25-31may
  • rootrude
    rootrude
    Оценка:
    29

    5/10
    Анамнез
    Сложно не согласиться с общим мнением, которое настоятельно сравнивает эту книгу и "Код да Винчи" Дэна Брауна. Эти две книги действительно можно сравнивать. Детективно-мистическая история, густо замешанная на религии, символах и прочем. Но на этом, пожалуй, всё сходство и кончается.
    Сложно не согласиться и с тем, что в этой книге можно усмотреть Харуки Мураками — действительно: вся книга построена на музыке, которую слушает главный герой; на книгах, которые он прочёл и высказывает теперь своё о них мнение; на философских и псевдофилософских суждениях и рассуждениях героя; на БЕЗГРЕШНОМ видении героем исторических, политических, общественных, религиозных и прочих других вопросов, проблем и казусов. К стандартному набору добавляются ещё разве что только анекдоты (крайне сомнительного юмора), которые в щедрости и в избытке разбросаны по страницам.
    Совершенно нельзя согласиться с тем, что эту книгу хоть как-то можно сравнивать с "Имя Розы" и "Маятником Фуко" Умберто Эко. Даже чисто умозрительно и гипотетически. Нос не дорос до Эко.
    Совершенно нельзя согласиться с тем, что эта книга хоть как-то напоминает творчество Коэльо — это было бы жесточайшим оскорблением в адрес Ревазова.
    Про остальных перечисленцев аннотации писать уже не буду (Перес-Реверте, Лу, Хантер Томпсон и т.д.). Ибо это либо полный бред, либо речь идёт о писателях, чьё творчество мне незнакомо.

    Дальше...

    А вот мне, ребятушки, эта книга напомнила стандартное произведение Сергея-свет-батюшки-Лукьяненко. Вот одно лицо! Судите сами: у Лукьяненко тоже повествование неизбежно подтверждается словами какой-нибудь песни, герои Лукьяненко тоже ищут смысел жисти (правда, у Серёги они его обычно не находят, в отличии от...), Лукьяненко точно так же пытается кичиться своим умом и прозорливым видением исторических процессов, психологии, современной жизни, науки и т.д. Это реально раздражает. Главный герой у нас и Наполеона бы поучил, и с Кантом не согласен, и Хайдеггера недолюбливает, и цифрограмму лучше профессиональных криптографов разгадывает — красаучик вообще!
    В отличии от Дэна Брауна, Ревазов не заставляет своего героя прыгать с падающего вертолёта на крышу горящего небоскрёба, швыряя по пути гранаты в мальчишей-плохишей. Его герой — обычный мужик, выросший в восьмидесятых. Обычный мужик, который любит выпить и поиграть в карты. Обычный мужик, который по памяти цитирует Гомера, Данте, Горация, Вергилия и прочую братию. Обычный мужик, который за пару часов переводит двухсотстраничный текст с латыни (которую совершенно не знает) на английский (или русский? чёрт его разберёт), а потом ещё и делает его художественную обработку, превращая в пьесу и напичкивая остротами и анекдотами. Обычный мужик, который, рассуждая о ценности души, убивает походя пару человек, не моргнув глазом. Обычный мужик, который... Впрочем, вы уже имеете общее представление о главном герое.

    Мышление автора (именно автора) изобилует поразительнейшими парадоксами! Мы все поняли, что автор — космополит, демократ, агностик, посмеивающийся над религией, но не решающийся посмеяться над верой, и всеми фибрами своей души за безболезненную интеграцию России в мировое сообщество. Без воплей о богоизбранности. Не скажу, что всё перечисленное далеко от меня. Наоборот — я согласен почти во всём, но... Как можно верить человеку, который постоянно сам же себе противоречит? Этот человек пишет о прекрасной национальной культуре, а в следующем предложении непрозрачно намекает, что это — фуфло, и должно быть уничтожено. И то смеётся над теориями мировых заговоров, то открыто и ясно признаёт (по сюжету книги это необходимо было, к сожалению автора, видимо), что заговоры — реальность, и что центр всех мировых событий лежит именно в России. Таких примеров в книге масса.
    Манера автора смешивать языки — омерзительна. Он то пишет о величии Русского Языка, то обращается с ним, как с дешёвой проституткой, унижая его постоянными вкраплениями английского и других языков (Fuck! Oh my God! etc). На каком бы языке не велись разговоры в книге — написаны они по-русски. Только небольшой нюанс... Когда говорят именно по-русски, язык убог и коряв. А вот когда разговор ведётся на английском (а это почти вся книга), то — ВУАЛЯ! — язык богат и цветист! Всё чудесатее и чудесатее!..

    Ну и напоследок. Линия любви меня просто уничтожила. ЭТО ПРОСТО АД ПОЦОНЫ!!1 Чувак в начале книги ясно, русским по белому написал, что никого никогда не любил, что он не знает, что это такое. Через 5 страниц он это опровергает, говоря, что любил не раз. Ещё через 5 опять опровергает. До конца книги, он так и не прояснил до конца свою позицию в этом вопросе. То он с лёгкостью подменяет любовь влюблённостью, а то и страстью, то горестно вздыхает, что не любит его зазнобушка ненаглядная. Половину книги ему было плевать на свою подругу; потом ВНЕЗАПНО он любит её до потери пульса, спасает из лап врагов, делает ей ребёнка и размышляет о семейном счастье (впрочем, даже это он умудряется делать с изрядной толикой цинизма); потом он её отпускает, потому что мудак, спит по дороге с парой шлюх; потом опять любит зазнобу всеми своими членами, обильно пуская слюни, сопли и слёзы; потом всерьёз раздумывает о другой девушке в качестве кандидатуры на замену старой; а под конец — опять любит до боли в сердце! Каков прохвост, да?
    И такие метаморфозы происходили не только с любовью. Такая катавасия была в этой книге абсолютно со всем.

    Эпикриз
    В принципе, вполне себе годное чтиво. Но не более того. Я не могу поставить его выше того же Дэна Брауна, даже несмотря на то, что язык у Ревазова действительно побогаче (не богаче, а именно что побогаче). У Брауна интрига интересней, сюжет закрученней, откровенного бреда поменьше, самолюбования примерно столько же, но самолюбование Ревазова гораздо глубже. Книга наскучивает на 200 странице (а их там почти 500!), но до 200 страницы действительно захватывающе и интересно.
    Для выбранного жанра пойдёт, но можно было сделать это всё гораздо лучше.

    Приписка
    Полюбуйтесь-ка на эту флешку с официального сайта книги (o12.ru). Это рекламный ролик, который по сюжету книги крутили по центральным каналам ТВ. В книге этот ролик вызывал СТРАХ УЖАС ОПУСТОШЕНИЕ ОПУПЕТЬ ОБДЕЛАТЬСЯ МОЖНО ЧТО Ж ВЫ ТВОРИТЕ ТО ИЗВЕРГИ ОХ СЕРДЦЕ ПРИХВАТИЛО ВАЛЕРЬЯНКИ МНЕ МЫ ВСЕ УМРЁМ. Вот как он там был описан:

    По ОРТ уже несколько минут шел рекламный блок и тут рекламу чипсов сменил очень странный ролик: каменная темная скульптура лица женщины с закрытыми глазами в фас на еще более темно коричневом каменном фоне. Музыка, сопровождавшая ролик не то, что завораживала, а просто сводила с ума. Справа и слева от женщины было написано по два слова. Точнее три слова и число. Калипсол был написан так: КА****ОЛ. Все остальные слова - как обычно. ДЕЙР-ЭЛЬ-БАХРИ, ОДИНОЧЕСТВО и, разумеется, 222461215. Голова не двигалась. Слова не двигались. Вообще ничего не происходило. Только играла сумасшедшая музыка. С завываниями, перезвонами, плачем и черт знает каким ритмом. После обычной рекламы этот ролик выглядел, как послание пришельцев.
    Мы смотрели в телевизор, как зомби. Я рефлекторно по старой привычке прикидывал хронометраж ролика. 20 секунд. Нет изменений. 40 секунд. Все то же самое. Голова, три слова и число. Но где то на 50-ой секунде голова медленно открыла каменные глаза. Открыла и через несколько секунд закрыла.
    Лучше бы она этого не делала. Лучше бы картинка висела как заставка. Глаза были настоящие. И глаза были страшные. На темно-коричневом фоне скульптуры - постепенно раскрывались абсолютно белые склеры, зеленая радужка и черные зрачки. Мне, например, стало конкретно плохо.

    Посмотрели? Прочитали? Вот и славно. Комментарии, как говорится, излишни.
    От себя могу добавить только то, что ВСЯ книга Ревазова похожа именно на этот флеш-ролик, а не на то, как этот ролик должен восприниматься по его (Ревазова) задумке.

    Читать полностью
  • Marygold
    Marygold
    Оценка:
    8

    С этим миром явно что-то твориться. Прав был Роланд из "Темной Башни", когда говорил, что мир сдвинулся.
    Потому что, только так можно объяснить, тот факт, что пародия на Код Да Винчи, написана в сто раз лучше, интересней, и вкуснее чем сам код.

  • SunDiez
    SunDiez
    Оценка:
    6

    Шумихи вокруг этого романа не было, потому что "Ад Маргинем" сами как-то признали, что никак до шедевра им не добраться (сейчас уже есть "Благоволительницы"). И "Одиночество-12" не оценили. А зря.

    Реклама у книги тоже была странная, без аудитории как-то. "Русский Дэн Браун" звучит неубедительно, согласитесь, особенно для современной аудитории, которые настоящего Брауна не жалуют (что сделать, поплит у нас интеллигенция не читает, а "адмаргинем" котирует). А еще было "мураками с плюсом" и туда и старика Эко, и аутиста Лу и Перес-Реверте. В общем, завернули и провалились, в итоге на озоне 49 р. цена. Я и купил как-то.

    А начал читать и влюбился со второй же страницы. Имхо, сильнейшая приключенческая проза для любителей кино, музыки, полного погружения. Я люблю Дэна Брауна, но если уж сравнивать, то у него самый кайф начинается страницы с сотой, а тут прямо с восьмой и до последней. Плохая только концовка, т.е. автор не вырулил героев из той задницы, в которую завел и поэтому пообещал сиквел, которого я лично жду с нетерпением. И книга настолько крута, что вытерпеть не самый удачный конец можно без труда. Это как в случае с Доджем, просто все не так, как мы предполагали и не так круто, как у (вписать вашего любимого автора).

    Я настойчиво советую читать Ревазова. Такой хорошей отечественной приключенческой прозы сейчас так просто не отыскать. Современные русские авторы изгаляются кто как может. Одни ударяются в радикальный реализм и шокируют людей, другие заводят в метафизические дебри и путают читателя, третьи останавливаются на стадии идеи, а реализацию провалят, четвертые стилизуют все подряд и оооочень редко выдают хорошие тексты.

    А "Одиночество-12" - просто хорошая интересная книга.

    Читать полностью
  • Zangezi
    Zangezi
    Оценка:
    5

    Дюма в стиле эспрессо

    Одиночество, как ты перенаселено!
    C.Е. Лец

    Что бы вы сказали, если бы вам поведали историю о четырёх друзьях, один из которых решителен и бесстрашен, другой - хладнокровен и целомудрен, третий - балагур и любитель подраться, а четвёртый длинноволос и вечно вляпывается в странные, попахивающие оккультизмом переделки? А если ещё первый оказывается влюблён в прекрасную, но замужнюю даму, а все четверо - втянутыми в скверную, с убийствами, злодеяниями и тайнами, историю, в которой много страдают от козней роковой женщины, близко знакомой со вторым из друзей? А женщина эта, между прочим, связана с могущественной, но тайной организацией, с членами которой постоянно приходится иметь конфликты разной степени кровавости нашим друзьям: то вместе, то порознь? А на кону их жизнь, жизнь их близких и ещё кое-какие драгоценности? Та вы гоните, сказали бы вы разочарованно! Что же мы, про трёх мушкетёров (которых было то три, то четыре) не читали? И будете не совсем правы, ибо всё это происходит не только в романе А. Дюма, но и в романе А. Ревазова, который называется "Одиночество-12".

    Разумеется, всё вполне сносно рассказано на новый лад: криптоистория в масштабах мировой, гностические закосы с посмертным миром и изменением полярности кармической энергии, хакерские, новорусские, блатные и дзенские словари, тайное знание с интуитивным его постижением, спецслужбы Израиля и Ватикана, автоматные перестрелки и южноамериканские способы скальпирования, калипсол и The Beatles, особенности сидения в Бутырке и туризма в Вероне, неизвестные станции московской подземки и столь же неизвестные факты из биографии царицы Хатшепсут. И конечно, кофе, алкоголь, женщины, любовь и секс. Разумеется, что-то получилось убедительнее, что-то нет. Так, если бытоописание тюремных порядков внушает уважение своей проработанностью, то религиозная тематика подана на уровне ильфовского "Рассказа о гусаре-схимнике", что вызывает закономерный вопрос: а что, собственно, на протяжении 2000 лет Ватикан и Иерусалим противопоставляли Братству хатов, если до сих пор ещё сохранили свою метафизическую достоверность на фоне всесилия псевдоегипетской магии? Впрочем, уровень пародии и стёба в этом случае явно зашкаливает за критическую отметку...

    Из других поворотов сюжета вызывают недоумение следующие: почему Джессеру только тогда стала домогаться своего братца, когда он уже почти всё сам разузнал и был почти недосягаем? Каким образом человек, знакомый с латынью на уровне мединститута и догадывающийся о значении молитвы "Ave, Maria" лишь по аналогии с "Богородице Дево, радуйся", смог за пару дней перевести 200 страниц средневековой латыни, вооружившись только латинско-английским словарём? Как ему же удалось расшифровать сакральное число 222461215 практически в одночасье, тогда как над ним бились десятилетиями лучшие специалисты и компьютеры всех спецслужб мира? И зачем Хатшепсут было загадывать секрет таким странным образом - неужели даже в Том мире так чтут таблицу Менделеева? С какой стати главному герою фантастически везло в азартных играх несколько раз, если никакого таланта Фандорина за собой он не числил?

    Окончание романа предельно лаконично и двусмысленно. Это скорее в плюс, чем в минус. В качестве продолжения можно предположить, что от Дины и Иосифа родится Великий Иной, который смешает оба параллельных мира и воскресит великого жреца Имхотепа. Впрочем, это уже, кажется, другая история...

    Читать полностью
  • 1723
    1723
    Оценка:
    4
    Легкое, абсолютно не напрягающее чтиво. Отличная разгрузка мозгов, если не вдаваться в подробности. Вполне тянет на наш ответ Дену Брауну. Но остался вопрос: "Почему же Наполеон действительно пошел на Москву, а не на Санкт-Петербург?" И ведь никто не может мне ответить... :)