Осторожно, спойлеры!
Когда книга перевалила за середину, раздался неожиданный телефонный звонок с вопросом: "Ты где?" "Я в Баку, отвалите!", - рявкнула я.
Признаться, после книги "Весь мир театр" я уже и не чаяла возвращения настоящего Фандорина - того самого, с кем столько приключений пережито, столько философских мыслей обдумано. Казалось, что все, старость (хоть и правильная) неизбежно его настигла, и больше не будет стремительности, остросюжетности (какое пошлое слово), живости в конце концов.
Но вот и вернулся старый (не верится, что уже и в прямом смысле) добрый Эраст Петрович! Вернулся и сразу же погрузился в умело созданную Б.А. атмосферу черного города, сотканного из чопорной Европы и пестрой, не подчиняющейся законам Азии, тягучей нефти и шальных денег. С первых страниц меня не покидало ощущение "начала конца". 1914. Злобно клокочущие революционные силы готовят охоту на Слона, а над Европой колышется страшная тень войны. Естественно, в таких условиях книга просто не имела возможности быть не динамичной. Квази-покушение на императора. Уязвленное самолюбие и ледяная злость. Прибытие в Баку. И понеслось… Покушения, ранение Масы, новый помощник, вынужденная смена образа, поиски черного человека в черном городе etc. Пожалуй, такая круговерть событий органично смотрится только в таких исторических условиях и только в таком городе на границе миров и мировосприятий.
Что касается главных героев, то определенно хочется сказать: «Те же и Гасым». Хотя это совсем не верно, но этот обаятельный разбойник-медведь на протяжении всей книги отнимал львиную долю моего внимания от всех остальных героев. И напрасно, как оказалось. Я, в принципе, неплохо разбираюсь в людях в книжных героях, но тут… Финал книги заставил меня сравнить его с Пожарским из «Статского советника». Вроде и отрицательный герой, но не лишенный обаяния. Даже нельзя однозначно назвать его отрицательным. По крайне мере, я не могу.
Заслуживает внимания и Саадат. Умная, жесткая, властная – иная не могла бы управлять нефтедобычей – но все же женщина. И вот это сочетание твердости и мягкости, щедро приправленное, мягко скажем, вольным для женщины Востока поведением, создает неповторимый и запоминающийся образ.
Зафар – пример беззаветной преданности и любви и очень непростой человек. Для меня, как и для самого Фандорина, многое в нем было неожиданным. Могу сравнить его с луком, как в одном известном мульте. У лука есть слои, и у Зафара есть слои. Непростой он человек, в общем.
Маса, ооо, сюжетная линия, связанная с Масой, не раз заставила меня прослезиться. Приключения без него непривычны. Но эта книга открыла и Масу, и Фандорина с другой стороны. Трогательное отношение японца к другу (намеренно не говорю « к хозяину», потому что после стольких лет рядом и после стольких опасных приключений они стали добрыми друзьями), переживания Фандорина… Ради такого я готова простить автору серьезную огнестрельную рану Масы.
Дятел-Одиссей – воплощение наивности и максимализма, как и большинство революционеров. И явная ассоциация с пауком. Не хочу о нем ничего писать.
Елизавета, ставшая Кларой, - экзальтированная дура, поэтому на протяжении всей книги меня «улыбало» желание Фандорина с ней расстаться.
Про финал писать ничего не буду, все, наверное, и так уже в курсе, а для тех, кто не в курсе, это будет уж очень жирным спойлером.
Эх, нет, не удержусь! Кажется, только ленивый (ну, или еще не читавший) не сравнил финал "Черного города" с Рейхенбахом. Похоже, да, очень похоже. Очень многие пересматривали последнюю серию "Шерлока" до умопомрачения, думая, как же ему удалось спастись. "Черный город" ждет та же судьба. Его будут перечитывать и перечитывать в поисках зацепок. Разница только в том, что сценарист "Шерлока" оказался милосерднее Бориса Акунина и показал нам невесть как выжившего героя.