Читать книгу «Проклятый лорд и леди на любителя» онлайн полностью📖 — Аннабель Ли — MyBook.
image

Глава 14

После потери сил и обморока я проспала весь день и ночью не знала, куда себя деть. Зубастик сидел на подоконнике в горшке, который, вынуждена признать, стал ему маловат. Хильда позаботилась об ужине и оставила поднос с едой на столике рядом с цветком. Очевидно, меньше всего на свете слуги хотели ночью наткнуться в темном коридоре на Зубастика, гуляющего в поисках съестного.

«Порочные желания» помогли скоротать время. Других книг в спальне не наблюдалось, а идти через весь дом на поиски библиотеки казалось сомнительным удовольствием, и я зачитывала до дыр страницы с закладочками.

– У-у-у…

Послышалось тихое завывание, похожее на вой ветра. Я поежилась и натянула одеяло до подбородка. Подумаешь, в старом поместье сквозняк.

– О-у-о…

Я встала с кровати и выглянула в окно. Лужайка и оранжерея утопали в лунном свете. Распахнув створки, я облокотилась на подоконник и подставила лицо прохладным лучам. Мама всегда говорила, что они полезны для кожи.

– У-у-у, – раздалось еще громче, и я вздрогнула.

Странно, сквозняк в безветренную летнюю ночь. Повинуясь необъяснимому желанию, я высунулась в окно посмотреть на темную башню. Там, на самом верху, что-то мелькнуло в окне. Я быстро выпрямилась и, захлопнув окно, задернула тяжелые шторы. Должно быть, это кто-то из слуг решил ночью прогуляться. Бенет, к примеру. У стариков всегда проблемы со сном. Вот только объяснение завываниям было сложно придумать. Вряд ли дворецкий бродил ночью по замку, разучивая оперные арии.

Вой стих спустя пару часов. Забрезжил рассвет. Одевшись в домашнее платье, я расчесала волосы и перевязала их шелковой лентой. Зубастик все еще спал, и я не стала его будить, тихонечко выскользнув за дверь. Утренние прогулки начинали входить у меня в привычку.

На лестнице я почувствовала головокружительный запах свежей выпечки, корицы и розмарина. Ноги сами понесли меня к источнику аромата.

– Доброе утро, – сказала я Миневре, которая хлопотала у плиты.

– Ах! – вскрикнула она, не ожидая увидеть кого-либо на кухне в столь ранний час. – Простите, леди Кроу, вы меня напугали.

– Простите, что так неожиданно. Уже готовите завтрак?

– Да, лорд Кроу встает очень рано.

– Правда? – удивилась я. – Какая удача, что я решила встать ни свет ни заря. Во сколько же будет подан завтрак?

– В шесть.

– Передадите Марше или Хильде, чтобы накрыли на двоих. Я составлю компанию «любимому» супругу, – да простят меня Боги за сарказм.

Интересно, когда бы я с ним пересеклась в следующий раз, не сложись так удачно обстоятельства? Я вышла на улицу. Первые лучи солнца ярким пламенем растекались по стеклам оранжереи. Около нее, прислонившись спиной к перевернутой тележке, спал какой-то простолюдин. Соломенная шляпа надвинута на глаза, под головой аккуратно сложена куртка из ткани, похожей на мешковину. Неужели рабочие ночевали здесь? Я хотела пройти дальше, но под ногами хрустнули камни, и рабочий проснулся.

– Простите, не хотела вас будить. Я на секунду, взглянуть, как продвинулась работа.

– Леди Кроу, надо полагать? – рабочий встал и отряхнул штаны.

В его тоне не было страха, учтивости или банальной вежливости. Он даже не подумал представиться. Впрочем, что еще взять с простого работяги.

– Да, – кивнула я и сделала шаг к оранжерее, разговаривать с незнакомцем мне не хотелось.

– Я покажу все.

Это была констатация факта. Удивленная подобным поведением, я последовала за ним. Рабочий показал новые стекла, проблемные моменты в каркасе, которые сегодня еще предстояло исправить. Тем не менее контраст был налицо.

– Хорошая работа, – признала я. – Что насчет беседки?

– Увидите в конце дня. Там остались только отделочные работы и покраска.

Я пристальнее посмотрела на работягу. Держится уверенно, явно не боится привидений и прочих ужасов из сплетен о поместье Кроу. Он даже задремал на улице, тогда как остальные рабочие чуть ли не бились в истерике, подходя к зданию ближе, чем на сто метров.

– Как вас зовут? – без церемоний спросила я.

– Кертис, – просто ответил он, не обозначив имя своего рода.

– Нужна ли вам работа, Кертис? – У меня она есть.

– Не такая. Как насчет стабильной работы на одном месте, без необходимости пропадать часами на палящем солнце. В поместье Кроу не хватает людей, и нам бы пригодился такой человек, как вы. Жилье, питание, хорошая зарплата будут обеспечены. Если вы женаты, мы и для семьи место найдем.

– Спасибо, леди Кроу, но мне нравится постоянная смена мест и хороший загар.

Я недовольно поджала губы. Этот нахал мне окончательно разонравился. Кивнув на прощание, я развернулась на каблуках и пошла в дом. «Ну каков наглец, взял и отказался от такого щедрого предложения?!» – мысленно возмущалась я, заходя в столовую. Валиан встретил меня удивленным взглядом.

– Доброе утро, дорогой, – улыбнулась я, мысленно делая галочку отрепетировать эту фразу, чтобы она звучала более естественно. Пока же мое «дорогой» отдавало сарказмом с долей иронии. – Кто бы мог подумать, что ты ранняя пташка.

– Доброе, Делия. Ужасно выглядишь. Тебе стоило отоспаться, – заметил Валиан.

– Главное, что чувствую себя отлично. Я хочу нанять несколько человек для работы в замке. – Дерзай, – хмыкнул Валиан.

– И открыть несколько комнат.

– Хорошо.

– Как насчет совместной прогулки в выходные? – Уезжаю по делам королевства.

– Через выходные к нам в гости приедет моя семья. Освободи расписание. – Не уверен, что успею вернуться.

– Может быть, мне написать письмо Его Величеству и попросить дать тебе пару выходных? У нас медовый месяц. Он войдет в положение. Дорогой.

Наш разговор был похож на фехтование. Валиан защищался, тогда как я постоянно переходила в нападение.

– Через выходные, – сдался он, – и сделай одолжение, не используй магию хотя бы несколько дней.

Когда Валиан отбыл во дворец, я собрала всех слуг в гостиной.

– Марша, Хильда, Миневра и Бенет. Мне необходима ваша помощь. – Они насторожились. – Поместье Кроу нуждается в большем количестве слуг. Думаю, вы и сами будете рады помощи, и поэтому спрашиваю – есть ли у вас на примете родственники, знакомые, друзья, которым нужна работа?

Слуги переглянулись между собой.

– А сколько человек, вы планируете нанять? – уточнила Миневра.

– Трех-четырех, – ответила я, выдержав их удивленные возгласы.

– Леди Кроу, мы неплохо справляемся и так, – сказал Бенет.

– Да, вы совершенно правы, но я хочу, чтобы вы справлялись отлично, а не «неплохо». В моих планах открыть еще одну гостиную и пару комнат. Оранжерея и сад тоже требуют внимания и заботы, одна я с ними не справлюсь, – выждав несколько секунд, пока первый шок пройдет, я продолжила. – Обсудите это между собой. Напишите письма. Если понадобится, пригласите людей на испытательный срок. Понимаю, у поместья Кроу не самая приятная репутация, но кому, как не вам, знать, что все это выдумка чистой воды.

Они снова переглянулись. Похоже, завывания по ночам слышала не одна я.

– Да, леди Кроу, мы непременно известим всех о том, что в поместье набирают новых слуг, – заключил Бенет.

Слуги разошлись. Чувствуя себя деловой женщиной, я вышла на главное крыльцо и замерла. Прекрасная вьющаяся роза за ночь разрослась, и теперь замок Кроу утопал в цветах. Мягкий аромат обволакивал все вокруг, и я дотронулась до пышного цветка. Он потянулся ко мне в ответ и, ласковой кошкой, лег в ладонь. Черный Принц благодарил меня и жаждал любви. Наклонившись к бутону, я вдохнула чудесный аромат. Наше уединение прервал стук копыт. Вдалеке показались карета и несколько повозок. Осторожно отпустив цветок, я смотрела на приближающуюся процессию.

– Дели! – не дождавшись, пока конюх спустится, и предложит руку для помощи, сестра выпрыгнула из кареты.

– Лили! – взвизгнула я и кинулась навстречу сестре.

Как интересно складывалась жизнь. Дома мы в основном обменивались колкостями и подшучивали друг над другом. Временами казалось, что мы с сестрой совершенно чужие люди, которые, разъехавшись по разным домам, потеряют связь. На практике спустя несколько дней разлуки я поняла, как же сильно по ней соскучилась.

– Не верится, что ты хозяйка такого огромного замка! – сказала Лили, крепко меня обняв.

– Да, я все тебе покажу. Не ожидала, что ты приедешь.

– Мама попросила посмотреть, как ты устроилась, под предлогом доставки цветов, но я и сама очень хотела тебя увидеть. Милая, милая сестренка, как ты? – ее радостный тон сменился едва уловимой грустью.

Лили внимательно вглядывалась в мое лицо, ища ответы на волнующие ее вопросы, а потом она заметила перебинтованную руку.

– О Боги, Делия, где ты поранилась?

– Укололась о шипы, – отмахнулась я, – не волнуйся, все хорошо. Я еще не до конца обустроилась, но Валиан добр и ни в чем не отказывает. Ну что мы стоим на крыльце. Ты, наверно, проголодалась? Пойдем выпьем чаю.

И, не дожидаясь ответа сестры, я потащила ее в дом. Мне не терпелось все показать и обменяться последними новостями.

– Бенет, как удачно мы вас встретили, – обрадовалась я, увидев в холле дворецкого, – распорядитесь подать в гостиной чай с закусками и проследите, чтобы все цветы разместили на лужайке около оранжереи.

– Будет сделано, леди Кроу, – он поклонился и ушел.

– Леди Кроу, – передразнила Лили и хихикнула.

Мне и самой было непривычно слышать подобное обращение. Лили с любопытством глазела по сторонам.

– Что скажешь? – улыбнувшись, спросила я, когда мы расположились в гостиной.

– Очень… готично, – вынесла свой вердикт сестра, – но новый дом тебе подходит.

– Почему? – удивилась я.

– Когда я смотрела на твои цветы, то удивлялась, зачем выводить растения, отталкивающие своей мрачной натурой, но, увидев замок Кроу, поняла, что именно для таких мест они подходят лучше всего. Возьми, например, Купину Неопалимую, которой я обожглась в прошлом году…

– Между прочим, ты сама виновата. Нечего было лазить по чужим клумбам.

– Я не об этом, Дели, – мягко ответила сестра, – не обижайся. Они по-своему прекрасны, но терялись посреди нашего сада, а здесь… Здесь они преобразятся и заиграют новыми красками. Как и ты.

Комплимент сестры был двояким, но она говорила правду. Эта мысль приходила в голову и мне. Я подходила этому замку. Подходила Валиану. Жаль, он этого еще не понял.

1
...