Книга или автор
Потерять и обрести

Потерять и обрести

Премиум
Потерять и обрести
4,3
49 читателей оценили
621 печ. страниц
2019 год
16+
Оцените книгу

О книге

Цыганка, нагадавшая Миранде Данхен нелегкую, полную приключений жизнь, оказалась права: гордая красавица, воспитанная в любви и роскоши на тихом островке Виндсонг у американских берегов, и не подозревала, сколько испытаний предстоит ей пережить во время поисков любимого молодого мужа Джареда, бесследно исчезнувшего во время тайной миссии. Похищения, плен, посягательства жестоких негодяев, скитания по экзотическим странам – Миранда пройдет через все, чтобы найти человека, которого любит всем сердцем…

Книга также выходила под названием «Непокорная».

Читайте онлайн полную версию книги «Потерять и обрести» автора Бертрис Смолл на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Потерять и обрести» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: А. Фроловский

Дата написания: 1995

Год издания: 2019

ISBN (EAN): 9785170985777

Дата поступления: 04 февраля 2019

Объем: 1.1 млн знаков

Купить книгу

  1. umka_pumka
    umka_pumka
    Оценил книгу

    Рецензия 18+ (лет, если что).

    "Будь проклят тот день, когда я решила ввязаться в авантюру под названием "Долгая прогулка"!" - подумала я, погрязнув в аляпистых и до невозможности приторных обложках подборки с женскими любовными романами. Всю сознательную жизнь я избегала этих книг, не испытывала ни малейшего желания их читать, но, чему быть, того не миновать, от судьбы не уйдёшь и т.д., и т .п., в итоге мне, скажем так, пришлось почувствовать всю мощь "горячих копий страсти" на своей шкуре. Один в один ситуация с группой "Ласковый май" - всё детство каким-то невероятным чудом удавалось не знать, что это за группа такая, "Белые розы" слышать только в исполнении двоюродного брата и счастливо жить в неведении, но в 2000-х ретро-концерты и всевозможные музыкальные программы преподнесли Шатунова на блюдечке с золотой каёмочкой, сполна наверстав упущенное в 90-х. Зато теперь я, кажется, знаю, чем нефритовый стержень отличается от башни из слоновой кости. Зачем мне это знать - уже другой вопрос. Может быть, когда-нибудь я напишу свой роман о нефритовых стержнях, бухтах наслаждения и ледяных просторах равнодушия. Чем чёрт не шутит.

    Но хватит прелюдий, пора уже переходить к сути и рассказать вам, в чём вся соль настоящей любви и дружбы, чем копьё отличается от башни и сколько раз женщине, согласно мнению автора, надо переспать с другим, чтобы понять, что она до умопомрачения любит своего мужа.

    Про книгу в целом. Книги, начинающиеся с диалога, почему-то всегда меня настораживали и отталкивали. Ты ещё не успеваешь проникнуться атмосферой, подготовиться к встрече с героями, а на тебя уже, как снег на голову, вываливают диалог с обсуждением каких-то дел каких-то непонятных людей. И кто бы знал, нужно вообще запоминать, о чем идёт речь или трёп о Наполеоне, например, это просто трёп о Наполеоне и не связан ни с работой, ни с комплексами, ни с размерами органа, похожего на копьё/стержень/башню. Уже после прочтения первых 7 страниц я негодовала, плевалась и громко материлась, пытаясь понять, за что вообще такие книги любят, как эти невообразимые словесные конструкции позволяют разгрузить мозг (может, его просто не должно быть, подумалось мне ненароком) и где, в конце концов, обещанные нефритовые стержни и пещеры любви?! Я же уже прочитала 7 страниц (СЕМЬ! Из четырёхсот, ага...), а "Германа всё нет". Потом случилось невероятное - я втянулась! Да-да, мне даже нравиться стало! Было интересно читать как автор описывает наряды дам, убранство домов, многообразие блюд на столах (ночью с пустым желудком читать - сущее наказание!), отношения между героями (не секс, а именно отношения), пейзажи. Во всё этом действительно чувствовалась работа, старание и любовь автора к тому, что она пишет. Признаюсь честно, книга превзошла мои ожидания. Я ожидала увидеть секс через каждые 3-4 страницы, отсутствие сюжета как такового и невообразимое множество совершенно чудовищных эпитетов и сравнений. Ан нет! Вполне неплохой сюжет, всего в меру, временами даже вспоминался КВНовский номер "Сибирских Сибиряков" про то, как девушка читала "Любовь в терновнике" (кому интересно, ищите "Сибирских Сибиряков" в 2001-м году с номером про белокурую Жози), мне так же хотелось недоумевать: "А ГДЕ?!". Постельные сцены, конечно, есть, хоть и позже седьмой страницы, но уже в первой части книги. Но на мой взгляд, их не так много, как я предполагала и книга в итоге получилась вполне сносной. Прочитана за пару вечеров, мозг разгружен (но лучше бы я его Гейманом разгрузила, как вариант), очередной книжный стереотип преодолён (но есть подозрение, что мне просто с книгой повезло и есть гораздо, гораздо хуже) и, как не удивительно, удовольствие от чтения получено. И на этом, пожалуй, о хорошем хватит.

    Ещё много текста + спойлерные куски

    О книге в частностях. Шуточки-прибауточки о нефритовых стержнях и пещерах любви знакомы если не всем и каждому, то точно довольно большой части населения Земли. И я внутренне была готова повстречаться с ними на страницах "Непокорной". Но башни из слоновой кости ну никак не ожидала! Вот никак!

    Миранда приподнялась, взглянула и обомлела. Это же башня из слоновой кости и почему-то вся в голубых прожилках… — Какой большой… — прошептала Миранда. <...> Она была недалека от истины. Да и откуда ей было знать, что больше вряд ли бывает…

    Встретившееся во второй половине книги "копьё страсти" невольно натолкнуло на мысль о градации мужских достоинств (или орудий любви, если позволите) в женских романах. Если нефритовый стержень, якобы, встречается в большей части женских романов, то это, видимо, достоинство среднестатистическое, привычное и знакомое большинству женщин. Башня из слоновой кости, очевидно, может быть только у белых мужчин и относится к достоинствам внушительного размера, больше которых или нет, или есть там, где мужчины с кожей, чёрной, как смоль. А копьё - это, видимо, длинное, но узкое достоинство. Даже, я бы сказала, длинное-длинное, чтобы вот прям аж до гланд доставало (с любой стороны). Я бы ещё стрелу в обиход ввела для обозначения ребят шустрых, скорых и особо ничем не выдающихся... Гавань девственности и губки наслаждения, товарищи, тоже трындец ещё тот! Хотя, к стыду своему, скажу, что к финалу книги (да-да, теперь я старательно избегаю слова "конец") стала задумываться, а как иначе можно было назвать эти части тела, чтобы и романтику не испортить, и совсем уж до розовых соплей не скатиться. И вот что-то не придумалось ничего. Может, не просто так тысячи любовных романов пишутся именно про нефритовые стержни и гавани? Например, лазутчик, оккупировавший её землянку, звучит не так уж и романтично...

    Но чёрт с ними, с эпитетами, сравнениями, образами. Это ещё не самое страшное. Самое страшное - это отсутствие логики! Да, я, наивная дурочка, надеялась повстречать её в этой книге. Да простят меня дамы, в книге, написанной женщиной для женщин я надеялась узреть логику. ЛОГИКУ! В книге с башнями из слоновой кости и багровыми головами мужественности, угу. Тут будет немного спойлерно (вот интересно, спойлеры в подобных книгах - это спалить финал, основную часть сюжета или сколько раз, с кем и в каких позах совокуплялась героиня?!). Волею судеб Миранда оказывается в Турции в гостях у принца Мирза-хана, кузена султана. Она не видела мужа год и очень по нему скучает, прям спит и видит, как они снова будут вместе. Муж в этот момент находится в Лондоне, получает известие о местонахождении жены и собирается за ней плыть, прям вот немедленно (для информации: действие романа разворачивается в период с 1811 по 1815-ый годы). Прошу обратить внимание, плыть не брасом, не по-собачьи или ещё как-то, а на корабле. Собственном корабле! Читаем: "Миранда привязалась к Мирзе-хану за этот год". ШТА?!?!? WTF??? ГОД? Раз, два, три, логика, умри! Автору виднее, конечно, год, так год. Мало ли, может мужик обстоятельный в плане сборов, может в кому впал на радостях на 10 месяцев, а потом собирался ещё несколько недель. Вернёмся к Миранде. СПОЙЛЕР! Она была похищена с целью детопроизводства - девушка должна была каждый год рожать по дочке (уж не знаю, что за магия, но от одного мужика у всех и всегда рождались исключительно дочки), которых по достижении 5летнего возраста продавали бы в рабство. И вот, значит, Миранда боится, что муж не простит того, что она была с другим (напоминаю: её похитили, заставили, она была вынуждена спать с другим). Убивается, переживает, что муж от неё откажется, а ещё надеется, что он не решит приплыть за ней сам, потому что ему же надо что-то сказать, как-то всё объяснить, надо придумать историю, чтобы никого не опозорить и всё логично объяснить (За год она так ничего и не придумала. Не до того было). А потом вдруг внезапно так начинает спать с Мирзой-ханом! Целый год!

    женщина расцвела за этот год, ибо каждый день был наполнен любовью

    И вот это её вообще никак не тревожит. Это не измена почему-то вдруг, это так просто - лечение израненной души, запас приятных воспоминаний на будущее на тот случай, если муж всё-таки не простит за то, что её изнасиловали. А любовник-то турецкий оказался крайне удобным! Мало того, что на уши знатно приседал, так ещё и бездетный был! Наслаждайся его горячим копьём страсти по самое не хочу! У - удача.

    — Мирза-хан, это наш последний вечер?
    — Как ты догадалась?
    — На рейде, в миле от причала — "Спящая красавица"…
    — Этим вечером ты покинешь меня, любовь моя… Капитан Сноу прислал твою горничную. Она вот-вот принесет твои платья. <...>
    Пылко прижимаясь к горячему телу Мирзы-хана, Миранда что-то бессвязно кричала в экстазе, пока они вместе не достигли рая, стиснув друг друга в последнем страстном объятии.

    Раз, два, три, логика умри! Окончательно! Как можно заниматься сексом, когда вот-вот придёт отправленная твоим мужем горничная, как можно вообще увидеть, что за тобой приплыл его корабль и не сойти с ума от радости, переживаний и мыслей, что ты наконец-то, совсем скоро, вернёшься домой?! Как при всём при этом можно пускать кого-то в свой "драгоценный грот любви"? Мне всё сильнее кажется, что я чего-то не понимаю в любви, тоске по мужу и ожиданиях долгожданной встречи. И в логике, в логике я тоже, определённо, не понимаю ничего.

    Напоследок, чтобы не заканчивать на грустной ноте, приберегла самое важное о любви и дружбе, что, в принципе, объясняет поведение Миранды в Турции. Просто они с Мирзой друзья, хорошие друзья.

    Любовь прекрасна только тогда, когда оба любят и полностью доверяют друг другу. Друзья же могут лишь удовлетворить, но не более того.

    Настоящие друзья никогда и ни в чём друг другу не отказывают, ага. И пусть не доверяют, но не отказывают! Ни в чём! Особенно в том, что касается проникновения "горячего жезла в ворота любви".

    P. S. Удивительное рядом! В этой книге есть геи даже довольно мудрая мысль есть!

    человек только тогда личность, когда он выше обстоятельств
  2. Melrin
    Melrin
    Оценил книгу

    Вот люблю я читать любовные романы, такие простые, одинаковые и слегка пошловатые. И я этого не стесняюсь, как любому человеку мне нужна перезагрузка мозга и вот такие романы как раз для этих целей. Все привыкли восторгаться классикой, серьезными интеллектуальными книгами, а у обычного дамского романа всегда мало читателей и мало хороших оценок. Почему? Неужели стыдно признаться, что Вам нравится читать чтиво? А я признаюсь, мне нравится, т.к. очень часто после чтения серьезных, "тяжелых" для меня книг мне надо отдохнуть, плюс, как и многим мне приходится много анализировать информации на работе и мозги простят отдыха.
    Ну, что то я разошлась, о чем же книга? А все как всегда они любят друг друг друга, но судьба им приготовила участь расставания и в итоге из трех лет супружеской жизни вместе они проводят 8 месяцев, а потом приключения, страдания, измены. И в итоге огромное все прощение. Вот и все книга прочитана и через несколько дней будет забыта, я их не запоминаю. Но через время, я опять открою томик с какой нибудь книгой Бертрисс и опять отправлюсь в путешествия с её героинями, что бы ненадолго окунуться в любовную сказку, которая никогда не повторится в жизни.

  3. DarenkaMurenka
    DarenkaMurenka
    Оценил книгу

    Я читала эту книгу и уговаривала себя, что одна из моих любимых романисток Бертрис Смолл совсем не виновата в том, что за последние несколько лет мои вкусы в отношении литературы на столько изменились. Я буквально проталкивала в себя эту книгу глава за главой, а все ближе к концу читала, пропуская предложения, чтобы уж скорее добраться до финала.
    Если рассматривать эти книгу как "роман в розовый обложке", то все замечательно. И ГлавнаяГероиня, гордая, непокорная безумная красавица в окружении толпы влюбленных в нее самцов и ГлавныйГерой, богатый-красивый-умный-отважный в толпе распутных баб, и куча приключений, скитаний, наследств, замков, имений, балов, королей, султанов и смертей и т.д
    Но если рассматривать книгу с художественной точки зрения, то сам ты дурак! Потому что это любовный роман, ути-пути, и нет у него цели обладать художественной ценностью.

Цитаты из книги «Потерять и обрести»

  1. Впрочем, это продолжалось всего лишь мгновение – нежные губы скорее пощекотали, чем поцеловали ее. Этот первый в ее жизни поцелуй был слишком осторожный, мимолетный, и тем не менее Миранда внезапно ощутила, что сердце ее гулко забилось. – Зачем вы это сделали? – спросила она, густо покраснев. – Не могу же я только шлепать тебя, – ответил Джаред, улыбнувшись. – Какой же вы отвратительный! – воскликнула девушка, тотчас же вспомнив о том, что произошло несколько дней назад. Она решила, что он специально напомнил ей об этом.
    4 июня 2020
  2. Плакала, потому что по собственному опыту знала: если тебе было слишком хорошо, то потом обязательно произойдет и что-то очень плохое.
    7 мая 2019