feb23sale

Рецензии и отзывы на Твин Пикс. Беседы создателя сериала Марка Фроста с главными героями, записанные журналистом Брэдом Дьюксом

Читайте в приложениях:
239 уже добавило
Оценка читателей
4.4
Написать рецензию
  • TibetanFox
    TibetanFox
    Оценка:
    85

    С места в карьер, а что тянуть-то. Сначала про минусы. Если они вас не напугают, то с остальным всё вполне себе неплохо. Первый минус — выбор шрифта. От него глаза кровоточили, очень трудно читать, хотя все остальные «издательские характеристики» неплохие и действительно годятся для подарочного издания, каковым книга и заявлена. Плотная бумага, надёжный корешок, в целом приятное оформление — и хитрый китайский прищур на вашем лице, когда вы читаете и пытаетесь разобрать, буква «а» это или «о». Они практические одинаковые, и это не только моё частное мнение. Его подтверждают даже корректоры, которые эти «а» и «о» постоянно путают и не видят, просматривая банальнейшие опечатки. Впрочем, в электронной версии это наверняка не будет проблемой.

    Правда, тут сразу же второй минус — возможно, корректоры и вовсе сквозь пальцы просматривали текст. Хотя их заявлено аж двое (хороший результат для «Эксмо», где иногда их и вовсе нет в выходных данных), опечаток на среднюю книгу набралось больше тридцати. И это я не искала их с лупой, а просто читала книгу и карандашом в блокноте отмечала звёздочками «сбитые самолёты», которые бросаются в глаза.

    С самой же книгой всё в порядке. Внутри собраны многочисленные интервью о создании сериала. Если их немножко отжать от водички (где-то одна пятая текста это стандартные актёрские восторги по поводу того, как здорово было играть с таким-то дядькой да с такой-то тётькой), то получается отличная закадровая история того, как на самом деле делался сериал. Интересно почитать, что большинство сцен суровой едва ли не канадской северной глубинки снимались в солнечной Калифорнии, а деревья приходилось ставить в кадках и ловко лавировать камерами, чтобы пальмы не лезли в кадр. Из первых уст рассказываются истории появления БОБа, которого, как знают фанатские фанаты, но не каждый рядовой любитель сериала, вообще изначально и не было. Это помощник по реквизиту случайно попался в кадр в отражении зеркала своей злодейской крадущейся фигурой. Так и прокрался в сериал, а потом стал одним из главных действующих лиц, уж очень атмосферно получилось.

    Дальше...

    Читать актёрские байки всегда интересно. Моя любимая сцена, как БОБ переползает диван и надвигается на камеру, тоже вышла случайно. Ему было велено в туманных выражениях как-нибудь набежать на камеру через диван, но актёр не решился прыгать, боясь, что это будет слишком нелепо или комично, поэтому стал осторожно и медленно перелезать через его спинку. Вышло совершенно сумасшедше, впрочем, как и большинство кадров с ним. Или вот отличная история про то, как актёров, играющих Дейла Купера, шерифа и помощников похвалили за загадочное и непередаваемое выражение лица в одной из сцен. А оказалось, что выражение физиономий на самом деле случайно вызвал «шериф», испортивший воздух в тесном помещении.

    Помимо фактов в книге даётся достаточно много подсказок, как можно интерпретировать те или иные символы в сериале (или как их интерпретировать нельзя), но прямых ответов, разумеется, нет и не будет. Например, подсказка, на которую могли не обратить внимание многие: весь сериал построен с упорным избеганием синего цвета. Потому что Blue Rose, посоны.

    Беседы построены достаточно умело и логично следуют друг за другом. Разумеется, фанаты Линча до мозга костей наверняка черпали эту информацию из каких-то других источников раньше, но таких единицы и вряд ли они нуждаются в моём совете читать или не читать эту книжку. А вот тем, кому сериал по нраву, но без пены на губах, сборник бесед наверняка понравится. Переведён немного топорно, но это просто разговоры, обычная речь, так что пережить можно. Зато историями можно заслушаться. Писались они ещё до появления третьего сезона, так что многого и сами актёры в беседах не знают, но тем интереснее сводить вместе версии.

    Читать полностью
  • Follow_the_white_...
    Follow_the_white_...
    Оценка:
    11

    В
    осьмого апреля 1990 года состоялась долгожданная премьера легендарного сериала «Твин Пикс» Марка Фроста и Дэвида Линча. Драматичность сюжета, нарастающая тревога, детализация и музыкальное сопровождение – все это завораживало зрителя и приковывало его взгляд к мерцающему огоньку экрана, заставляя откладывать свои домашние дела. Это был телевизионный прорыв, а режиссерские эксперименты с иной реальностью только расширяли границы сериала, который, несомненно, выходил за рамки обыденного понимания. Сколько же в нем было символизма и скрытого смысла! Но думаю, ценность сериала заключалась именно в том, что ты никогда не знал, что же произойдет в следующую минуту.

    П
    илотная серия стала волнующим событием для всей съемочной группы, а для зрителя открытием чего-то нового. В начальных кадрах местный рыбак Пит Мартелл обнаруживает тело мертвой девушки завернутой в полиэтилен и начинается расследование этого загадочного преступления. Но эта была не обычная криминальная драма, это был целый лабиринт для зрителя и его сознания, чистое безумие и вечная головоломка. Все персонажи абсолютно иррациональны и нетипичны для сериалов того времени, чего стоит неуравновешенная домохозяйка Надин, мечтающая о бесшумных карнизах для штор, Маргарет Лантерман – загадочная дама с поленом, или БОБ – воплощение чистого зла.

    Д
    вадцать пять лет спустя вселенная «Твин Пикс» до сих пор очаровывает и завораживает своих поклонников, оставляя открытыми множество вопросов. Книга Брэда Дьюкса написана как раз для них, чтобы немного приоткрыть завесу таинственности и позволить заглянуть сквозь «замочную скважину». Она представляет собой сборник, состоящий из отрывков бесед актеров, сценаристов, работников «Эй-Би-Си» и даже создателя музыкальной темы, Анджело Бадаламенти. В книге приоткрываются многие закулисные истории, было интересно узнать о работе съемочной группы и понаблюдать за созданием того или иного персонажа, понять, почему второй сезон является полной противоположностью первому и представлен в формате сюрреалистичного полнометражного фильма, полного абсурда, смешных и откровенно странных моментов.

    М
    ое любопытство было полностью удовлетворено. Я не пожалела, что купила и прочла данную книгу, так что для фанатов маленькой вселенной – однозначно рекомендую!

    Что мне нравится в работах Дэвида, так это множество различных путей и их интерпретации, и все они верны, потому что каждый смотрит через призму своего мировоззрения
    Читать полностью
  • Stan_Low
    Stan_Low
    Оценка:
    7

    Прекрасная книга! Было очень интересно узнать историю создания сериала, начиная с идеи и заканчивая съемками. Интервью дают не только актеры, но и сценаристы, режиссеры, художники по костюмам и вообще все, кто только приложил свою руку к созданию сериала.

  • LegaLes
    LegaLes
    Оценка:
    6

    Как человек, не чуждый симпатий к любым бредовым мирам, рожденным при участии гения Линча, я взялся за чтение книги будучи наивным и крайне благожелательным, совершенно не ожидая подвохов.

    Взлет и падение Великого и Ужасного - это всегда ужасно интересно. Тем более, что читал я намеренно кусочками: кусочек книги, кусочек вишневого пирога, кусочек того самого сериала. И поначалу книга меня с легкостью приятно удивляла, давая намного больше, чем ожидалось.

    (Правда, что-то тут нечисто - вопросы остаются. В первой половине книги слишком много дифирамбов: Линчу, Фросту, Бадаламенти, режиссерам, актерам, сценаристам и всем-всем-всем. Злейшие злодеи на экране в жизни внезапно наоборот - белейшие и пушистейшие. Всё гениально, все друзья и крайне довольны собой и друг другом. А потом как-то сразу и вдруг - бабах! (ну, как в последней серии второго сезона) - и всё падает в яму. И вроде бы никто не виноват (ну, чуть-чуть разве что), кроме злого начальства канала. Что-то тут совы не сходятся. Хотя намеки на то, что там не все так радужно было, проскальзывают.)

    Если держать в уме только лишь фактическое содержание, вероятно, я бы с удовольствием поставил книге баллов 8 или даже 9. Если бы читал в оригинале. Но я, к несчастью, читал на русском. И к сожалению, до самого конца. И все равно был добрым и пушистым, как Лиланд Палмер, всепрощающим и непривередливым - почти до самого конца. Оглядываясь назад теперь, понимаю, что книга и в начале не блистала стилистикой, просто когда кривоватым языком, которым видимо только что завязывали хвостики от вишенок, преподносятся неожиданные и интересные факты - поначалу умудряешься не замечать.

    Качество перевода окончательно выпадает в осадок в финале, где хорошая книга превращается в послание инопланетян землянам. И когда в оригинальной книге речь заходит о катастрофе, случившейся с сериалом, русскоязычный аналог синхронно радует нас полнейшей катастрофой по части нашего великого и могучего наследия.

    На протяжении всей книги наблюдались порталы в другое измерение - то тут то там недоставало то буквы, то слова. Иногда герои внезапно меняли пол туда-обратно, как герой Дэвида Духовны, но это дела обычные в наше время. А вот чтобы просто внаглую брать машинный перевод и прямо так выпускать - так вроде бы пока еще свежо и революционно, или я чего-то не знаю о новых веяниях книжного бизнеса. Может быть, кто-то подумает, что "машинный перевод" - это такая гипербола, но (я снова перечитал некоторые абзацы) - нет, не гипербола. Последние несколько глав - просто кошмарное нечитабельное месиво. Единственное, что утешает: что там уже переливание из пустого в порожнее, хотя наверняка неизвестно, трудно расшифровывать.

    Давайте лучше будем оптимистами. Предположим, что это какие-то хитрые стилистические игры с читателем. Возможно, в оригинале книга вообще написана в обратную сторону или даже зашифрована. Или переводчика держали 25 лет в Черном вигваме и он не со зла, а исключительно по состоянию здоровья, так испохабил изнутри такую красивую снаружи книгу.

    Образчик вот:
    Дэвид Патрик Келли: Это была одна из самых великих вещей, которую я сделал. Это была удача. Я был на съемочной площадке «Дикие сердцем», и Дэвид предложил мне, но я был настроен скептически. Я действительно не знал о том, как снимается на телешоу. Я был актером сцены и кино, и я помню, как Лора Дерн очень поддерживала меня и говорила: «Ты должна продолжать», и Ник Кейдж говорил обо всех замечательных вещах, которые он видел по телевизору. Он упомянул конкретно Джона Паланса, делающего «Реквием» для тяжеловеса (телевизионную драму), и это вдохновило меня. Я подумал: «Да, он прав». Есть возможности делать вещи во многих разных местах, и телевидение было одним из них.
    Мне очень понравилась та слава, которую оно дало, и Дэвид был конкретно в этом уверен. Он сказал: «Действительно что-то будет», и он был прав. Я очень благодарен им за то, что они включили меня и за ту славу, которую мое участие в шоу оказало на мир. Многие из сериала HBO узнали о «Твин Пикс». «Клан Сопрано» задумывался Дэвидом Чейзом чем-то вроде «Твин Пикс в Нью-Джерси».

    P.S.: Хотя стоит ли всерьез придираться к качеству книги, если уже на ее обложке написано черт знает что? (Стоп! Стоп! А у меня обложка нормальная! Это у электронки такая?)

    Читать полностью

Другие книги подборки «Новинки недели от 4 августа»