«Тысяча и одна ночь. Арабские сказки для детей» читать онлайн книгу📙 автора Анны Милбурн на MyBook.ru
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Анна Милбурн
  4. «Тысяча и одна ночь. Арабские сказки для детей»
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.75 
(8 оценок)

Тысяча и одна ночь. Арабские сказки для детей

106 печатных страниц

2019 год

6+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Легенда гласит, что давным-давно в стране Аравии жила умная и красивая девушка Шахерезада, и в течение тысячи и одной ночи она рассказывала суровому султану интереснейшие сказки, которые спасли её от смерти. Теперь её истории известны во всём мире.

Узнай, как Али-Баба спасся от сорока разбойников, кто живёт в волшебной лампе, которую нашёл Аладдин, и отправляйся в незабываемое путешествие вместе с Синдбадом-мореходом.

«Тысяча и одна ночь. Арабские сказки для детей» – это ярко проиллюстрированный сборник, где простым и понятным для детей языком пересказаны самые знаменитые сказки и новеллы, первое издание которых увидело свет в 1835 году.

читайте онлайн полную версию книги «Тысяча и одна ночь. Арабские сказки для детей» автора Анна Милбурн на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Тысяча и одна ночь. Арабские сказки для детей» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Виктор Цатрян

Дата написания: 

1 января 2012

Год издания: 

2019

ISBN (EAN): 

9785171179540

Дата поступления: 

10 февраля 2020

Объем: 

192312

Правообладатель
10 558 книг

Поделиться

Olga_book

Оценил книгу

Арабские сказки для детей. Это сокращенные сказки адаптированные для детей. Понравились ли? Очень!

В сборник входят 8 сказок и  7 путешествий Синбада-морехода.
Мы прочли вместе с сыном, 4.6 лет. И мне и что интересно сыну, очень понравилось, но хочу предупредить, в сказках присутствует некоторая жестокость. Моменты которые мне казались очень жесткими я пропускала либо старалась адаптировать для нашего совместного чтения.
После прочтения детских арабских сказок появилось дикое желание купить версию для взрослых, мне очень зашло!

Поделиться

Foxnesss

Оценил книгу

Недавно в этой серии я прочитала и полюбила «Китайские мифы для детей». Знакомство со следующей книгой не заставило себя ждать.

Благодаря таким сборникам, можно наглядно увидеть культуру и быт разных стран. В китайских мифах на первый план выходит необычайная мудрость народа, героями чаще всего служат животные, почитается природа. А вот в арабских сказках можно наблюдать величие, они более кровожадны. Герои зачастую вспыльчивы, но побеждают за счёт гибкого ума и силы. Практически в каждой истории огромное значение придается хитрым и красивым женщинам, золоту (сокровищам) и предметам быта.

Вспомните Али-Бабу и сорок разбойников, Алладина с его лампой и Синдбада-морехода. Кажется, что горячий и подвижный темперамент каждого героя связан с местом их пребывания. Каждая песчинка, фрукт и предмет пропитаны особым восточным волшебством.
Джинны и диковинные животные соседствуют на страницах с опасными разбойниками и коварными колдунами.

Как взрослому читателю, мне было необычайно интересно погрузиться в сказочные истории столь властного народа. А спустя время и мой трехлетний сын попросил рассказать ему, кто такой джинн и как он очутился в лампе.

Поделиться

Переводчик