Читать книгу «Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 2» онлайн полностью📖 — Андрея Сидорова — MyBook.

Юрий Мюн, Михаил Тихонов, Андрей Сидоров
Камер-паж Её Величества
Книга 2
Часть 2

Пролог

Ричард, герцог Ренка, работал в своем кабинете. Он как раз закончил читать отчет своего казначея по тратам в текущем месяце, когда дверь его кабинета распахнулась.

Даже не глядя, он мог сказать, кто вторгся в его святая святых. Так врываться нему мог только один человек – его дочь Энария. Но чисто машинально он все-токи поднял голову и посмотрел на вошедшего. И понял, что и в этот раз не ошибся – это действительно была его дочь.

Герцог с любовью посмотрел на эту очаровательную непоседу, но, добавив строгости в голос, пробурчал:

– Я сколько раз тебя просил не врываться ко мне, а? А если бы у меня сейчас проходили какие переговоры, или проходило совещание?

– Да, ладно тебе, папка! – легкомысленно всплеснула руками дочь. – Я же знаю, что у тебя сейчас никого нет!

– Откуда? – заинтересовался герцог.

– Так, Дэвид в приемной сидит абсолютно спокойный, а когда у тебя что-то проходит, он носится по своей приемной, как заполошенная курица!

– Ну, уж прямо, как курица! – не поверил ей отец.

– Ну, может, и не курица, но суетится сильно! – заметила Энария.

– Понятно! – кивнул головой герцог.

– Ну, и, кроме того, – скромно потупясь, призналась ему дочь, – я у него спросила, есть ли кто-нибудь у тебя в кабинете, прежде чем войти.

Наверное, целую секунду герцог изумленно смотрел на дочь, а потом весело расхохотался.

– Нет, ну, надо же! – сквозь смех заметил он, – Моя дочь становится вежливой и предупредительной! Кто бы мог подумать!

– Ну, хватит уже! – возмущенно топнув ножкой, воскликнула Энария. – Что за манера все время насмешничать надо мной?!

– И в мыслях не было! – разведя руками, признался герцог.

– Пап, – дочка решила сменить тему, – а куда ты услал де Гризов?

– Так, никуда не усылал, – удивился ее отец. – А что случилось?

– Да вот, хотела у Волана принять Клятву верного служения, а он куда-то запропастился! Начала узнавать – оказалось, что и его отец тоже куда-то пропал! Вот я и подумала, что это ты их куда-то услал.

– А! Нет, дочка, я никуда их не отсылал. Ты слышала, что я возвел ех в баронское достоинство? – поинтересовался он. Энария согласно кивнула.

– Во-о-от! – протянул герцог. – А еще я, к титулу, пожаловал им лен. Вот они и уехали знакомиться с тем, что им от меня досталось.

– Ну вот! – недовольно надула губы герцогская дочь. – Когда они теперь вернутся…

– Да скоро! – утешил ее герцог. – Я дал старшему де Гризу две недели на обустройство. Неделя уже прошла, даже больше – восемь дней, так что, скоро увидишь ты своего ненаглядного! – пошутил герцог.

– И ничего он не мой! – вспыхнула Энария. – Это Магда мне все уши… Ой! – спохватилась герцогская дочь, зажав себе ладошкой рот. Поводив глазами влево-вправо, она отняла ото рта ладошку и шепотом спросила:

– Ты ведь никому не скажешь?

И, не услышав ответа, заканючила:

– Ну, папочка, ну, миленький! Не говори никому, ну, пожалуйста!

– Хорошо, хорошо, егоза! – улыбаясь, пообещал ей герцог.

– Отлично! – тут же преобразилась Энария, перестав канючить. – Значит, скоро я обзаведусь своим рыцарем! – она мечтательно заулыбалась.

«Хорошо, что не она заинтересовалась этим де Гризом! – с неким облегчением подумал он. – А то мне тут шепнули, что король Унаи просто жаждет породниться со мной, и даже собирал целое свадебное посольство. Ломать ее и навязывать ей свою волю в этом вопросе я не хочу, а так, возможны варианты!»

– Энария, – он оторвал дочь от каких-то ее мечтаний, – если у тебя все, то тогда иди, не мешай мне, а то, понимаешь, работы много! – и он кивнул на целую стопку бумаг, аккуратно лежащую на углу его стола.

– Ой! – лицо Энарии приняло виноватое выражение. – Прости, я помешала!

– Да, ладно, чего уж там! – добродушно пробурчал ее отец, исподволь подталкивая ее к выходу.

Энария заметила этот отцовский маневр и уже открыла рот, чтобы высказать свое возмущение его поведением, когда дверь в кабинет распахнулась, и на пороге возник Дэвид Ковердэйл – бессменный секретарь герцога.

– Срочное послание от Хорта Иствика, Ваша светлость! – четко доложил он. – Только что доставлено. Гонец, на всякий случай, ждет в приемной!

– Что еще там произошло? – недовольно пробурчал герцог, потом посмотрел на дочь. – Энария, милая… – начал он.

– Все поняла! – кивнула та, даже не дослушав его до конца. – исчезаю, не мешаюсь!

И, показав напоследок Дэвиду язык, исчезла из кабинета.

Герцог взял уже раскрытый его секретарем пакет, достал оттуда послание и, хмуро глянув на Дэвида, спросил:

– Читал?

– Да, – честно признался он.

– Хорошо! – бросил герцог и углубился в чтение.

Послание было не длинным, всего-то один лист, правда, написанный убористым почерком капитана замковой стражи, поэтому много времени на чтение герцог не потратил.

– Что ты об этом думаешь? – взмахнув рукой с зажатым в ней посланием, осведомился он у своего секретаря.

– Ну-у-у, – протянул он, – раньше Хорт в рассказывании сказок и небылиц замечен не был, а потому, я склонен поверить во все, что он написал, вот только… – Дэвид сделал паузу.

– Вот только… что? – поторопил его герцог.

– Вот только, все может быть не так однозначно! – закончил секретарь.

Герцог задумался.

– Понимаешь, – наконец, он пришел к какому-то решению, – эта Ария де Гриз показалась мне немного странной с самого начала, а, выяснив, что она знакома с Луиджи Фоска, упорно именуя того Кочерыжкой, невзирая на его положение, я озаботился и поговорил с нашим магом-лекарем о ней. Так вот, он однозначно сказал, что она не просто слаба, как магиня, а очень слаба! Ее дара еле-еле хватало на ведовство! А тут она спокойно вылечивает Гаральда, а теперь вот, еще и так отличилась в замке… Ты не находишь это странным, а Дэвид?

Секретарь в задумчивости подвигал нижней челюстью, а потом возразил:

– Ты знаешь, Ричард, в жизни столько всего странного бывает… Ты уясни для себя главное – она на твоей стороне или на стороне твоих врагов? Плюс, ты не обратил внимания – а твой младшенький опять попытался захватить этот замок! А я когда еще тебе говорил, что в этом замке что-то есть, раз твой братик так упорно пытается захватить именно его! А ты так ничего и не выяснил! – он укоризненно посмотрел на своего сюзерена.

– Дэвид, ты же знаешь, времени катастрофически не хватает! – оправдывался герцог. – К тому же, я привозил туда наших архимагов, так они там ничего не нашли, кроме двух закрытых дверей, которые так и не смогли открыть!

– Ладно! – махнул рукой Дэвид, – чего теперь оправдываться? Ты лучше думай, что теперь будешь делать? Хорт подозревает, что на твоих новоиспеченных баронов, по дороге в Ренк твой братец нападет, желая отомстить!

– Обязательно нападет! – усмехнувшись, согласился с ним герцог. – Ты, вот что, Дэвид, вызови-ка ко мне Рональда Ван Хайма, я ему расскажу, что нужно будет сделать…

* * *

В резиденции посланника Империи, в его кабинете, шел напряженный разговор. Посланник, граф Эштон Дрейфус и его начальник, маркиз Эмил Синглетон обсуждали текущие дела.

Оба вельможи удобно расположились в креслах перед горящим камином, между ними стоял небольшой столик, на котором легкая закуска соседствовала с глиняной бутылкой вина. Бутылка явно выглядела старой, местами глина даже изменила свой первоначальный цвет, а прозрачное вино, рубиново-красного цвета, налитое в бокалы, явно было очень хорошим, судя по ароматам, витающим по кабинету.

– Так, все же, граф, – небрежно развалясь в кресле и попыхивая ароматной сигарой, поинтересовался его начальник, – расскажите, в каком состоянии сейчас находятся наши дела по бескровному завоеванию Ренка.

«Ага! – со злостью подумал посланник. – Дела уже «наши»! Интересно, если мне эта операция все-таки удастся, несмотря на временные трудности, маркиз, при докладе Императору вообще мое имя назовет, или это будет уже полностью его успех?!»

Его начальник сидел, попыхивая сигарой и лениво глядя на горящий в камине огонь, ожидая ответа. Нужно было что-то говорить.

– Не очень, маркиз! – признался граф. – Возникли временные трудности, но я сейчас работаю над их устранением. Так что, волноваться не о чем.

– Отлично! – маркиз вытащил сигару изо рта. – Но, может, вы поподробней расскажете, в чем проблема? Вполне возможно, что я смогу вам чем-нибудь помочь!

«Да чем ты поможешь?» – с тоской подумал хозяин кабинета и начал обрисовывать ситуацию своему начальству.

– Наш человек в окружении наследника герцога куда-то пропал. После того, как он не пришел на оговоренную встречу, мы начали его поиски. В результате аккуратных расспросов, удалось выяснить, что из дворца он тоже исчез, во всяком случае, когда он понадобился герцогу, его найти не смогли. Мы следим, в меру своих возможностей, но во дворце он пока не появлялся.

– А это, случайно, не семейный маг-лекарь герцога, некто Луиджи Фоска? – чуть насмешливо задал вопрос маркиз.

Граф расстроено кивнул, но потом до него дошел смысл вопроса и он с удивлением, густо перемешанным с подозрением, уставился на своего собеседника. Тот коротко хохотнул.

– Не смотрите так на меня, граф, я за вами не следил и вас не контролировал! Просто, будучи на приеме у герцога, краем уха услышал разговор, в котором посетовали на то, что его семейного мага-лекаря никак не могут сыскать, а он зачем-то срочно понадобился! Да, и еще про какую-то ведунью говорили, дескать ее нет в городе, придется ждать… Кстати, граф, а что за ведунья?

– Понятия не имею! – пожал плечами граф, почувствовавший облегчение от слов начальника. Попасть ему под подозрение… Ой, не надо! – Я не очень следил за событиями в герцогском окружении, которые не касались нашего плана, поэтому…

И граф демонстративно развел руками.

– Ну, хорошо! – кивнул головой его собеседник. – Так что там с нашим планом, и какие изменения в нем теперь произойдут? Если вы сказали, что работаете над этим, значит, сама идея еще жива, и вы только вносите коррективы в процесс… – он прервался, подбирая слово и помахивая в воздухе кистью руки, – …вот! – он удовлетворенно кивнул головой своим мыслям, – в процесс исполнения! Это так?

Граф кивнул.

– Отлично! – радостно оскалился его начальник. – Познакомьте же, Аштон, меня с ними, а то я уже умираю от любопытства!

Аштон внешне безразлично пожал плечами, внутренне же сильно напрягся.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 2», автора Андрея Сидорова. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Книги про волшебников», «Боевое фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «становление героя», «магические миры». Книга «Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 2» была написана в 2021 и издана в 2021 году. Приятного чтения!