

После прочтения книги в душе остался какой-то осадок. Обычно иловые отложения получаются в результате неоправданных ожиданий, но я от книги ничего не ждал, кроме тонн информации и газетных заголовков, так что в моём случае осадок скорее остался от мрачности книги. Но путать с тяжестью тоже не нужно, дело именно в мрачности. После неё нужно обязательно прочесть что-нибудь весёленькое, а у меня в планах завершающая часть про короля Артура, теперь даже не знаю, что делать.
Как и большинство грамотно составленных книг, эта имет пролог, основную часть - саму исповедь, послесловие и эпилог, но, бонусом ещё шёл текст с заголовком "истории, которые нельзя было рассказать раньше", а так как я не гнушаюсь читаю предисловие к романам и сборникам рассказов (очень люблю предисловия к литературе Стивена Кинга), мне было также интересно прочесть и послесловие с бонусами. Дело интересное, информации много.

О чём книга? Она о мафии, как понятно из названия зашифрованного сленга "ты убьёшь по моему заказу?".
В соединённых штатах, ни для кого секретом не будет, заправляла мафия, пять основных, крупных, так скажем, и самых известных семей (включая чикагскую, детройтскую). История одного ирландца, двадцатого года рождения, который совершенно незаметно для себя пополнил её ряды просто потому что однажды у него сломался автомобиль и с виду обычный, достойный человек подошёл предложить помощь. Так всё по сути и закрутилось, но, безусловно, не только этот момент сулил Фрэнку дорогу инструмент об инструмент в мир гангстеров. Для начала, думаю, описаний достаточно, поговорим о содержании самой книги и какие у меня сложились впечатления от начала чтения.
С первых страниц, я не очень понимал о чём идёт речь и некоторые слова, которые заставляли членов бандитских коллективов выпучивать глаза, меня никак не волновали, элементарно потому, что до меня не доходило, что в "этом" такого? Ну не приехал один на встречу с другим, в чем проблема-то?
Как оказалось в последствии, а если писать точнее, в хэппи-энде, они имели право выкатывать глаза не веря своим ушам. Ну а я вместе с ними, если не выкатывал, то был удивлён, мол, как же так?
Всё дело в том, что автор в начало занёс кусочек финала, а для полного понимания, необходимо было прочитать всё остальное содержание исповеди.
Далее по тексту, автор переносит читателя из настоящего времени, которое в последствии оказалось всё же прошлым, в далёкое прошлое - молодость Фрэнка Ширана. Ну это логичный ход, в отличии от предыдущего, с внедрением финальной информации в начало повествования. Читатель узнаёт, кого из себя представляет ирландец, к нему проникаешься уважением, в чём-то - это даже глупо отрицать, в чём-то, также, бесспорно, осуждаешь. В рассказ о молодости Фрэнка, Брандт включил и этапы становления и закалки его непоколебимого характера на войне. Всё это было достаточно интересно читать. И вот, когда, читателю стал понятен образ главного человека этой истории нам подают жизнь внутри мафии. Рассказывают как формировались проф.союзы, как воровались деньги с пенсионных фондов, как решали проблему с крысами/языками, затронули тему 11/22/63, но в малой доли, за что Чарльзу Брандту спасибо, а то я уже столько версий наслушался, что аж тошно. В основном под фамилией Кеннеди в книге упоминался Роберт - брат президента Джона Кеннеди, именно он вёл "войну" против коррупции/обмана/убийств, короче говоря, точил зуб на другого основного фигуранта этой истории - Джимми Хоффа. Честно признаться, раньше эти фамилии мне не попадались, в связи с чем, считаю, что прочитав книгу я расширил свой объём интересов. Кругозор. А я люблю, когда знаю больше, чем знал до прочтения той или иной книги. Вот я прочёл не так давно Дженнифер Макмахон и ничего не вынес для себя интересного, за исключением одного нового знания, связанного с литературным персонажем Нэнси Дрю. А в этой исповеди было куда более интересной информации.
Грандмастер печатает эту серию как бы ссылаясь на то, что истории реальные. Хотя наслышан отрицательного о книге связанной с девушками на пароме, которая выходила в этой же серии, где на обложке уверяли о реальности данных событий, а издательство в конце от своего лица написало: всё описанное в романе - плод авторского воображения :D Представляете? "Плод авторского воображения"! Как звучит-то! Эм... создаётся впечатление, будто издательство открыто признаёт, что у автора не всё в порядке с головой. Да, сейчас в интернете нужно писать аккуратно, что бы издательства тебя не засудили за клевету, но если что, я повторю ключевое: создаётся впечатление! Я не утверждаю, но... мне подумалось именно это :)
Отвлеклись.
Автор очень много заявляет читателю, что его текст действительно правдивый. Это говорится везде: в самой исповеди, в эпилоге, в послесловии, в заключении. Так часто, что начинаешь сомневаться. Как известно, на сознательно уровне, если нам отчаянно навязывают, мы начинаем подозревать обратное. Хочется верить Чарльзу Брандту, но не смогу полностью быть на его стороне, после того как сам перед отзывом на одну прочитанную мной книгу проводил маленькое расследование-интервью, в ходе которого выяснилось, что содержание заключает в себя иной конечный вариант нежели всё было на самом деле.
В книге были моменты, которые можно назвать бермудским треугольником, пропадали или были опущены за ненадобностью при переводе (или же самим автором). Например, эпизод, когда Фрэнк Ширан познакомился со своей будущей женой. Он боксировал с кенгуру... да-да! Вы не ошиблись, именно с кенгуру, где в последствии начались беспорядки и Фрэнка забрала полиция. Девушку звали Мэри и во время раунда наш ирландец увидел её первый раз. Так вот, после абзаца с участком полиции, начинается другой абзац:

Я направился прямиком к дому Мэри Ледди и постучал в дверь.

(с)
Простите, а когда ты успел взять её адрес?

На лайвлибе по традиции прочёл отзывы и заметил тенденцию: я могу написать обзор на обзоры лайвлиба )) Серьёзно.

Если вы ожидаете увлекательных похождений бравого мафиози — их здесь не будет.

(с)
Конечно их тут не будет, потому что ни в одной книге про мафию, основанной на реальных событиях, не будет Джона Рэмбо, с его динамичными и увлекательными похождениями. Хотя нет, погодите, читать про становление личности ирландца начиная с молодости мне было увлекательно, выходит, автор отзыва дезинформирует потенциальных читателей этой истории?
Не хорошо.

Когда читал первую главу в голове чётко встал образ Роберта Де Ниро, который подходил бы на роль Фрэнка Ширана, задумай кинокомпания снять фильм и был совсем не удивлён, когда оказалось, что Де Ниро действительно будет играть ирландца, который красит дома! В свои "за 70", не знаю, как это будет смотреться, но весь старый состав актёров (Аль Пачино, Джо Пеши) обещает как минимум толковую игру ролей.
Книга, в принципе, ничего, местами интересная, местами вязнет в междоусобицах и разборках мафии, политических лидеров, но а какой должна быть история про этих лиц, если не вязкой и напряженной. Мрачной, как я написал в самом начале. Единственное, что пошло бы на пользу книге, но в ней отсутствовало - изображения. Снимки лиц приходилось спрашивать у гугла, искать в закоулках, набирать на английском языке, потому что поиск по-русски выдавал частенько ерунду и левых людей. В итоге набрёл на иностранную википедию и прочёл в добавок ко всему ещё и о сицилийской мафии, часть которой оказалась в штатах.
Книга была предоставлена издательством на обзор, оценка - четвёрка.
Честный обзор - честная оценка.

8 апреля 2018
LiveLib

Поделиться