«Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов (сборник)» читать онлайн книгу📙 автора Бернарда Шоу на MyBook.ru
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Бернард Шоу
  4. «Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов (сборник)»

Стандарт

4.46 
(122 оценки)

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов (сборник)

228 печатных страниц

2016 год

0+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Аренда книги
74 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге
В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую...

читайте онлайн полную версию книги «Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов (сборник)» автора Бернард Шоу на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов (сборник)» где угодно даже без интернета. 

Издатель
9 741 книга

Поделиться

Книга входит в серии

TanyaMurmanskaya

Оценил книгу

Сори, конечно, но три. Потому что сборник. Пигмалион-5. Кандида-4. Смуглая леди-3. А нет.. надо 4 ставить по среднеарифметическому.

Поделиться

NatalyaGab

Оценил книгу

В сборник входят три пьесы Бернарда Шоу.
"Пигмалион" - моя самая любимая. Профессор фонетики поспорил со своим другом, что сможет из цветочницы сделать герцогиню и достиг в этом успехов. Принесло ли это кому-нибудь счастье? Наверное, нет. Элиза, узнав, какой может быть её жизнь, уже не может вернуться на улицы города

Там я торговала цветами, но не торговала собой. Теперь вы сделали из меня леди, и я уже ничем не могу торговать , кроме себя. Лучше бы вы меня не трогали.

По итогу пьесы непонятно, что будет дальше с главными героями. Соплей и хэппи-энда, как в мюзикле, нет.
Самый интересный герой для меня - отец Элизы.
"Кандида" не показалась мне интересной. История о жене проповедника, в которую влюбляется юный поэт. Для меня почему-то было ожидаемо, что она выберет мужа. Полюбившаяся цитата:

То, что я есть, - это ты сделала трудами рук своих и любовью твоего сердца. Ты - моя жена, моя мать и мои сёстры. Ты для меня соединение всех забот любви.

"Смуглая леди сонетов" - очень маленькая пьеса о неожиданной встрече королевы Елизаветы и Уильяма Шекспира. Не упуская такой возможности, Шекспир стал просить королеву о строительстве театров, в которых бы показывали достойные вещи. Королева ничего ему не может обещать, потому что по сути от неё мало что зависит, но слова

создающий песни народа могущественнее, чем создающий его законы

дают определённую надежду.

Поделиться

HullettWoofy

Оценил книгу

Меня очень редко настолько раздражают персонажи,если такое вообще когда-либо было.Но здесь мне было трудно из-за этого читать,раздражение доходило до такой степени,что я начинала скрежетать зубами.
До самого конца думала,что выброшу эту книгу,как только закончу чтение,но в итоге решила оставить её в качестве напоминания что ли.
Сами пьесы довольно легко читаются,а вот описания Бернарда Шоу мне оказались неблизки(как и всё остальное),и я искренне ждала когда же они наконец закончатся.
Чтож,может быть во всём этом есть частично и моя вина,так-как я неправильно поняла аннотацию.
А уж,что я точно правильно поняла,так это то,что Бернард Шоу-мизантроп,если он действительно считает,что люди подобны его персонажам.
Пигмалион
Насколько я понимаю,автор хотел сказать,что нужно больше думать о последствиях и чувствах других людей,а также донести до нас важность языка и показать,что богатые и бедные люди отличаются только одеждой и манерой себя вести.Однако,если бы я внимала Шоу,то он бы скорее убедил меня в обратном.
Элиза Дулитл с самого начала и до конца была грубой,наглой и неблагодарной девушкой,которой доставляет удовольствие причинять боль человеку,вытащившему её из грязи.В конце она научилась правильно говорить и держать себя,однако внутри осталась такой же,как в начале,разве что у неё стало ещё больше самодовольства.А от этих её несвязных звуков и «я девушка порядочная» у меня чуть пар из ушей не повалил.Последнее вообще непонятно зачем было произносить,она сама то хоть понимает значение этой фразы?А то,что все(включая её саму) говорили,что она такая бедная несчастная понятно ещё меньше.Наоборот её жизнь улучшили,а уж выбрасывать её после на улицу никто не собирался.Да даже если и так,то она без труда смогла бы куда-то устроится,а тут все виноваты,что сначала одели её в шелка и бриллианты,не собираясь содержать до конца её дней,получается?
Генри Хиггинс ненамного лучше.Как бы меня саму не бесила Элиза,я убеждена,что обращаться подобным образом нельзя ни с кем.Не думаю,что будь такой человек в реальности,кто-то стал бы его терпеть.Этот человек думает только о себе и почему-то убеждён,что то,что нравится ему,приносит удовольствие и всем остальным.
Полковник Пикертон думал о последствиях этого эксперимента столько же,сколько и Хиггинс.Единственное отличие между ними было в том,что полковник не оскорблял Элизу и называл её «мисс Дулитл»,так что эти её фразы о том,что только благодаря ему она стала леди абсолютно несправедливы.
Очень возмущало меня отношение сёстры,да и матери к Фредди.Я сначала подумала,что он слуга,а когда узнала правду,то была в шоке.
А вот у Альфреда Дулитла были довольно занятые мысли о том,что потратить десять долларов труднее,чем пять и о том,что отказаться от богатства очень сложно,даже если это тебя не устраивает.А вот остальное полнейшая чушь,давать кому-то деньги ни он,никакой настоящий буржуа не обязан.
Кандида
Здесь,как я понимаю,смысл в том,что женщины любят тех мужчин,которые в них нуждаются.
Джеймс Морелл совершенно не похож на священника.В нём нет ни доброты,ни понимания к людям.Лишь какое-то самодовольство и желание ставить себя выше других людей и поучать их в угоду своей самооценка.То,что он не выгнал начального юнца,посягающего на его жену и оскорбляющего его,никак не отреагировал на то,чем они занимались у камина,да ещё и предложил ей выбирать между ними,окончательно растоптало его в моих глазах.
Юджин Марчбэнкс настолько жалкий,трусливый,наглый и неблагодарный хам,что его и человеком назвать трудно.А ведь автор ему явно симпатизирует.Он не только собрался отнять жену у человека,который так по доброму к нему отнесся,но ещё и облил его при этом помоями.И просто не могу не привести сюда примеры,насколько он мерзкая лягушка:

Морелл(яростно).Убирайтесь вон из моего дома!Вы слышите?(Наступает на него угрожающе.)

Марчбэнкс(пятясь к кушетке).Оставьте меня!Не трогайте меня!

Морелл с силой хватает его за воротник.Марчбэнкс съеживается,падает на кушетку и неистово вопит.

Перестаньте,Морелл,если вы ударите меня,я покончу с собой!Я не перенесу этого!(Почти в истерике.)Пустите меня!Уберите вашу руку!

Морелл(медленно, с подчеркнутым презрением).Вы жалкий, трусливый щенок.(Отпускает его.)Убирайтесь,пока вы со страха не закатили истерику.

Марчбэнкс(на кушетке, задыхаясь,но испытывая облегчение после того,как Морелл убрал руку).Я не боюсь вас!Это вы боитесь меня.

А если вспомнить момент,когда он просил Морелла заступиться за него перед его женой или орал ей,что это Морелл начал всё первым,а он тут ни при чём ясно доказывают,что у этого создания нет никакого достоинства.А когда он жалуется ей насчёт воротника,то говорит Мореллу гадости,то просит его заступиться за него,я просто плевалась от отвращения.После отказа(что неудивительно,трудно представить,что хоть одна женщина ему бы не отказала) он счёл себя обиженным и решил совершить самоубийство,наверняка представляя как объект его страсти обо всём этом пожалеет.Совершенно ему не сочувствую.
Кандида тоже не самая приятная женщина.Она видимо считает,что то,что у неё на коленях лежит взрослый парень абсолютно нормально и мужу ничего объяснять не надо,можно просто посмеятся.В общем, она манипулирует мужчинами,крутит ими как хочет.
Прозерпина Гарнет считает нормальным обозвать человека не только выше стоящего,чем она(тут я ничего не скажу,так-как для меня это не особо важно),но и просто пожилого и не сделавшего ей ничего плохого.
Берджесс оказался в этой пьесе самым адекватным и приятным персонажем,а учитывая то,что он совсем не приятный,без труда можно понять моё мнение об остальных.
Смуглая леди сонетов
Большую часть этой коротенькой пьески занимает эссе по Шекспиру.С подобной его характеристикой я по большей части не согласна,однако эссе бесполезным назвать нельзя.Бернард Шоу пишет,что считает Шекспира по мировоззрению очень похожим на себя,что позволяет мне обратить всё сказанное об величайшем английском драматург на автора данного сочинения.И его произведения мне это ещё больше доказывают.
Бернардовский Шекспир получился крайне неприятным человеком с раздутым до невероятных размеров эго и самомнением и позволяющим себе словесно вываливать в грязи любящую его женщину,а королеву и в грош не ставить.Кроме того,он не пишет свои пьесы,а записывает понравившееся ему фразы других людей.
Королева Елизавета здесь мало того,что убийца,так ещё и от образа справедливой правительницы не осталось и следа.Она вечно тыкает всем своим статусом и девственностью.Серьёзно!?Да,даже сейчас про такие вещи никто первому встречному не говорит.
Смуглая леди получилась какой-то невнятной.Шекспира она вроде и любит,но при этом и с другими мужчинами встречается(хотя,учитывая как он к ней относится,это неудивительно),а когда замечает его с другой,то приходит в бешенство.Да и перед королевой она в первую очередь хочет выгородить только свою персону.

Поделиться

Еще 2 отзыва
Люди слабые любят вступать в брак с сильными, лишь бы те не очень их пугали, и, таким образом, часто совершают ошибку, которую метафорически мы определяем как «орешек не по зубам». Они хотят слишком многого в обмен на слишком малое, и когда сделка становится неравноценной до бессмысленности, союз распадается: слабейшего партнера либо отвергают,
14 января 2021

Поделиться

Идешь к женщине – бери с собой плетку», – говорит Ницше.
14 января 2021

Поделиться

Мир никогда бы не был сотворен, если бы творец его боялся кого-нибудь обеспокоить. Творить жизнь – значит причинять беспокойство. Есть один только путь избежать беспокойства: убийство.
13 января 2021

Поделиться

Еще 358 цитат

Автор книги

Переводчик

Подборки с этой книгой