«Моя леди Джейн» читать онлайн книгу 📙 автора Бродей Эштон на MyBook.ru
Моя леди Джейн

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.18 
(49 оценок)

Моя леди Джейн

396 печатных страниц

2019 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.

Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».

Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.

При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

читайте онлайн полную версию книги «Моя леди Джейн» автора Броди Эштон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Моя леди Джейн» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 2016Объем: 713515
Год издания: 2019Дата поступления: 8 сентября 2019
ISBN (EAN): 9785041027858
Переводчик: А. Анастасьев
Издатель
182 книги
Правообладатель
19 105 книг

Поделиться

ifrita

Оценил книгу

Что ж, мне очень даже понравилось начало книги, но чем дальше в лес, тем толще партизаны... Я очень люблю книги про Тюдоров, и при Джейн Грей - девятидневную королеву, прочитала уже несколько романов, но этот, без сомнения, переплюнул все. Большая часть, точнее практически всё повествование, содержит в себе богатую фантазию авторов. Не спорю, получилось интересно, но только до определенного момента.

Эдуард VI, сын знаменитого короля Генриха VIII смертельно болен. Его одолевает грудной недуг. Юноша слаб, постоянно кашляет, а последнее время всё чаще замечает кровавые пятна на своем платке. Придворный врач дал Эдуарду около полугода жизни, но судя по его состоянию, прожить молодому человеку осталось совсем немного.

Дабы не оставлять королевство своей кровожадной сестре Марии, Эдуард подписывает указ, в котором не только выдает свою двоюродную сестру Джейн замуж, но и оставляет страну ей, и ее наследникам мужского пола. Джейн совершенно не рада подобному повороту событий, ведь главная страсть ее жизни - это книги. И хоть девушка знала, что когда-то ей придется выйти замуж, но никогда не думала, что ее избранник будет конем.

Именно конем, вы не ослышались. В этом вымышленном мире есть единосущники и эзиане. Первые всегда остаются людьми, а вот последние могут менять свою человеческую сущность на животную. Кто-то превращается в птицу, кто-то в зверя, но обычно человеку нужны сильные эмоции, чтобы раскрыть свою сущность: ярость, злость, страх и т.д.

И первая моя претензия (которая может оказаться спойлером) - абсолютно все в этой книге оказались эзианами. То есть не было никакой интриги. Конь, птица, лиса, белка, кошка, мышка.. Каждое действующее лицо может принимать чей-то облик... Ну блин, оставили бы место для фантазии, нет?

Во-вторых, слишком просто все получается у пятерых подростков. Да, они пострадали за время своих путешествий, но как легко они добрались в нужные места, договорились с важными людьми и вообще обстряпали все свои делишки...

В-третьих, если начало было реально юморным, особенно все шутки на конскую тематику, то к концу всё это куда-то исчезло. Сложилось ощущение, что один из авторов начал писать что-то шикарное, а в середине к нему присоединились еще двое и всё испортили...

Эта книга очень напомнила мне Марк Твен - Принц и нищий в волшебном мире из Эми Хармон - Птица и меч . Очень надеюсь, что следующая книга авторов получилась более гармоничной.

8 марта 2020
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Очень редко сейчас можно найти действительно увлекательную литературу. Чаще всего она бывает достаточно посредственной, и не несёт какой-то особо важной информации. Здесь же роман совершенно иного плана. Вот не зря его хвалили, и в данном случае, три автора, это наоборот хорошо. Если вам нравится роман «Гордость и предубеждение и зомби», то наверняка вам придётся по вкусу и сие творение. Поясню сразу, что я под этим подразумеваю: за основу романа были взяты реальные факты, но в довесок к ним был добавлен волшебный аспект, что роднит эту книгу с вышеуказанным произведением. В остальном же, прекрасная история, которая побудит читателя познакомиться с историческими реалиями, а так же, поможет расслабиться и получить порцию позитива и романтики.

Итак, действие романа разворачивается в 16-м веке. Юная Джейн Грей, которая любит исключительно книги и ничего кроме книг, должна выйти замуж за человека, о котором она ничего не знает. Её жених Ги Дадли (не буду называть его полным именем, ведь он этого не любит), так же не горит желанием вступать в брак. Всё почему? Потому что он обладает магическим даром превращения в животное. Ночью он человек, а днём он конь. Впрочем, здесь, в животное превращается не только ГГ, но и другие, не менее интересные персонажи.

На страницах этого милого романа мы увидите всю прелесть положения женщин того времени, а так же познакомитесь с такими историческими личностями, как: король Эдуард, леди Джейн Грей, королева Елизавета и так далее. Во всяком случае, здесь хватает в равной доле и приключений, и романтики. Мне же самой, всё понравилось и я обязательно доберусь до ещё одного романа, написанного в таком же ключе и стилистике, от этих же авторов.

9 августа 2019
LiveLib

Поделиться

KatrinBelous

Оценил книгу

Впечатления: Взяла почитать себе "Мою леди Джейн" чисто на выходных, чтобы посмеяться. На книгу слышала неплохие отзывы на буктьюбе и цитаты были впечатляющими))), да и как могла не заинтересовать история, где король Англии Эдуард VI возможно совсем и не умрет, а леди Джейн Грей хоть и останется "девятидневной королевой", но не лишится головы?) Мне кажется, у каждого нашлось бы какое-то историческое событие, которое хотелось бы изменить. Мне вот всегда было обидно за Джейн, ведь эта умная и юная девушка пострадала за амбиции собственных родителей и из-за страха Марии Тюдор потерять трон:( И юного Эдуарда мне всегда было жаль. А тут авторы подарили Джейн и Эдуарду, пускай только в книге, но альтернативную счастливую концовку:) Думаю и подходить к чтению этой книги необходимо с осознанием, что это этакий исторический фанфик, написанный с юмором и толикой фэнтези, а не роман, претендующий на звание серьезной литературы=)

Главных героев в романе три - леди Джейн Грей, ее муж Гиффорд Дадли и ее кузен Эдуард Тюдор. От лица этих троих и ведется поочередное повествование. Джейн, славящаяся своими неприличными для знатной дамы рыжими волосами и безмерной любовью к книгам, вынуждена уступить настойчивым уговорам матери и наконец выйти замуж. К тому же жених - Гиффорд Дадли при ближайшем рассмотрении оказывается без "родового носа" Дадли, что очень важно! ибо если женитьбу Джейн еще бы с горем пополам пережила, то прожить всю жизнь с мужем-обладателем дадлинского носа точно нет))). Правда, у его идеальной внешности в первую брачную ночь обнаруживается небольшой недостаток - с первыми лучами солнца Гиффорд становится конем. Не то чтобы Джейн была против, ведь она столько книг прочитала про элиан и их дар превращаться в животных, и сама бы хотела иметь такое умение, но вот Гиффорд уверен, что это не дар, а проклятие. А когда ситуация усугубляется тем, что дорогой друг и кузен Джейн Эдуард Тюдор "исчезает" и делает ее наследницей английского трона, на который Джейн пускать одного из пронырливого рода Дадли не намерена, Гиффорд вынужден разбираться не только со своим "конским проклятием", но и чувствами к жене. Хотя дальше этих двоих больше будет заботить вопрос вроде "как избежать сожжения на костре" и "как остаться с головой на плечах". А тем временем юный "бывший" король Эдуард, которого не успел до конца дотравить Дадли-старший дабы захватить через Джейн и своего сына трон, занят вопросами "как выжить на микстурах бабушки-королевы", "как вернуть трон и спасти Джейн" и "как завоевать одну непокорную девушку-воровку, которая спасла ему жизнь". В общем, все три главных героя в этом романе при делах и очень заняты))) А когда они сходятся в одном месте, то их дела становятся поистине масштабными)))

"– Гиффорд, вы же никогда не видели дневного света человеческими глазами! – И он еще «не видит ничего дурного»… – Лично я не вижу в этом ничего хорошего, разве что когда-нибудь мне понадобится срочно бежать и под рукой как раз окажется лихой скакун.
– На этом коне ездить нельзя! И кстати, раз уж так все сложилось, я думаю, настал подходящий момент, чтобы договориться кое о каких базовых правилах нашего брака.
– Хотите рассказать мне, какое предпочитаете сено?
<...>
– А вы уверены, что ваша подлинная эзианская натура – лошадиная, а не ослиная?
– Очень смешно, миледи. Вы как раз напомнили мне еще об одном правиле. Никаких шуток насчет лошадей.
– Что это у вас лицо так вытянулось, милорд?
– Знаете что! О том, что нельзя разгибать корешки у книг, вы, кажется, ничего не говорили?
– Оставьте ее в покое!
– Никаких шуток по поводу лошадей.
– Милорд, я виновата и прошу прощения за лошадиную шутку. Если вы положите книгу на место – в целости и сохранности! – я дам вам морковку."

И вот тут скрывается причина, почему книга во второй части мне не понравилась. Если первая половина "Моей леди Джейн" была относительно смешной, увлекательной и в принципе логичной, то вторая... Герои стали творить полный бред. Персонажа Эдуарда вообще слили до уровня какого-то хлюпика. Да его не только окрестные крестьяне за короля не считают, он и сам с удобством укрылся за тремя женскими юбками (бабушки, кузины и сестры Бесс) и таким образом пытается "отвоевать" трон -_- Да даже его любовный интерес - Грейс, не то что за короля его не держит, но и похоже мужчиной не считает. А ему норм. При этом Джейн растеряла по пути ко второй части свою выдержку и ум, Гиффорд кажется теперь стал способен думать только о своей ревности к королю и желании рассмотреть жену поближе, а за сюжет пришлось отвечать принцессе Бесс. Кстати, это наверное единственный образ будущей Елизаветы I, который мне был приятен и не бесил. Обычно я королеву Елизавету недолюбливаю и выступаю за лагерь Марии Стюарт)))

"Королевские ошибки чреваты последствиями."

От прочтения книги у меня остались довольно смешанные впечатления. В начале мне очень нравилось, а потом стало просто любопытно, ну спасибо хоть за это))) Думаю авторам стоило все-таки определиться, что они хотят написать - историко-любовный роман, а может чисто исторический, или все же юмористическое фэнтези на историческую тематику, и выбрать что-то одно, а не все вместе. Дело в том, что довольно странно смотрится и читается, когда вот идет глава Эдуарда, юный король думает о смерти, он мучается, он умирает, это печальное и трагическое повествование, а вот дальше идет глава Джейн и она размышляет какой у нее красавец муж, а дальше следует глава Гиффорда, где он с юмором рассуждает о своих "конских делах" и заставляет читателя улыбаться, а вот снова трагическая глава от лица Эдуарда. Получается слишком неуместный и сильный контраст. Если бы весь роман был выдержан в легкой юмористической ноте - вышло бы идеально. Ну или надо было авторам писать нормальный исторический роман о трагических судьбах реальных Джейн, Гиффорда и Эдуарда, которые прожили очень недолгую и несчастливую жизнь.

Итого: "Моя леди Джейн" - чистейший воды фанфик и написан соответствующе. В этом произведении не стоит ждать глубокого прописывания сюжета, логичного хода действий, полной адекватности в поступках героев и, упаси Боже, хоть какой-то исторической достоверности! Читается роман легко и местами забавно. Но стоит на него посмотреть хоть чуть скептически и критически, как все удовольствие от чтения развеется. Так что браться за "Мою леди Джейн" можно только в строго расслабленном состоянии головного мозга))) Я, наверное, даже когда-нибудь возьмусь за 2-ой том про Джейн Эйр, интересно же, что там авторы сотворили из мистера Рочестера^_^

"Джейн очень любила читать. Ничто на свете не доставляло ей большего наслаждения, чем тяжесть увесистого фолианта в руках, и каждая новая прекрасная сокровищница знаний была для нее столь же редкой, чарующий и поразительной, сколь и предыдущая. Ее восхищал запах чернил, шершавый хруст бумаги между пальцами, сладкий шелест переворачиваемых страниц, причудливые формы букв… А больше всего ей нравилась та легкость, с которой книги переносили ее из обычной душной светской жизни в миры, где можно прожить сотни других. Книги открывали ей весь белый свет."

11 декабря 2019
LiveLib

Поделиться

Первого Ги вывел из строя сразу, одним движением, которое Джейн, вероятно, охарактеризовала бы как вершину фехтовального искусства, но сам-то юноша знал, что рукоятка меча едва не выскользнула из его потной ладони. Бросившись за мечом, чтобы подхватить раньше, чем он ударится о каменную плитку, принц совершенно случайно всадил его прямо в сердце несчастного, только-только показавшегося из-за угла. Со вторым вышло не так красиво. Гвардеец вскинул меч и поднял свободную руку, приняв боевую стойку, Ги сделал то же самое, отчаянно надеясь, что регулярные пропуски уроков шпажного боя в детстве (он проводил это время за любимой игрой «в рифмы» с одной из нянюшек) не скажутся слишком явно
14 ноября 2020

Поделиться

Но сперва, конечно же, выручить своего верного коня
6 декабря 2019

Поделиться

Ничто на свете не доставляло ей большего наслаждения, чем тяжесть увесистого фолианта в руках, и каждая новая прекрасная сокровищница знаний была для нее столь же редкой, чарующий и поразительной, сколь и предыдущая. Ее восхищал запах чернил, шершавый хруст бумаги между пальцами, сладкий шелест переворачиваемых страниц, причудливые формы букв… А больше всего ей нравилась та легкость, с которой книги переносили ее из обычной душной светской жизни в миры, где можно прожить сотни других. Книги открывали ей весь белый свет.
2 декабря 2019

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой