Книга или автор
Хищные вещи века

Купить книгу “Хищные вещи века“

Купить книгу “Хищные вещи века“
4,6
90 читателей оценили
168 печ. страниц
2007 год
12+
Оцените книгу

О книге

XXI век – эпоха перемен… В этот мир окунается космонавт Иван Жилин, навсегда возвратившийся на Землю, где его ждут «хищные вещи века».

Покупайте книгу «Хищные вещи века» автора Стругацких по доступной цене на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Книгу «Хищные вещи века», а также сотни тысяч других можно купить и скачать в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн в удобном приложении для iOS или Android.

Подробная информация

Дата написания: 1964

Год издания: 2007

ISBN (EAN): 5792106967

Дата поступления: 17 ноября 2017

Объем: 303.5 тыс. знаков

Купить книгу

  1. CarvanaElutriator
    CarvanaElutriator
    Оценил книгу

    Сначала не видела смысла в этом сумасшествии. Потом стало страшно от количества смысла и малого процента сумасшествия как такого.
    Насколько тонко авторы почувствовали опасность изобилия сытости, в те времена, когда изобилием и не пахло.
    В определенных местах становилось очень страшно, потому как описанное уже наступает.

  2. mifl...@mail.ru
    mifl...@mail.ru
    Оценил книгу

    Сегодня актуально как никогда, а завтра станет ещё актуальнее....

  3. 280...@mail.ru
    280...@mail.ru
    Оценил книгу

    Книга на века. А сегодня, так тем более. Злободневно, как никогда

  1. Спасать. Опять спасать. До каких же пор вас нужно будет спасать? Вы когда-нибудь научитесь спасать себя сами? Почему вы вечно слушаете попов, фашиствующих демагогов, дураков опиров?
    6 июля 2020
  2. Почему вы не желаете утруждать свой мозг? Почему вы так не хотите думать? Как вы не можете понять, что мир огромен, сложен и увлекателен? Почему вам все просто и скучно? Чем же таким ваш мозг отличается от мозга Рабле, Свифта, Ленина, Эйнштейна, Строгова?
    6 июля 2020
  3. И снова дураков убеждают, что все хорошо, что космос осваивается небывалыми темпами (и это правда), что энергии хватит на миллиарды лет (и это тоже правда), что жизнь становится все интереснее и разнообразнее (и это, несомненно, тоже правда, но не для дураков), а демагоги-очернители (читай: люди, думающие, что в наше время любая капля гноя способна заразить все человечество, как когда-то пивные путчи превратились в мировую угрозу), чуждые интересам народа, подлежат всемерному осуждению…
    29 июня 2020

Интересные факты

Повесть стала первым произведением Стругацких, на которое обратили внимание цензоры. В 60-х годах XX века к фантастике относились как к приключенческой литературе и цензорам не показывали, та же участь ждала и повесть. Однако, уже перед самым набором, рукопись попалась на глаза главному редактору, который усмотрел намёк на Советский Союз. Братья Стругацкие были вынуждены дописать вступление про Страну Дураков. Впрочем, редактору удалось убрать его из книги.

Повесть имеет несколько отсылок к Хемингуэю.

Повесть имеет «продолжение» (точнее — альтернативную концовку) — рассказ «Ласковые мечты полуночи», написанный в рамках проекта «Время учеников» Сергеем Лукьяненко. В нём Жилин, попробовав слег, не останавливается, а уходит с головой в вымышленный наркотический мир, где исполняются все его подспудные желания; таким образом, заключительная часть оригинальной книги, где рассказывается о действиях Жилина после эксперимента над собой, оказывается наркотическим бредом, порождённым потребностью Ивана в первенстве и героических поступках. По словам Лукьяненко, ему показалось неправдоподобным окончание, предложенное Стругацкими, и он написал своё, более пессимистичное.

По первоначальному замыслу братьев Стругацких, действие повести должно было происходить на острове Булли в Рижском заливе (тогда — территория Латвийской ССР). Первоначальное название повести — «Крысы». Но впоследствии авторами было принято решение сделать повесть более «фантастичной», по примеру «Трудно быть богом» — «чужой мир, другие люди, широкая картина, множественность линий, более острый сюжет, меньшая рыхлость, большая концентрированность идей и проблем» (из письма Б. Стругацкого). Окончательное название было взято из стихотворения А. А. Вознесенского «Монолог битника. Бунт машин» (1961).

Повесть была задумана и исполнена авторами как антиутопия. Впоследствии, критически оценивая созданный в повести мир, авторы изменили своё к нему отношение.
Жаргонное слово slag в английском языке обозначает женщину, ведущую беспорядочную половую жизнь, или мелкого преступника.
Слово «слег» было выбрано из двадцати или тридцати наугад придуманных, как самое противное «на вкус и наощупь».
— OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким. Апрель 2000

Автор