Цитата номер 8568531 из книги 📚 Андрея Евгеньевича Тихомирова «Краткие грамматики языков. Иврит, белорусский, украинский, нидерландский, шведский» — MyBook
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Андрей Тихомиров
  4. Краткие грамматики языков. Иврит, белорусский, украинский, нидерландский, шведский
  5. Цитата из книги «Краткие грамматики языков. Иврит, белорусский, украинский, нидерландский, шведский»

Цитата из книги «Краткие грамматики языков. Иврит, белорусский, украинский, нидерландский, шведский»

В еврейском алфавите 22 буквы; предпоследняя существует в двух вариантах («шин» и «син»), которые иногда рассматриваются как разные буквы. Еврейской письменности русский алфавит обязан тремя буквами. Иврит-русские языковые контакты имеют долгую историю. Их начало лежит в IX веке, когда греческий монах-миссионер Кирилл изучил иврит (в частности, во время своих путешествий в Хазарский каганат) и заимствовал из него для созданной им славянской азбуки – кириллицы – буквы ц и ш. Буква щ представляет собой лигатуру (слияние) ш и т; в болгарском языке она до сих пор произносится [шт].
28 ноября 2020

Поделиться