«Неверная. Костры Афганистана» читать онлайн книгу 📙 автора Андреа Басфилд на MyBook.ru
Неверная. Костры Афганистана

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.47 
(38 оценок)

Неверная. Костры Афганистана

243 печатные страницы

Время чтения ≈ 7ч

2010 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Пронзительная история любви девушки-англичанки и афганского преступного авторитета, рассказанная десятилетним афганским мальчиком Фавадом.

Афганистан, 2000-е годы. После вывода советских войск в стране установился талибский режим, насаждавший ортодоксальную мораль и безжалостно расправлявшийся с недовольными. Из большой семьи Фавада в живых остались только они с матерью. Матери мальчика удается устроиться домработницей к энергичной и обаятельной англичанке Джорджии. Так Фавад стал невольным свидетелем стремительно разворачивающихся отношений между Джорджией и влиятельным и опасным наркодилером Хаджи Ханом. Между истинным мусульманином и «неверной».

читайте онлайн полную версию книги «Неверная. Костры Афганистана» автора Андреа Басфилд на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Неверная. Костры Афганистана» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2010
Объем: 
438432
Год издания: 
2010
Дата поступления: 
10 января 2018
ISBN (EAN): 
9785170662630
Переводчик: 
Ирина Шаргородская
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
31 книга

nad1204

Оценил книгу

Я не знаю, насколько достоверна эта книга, но прочитала ее с большим удовольствием.
История любви англичанки Джорджии и влиятельного наркодилера Хаджи Хана, рассказанная маленьким афганским мальчиком Фавадом, мать которого служила у Джорджии. Любовь полная драматизма и безысходности потому что она обречена — между истинным мусульманином и "неверной" не может быть ничего общего.
Но не только о любви этот роман. Прежде всего он об Афганистане и его людях. Ох уж этот Восток! Ещё раз порадовалась, что родилась не там. Какая же незавидная участь у их женщин.
Но несмотря на горечь и грусть, в книге и много мягкого и своеобразного юмора, довольно комичных описание европейцев (глазами пронырливого мальчишки), смешных и нелепых ситуаций.
А еще очень неожиданный финал!
Очень рада, что узнала про эту книгу и прочитала ее.

27 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

verbenia

Оценил книгу

Купила эту книгу рассеянным жестом кликнув мышкой на сайте Букеана. Дело было, кажется, в другой жизни. На сайте были сумасшедшие скидки и все ринулись покупать давно желанные книги по совершенно грошовым ценам. Заказ тогда шел месяца 4, если не больше, с деньгами, как и с книгами, я уже попрощалась, а потом пришло 6 кг невероятного счастья и удивления. Удивления потому, что я совершенно не помнила по какой причине добавила в корзину определенные книги, "Неверная" была одной из них.
Зато теперь я искренне этому рада, потому что вряд ли когда-нибудь стала бы ее скачивать и выбирать для чтения, а продолжающаяся уже больше года эпопея под названием "Прочитать все то, что насобирала в бумаге" как раз позволила прикрутить книгу к игре.
"Неверная" - это как раз тот случай, когда название не отражает всей сути книги. Это то, что лежит на поверхности, вокруг чего крутится один из маховиков сюжета. Казалось бы это исключительно любовная история европейской девушки и афганца - всё, как сказано в описании, но это заблуждение.
Это история (уж не знаю насколько достоверная, наверное, настолько насколько ее способен романтизировать европейский автор , не являющийся свидетелем реальных событий, творившихся в Афганистане, но прочитавший статьи и отказавшийся смаковать кровавые подробности) нескольких людей, которых свел вместе случай. Они из разных стран, разных культур, разных вероисповеданий и ориентаций. Но так сложилось, что они оказались вместе, их судьбы переплетены, их жизни, в каком-то смысле, зависят друг от друга. И особый колорит этому придает то, что история рассказывается не от лица автора, не от лица отдельных героев или каких-то призрачных личностей, а от лица непосредственного участника - девятилетнего афганского мальчика. Это его жизнь. Жизнь его семьи, его друзей, жизнь тех, кто спас его и его мать от нищеты, предложив работу в доме европейцев.
Книга очень увлекательная и герои такие живые, настоящие, за их судьбами хочется наблюдать, этой разнице в мировозрениях хочется удивляться. Это как если бы Халед Хоссейни решил сделать свои книги не столь оголенными. Дал возможность читателю не только содрогаться от ужасов происходящего, но и рассмотреть ситуацию под другим углом. Чтобы люди знали, что мир не настолько беспросветен как пытаются его изобразить. Что счастье можно обрести где угодно, стоит лишь позволить себе это.

2 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

SaganFra

Оценил книгу

На тему Афганистана написано множество книг, особенно иностранцами, которые побывали в этой стране «высоких гор и маков». Впечатлений обычно хватает на целую книгу, и почти всегда это очень интересное произведение. Как в этом конкретном случае.

Книга просто с захватывающим сюжетом, сложно отложить книгу в сторону. Повествование ведется от имени простого десятилетнего афганского мальчика – Фавада. Его рассуждения такие непосредственные, порой наивные, но не детские. Ведь в Афганистане детство заканчивается так рано, его практически нет. Семьи, в основном, неполные, где обязательно кто-то из родственников погиб на войне или во время теракта «в мирное время». Писать книгу об Афганистане и не зацепить политику очень сложная задача.

Это книга история любви британки Джорджии и афганского авторитета Хаджи Хана, рассказанная Фавадом. Книга о любви, для которой нет препятствий: ни политических, ни религиозных. О любви, которая растворяет границы, разрушает языковой барьер и культурные устои. Но нужно обладать недюжинной храбростью, чтобы отдаться такой любви в Афганистане. Это же восток, а ты лишь женщина!

2 ноября 2013
LiveLib

Поделиться

Иногда мне кажется, что мертвым – легче. Труднее тем, кто остается в живых, и более того – хочет оставаться в живых.
8 ноября 2018

Поделиться

Сигарета была вонючая и совершенно кошмарная на вкус, но я знал, что надо привыкать, поскольку в этой жизни, если я стану когда-нибудь мужчиной, меня будет поджидать еще много кошмарных вещей. Таких, как лысина, сказал Джахид, и еще того хуже, проснешься, например, однажды утром – а ты уже и не мужчина.
14 апреля 2018

Поделиться

пренебрегают женщинами, которых любят, а женщины, которые любят их, притворяются, что не любят. Из газет, которые я читал Пиру Хедери, явствовало, что практически все, о ком в них говорилось, куда больше интересовались спорами о законах и выяснением, кто на чьей стороне, чем настоящей жизнью.
13 апреля 2018

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика