aprilsale

Зарубежная политическая лингвистика

Зарубежная политическая лингвистика
Книга в данный момент недоступна
Оценка читателей

В пособии представлено описание зарубежной политической лингвистики – науки, которая возникла на пересечении лингвистики с политологией и занимается изучением политической сферы коммуникации, рассмотрением средств и способов борьбы за политическую власть в процессе коммуникативного воздействия на политическое сознание общества. Рассмотрены особенности развития политической лингвистики в ведущих мегарегионах (Европа, Северная Америка и др.), охарактеризованы взгляды крупнейших зарубежных специалистов. Для студентов, аспирантов и преподавателей вузов.

Оглавление
  • Предисловие
  • Введение
  • Раздел 1
  • 1.1. Возникновение и основные этапы развития политической лингвистики
  • 1.2. Аспекты исследования политической коммуникации
  • Раздел 2
  • 2.1. Когнитивное направление в политической лингвистике
  • 2.2. Риторическое направление в политической лингвистике
  • 2.3. Дискурсивное направление в политической лингвистике
  • 2.4. Комплексные методики изучения политической коммуникации
  • Раздел 3
  • 3.1. Политическая лингвистика в Северной Америке
  • Ричард Д. Андерсон (Мл.). Richard D. Anderson, Jr
  • О кросс-культурном сходстве в метафорическом представлении политической власти (перевод Е.С. Белова)
  • Джордж Лакофф (George Lakoff)
  • Метафора и война: система метафор для оправдания войны в Заливе (перевод A.M. Стрельникова)
  • Вильям Л. Бенуа (William L. Benoit)
  • Функциональная теория дискурса политической кампании (перевод О.А. Ворожцовой и А.М. Стрельникова)
  • Литература
  • 3.2. Политическая лингвистика в Центральной и Западной Европе
  • Рут Водак (Ruth Wodak)
  • Взаимосвязь «дискурс – общество»: когнитивный подход к критическому дискурс-анализу (перевод О.А. Солоповой)
  • Петр Друлак (Petr Drulak)
  • Метафора как мост между рациональным и художественным (перевод О.А. Ворожцовой)
  • А. Мусолфф (A. Musolff)
  • Политическая «терапия» посредством геноцида: антисемитские концептуальные образы в книге Гитлера «Майн кампф» (перевод Ю.А. Ольховиковой)
  • Дэвид Бэнкс (David Banks)
  • Представляя неприемлемое: обращение Ле Пена перед вторым туром президентских выборов во Франции (2002 г.) (перевод А.А. Прокопьевой)
  • Приложение 1
  • Приложение 2
  • Приложение 3
  • 3.3. Политическая лингвистика в Восточной Европе
  • Элеонора Лассан
  • Лингвистика как ангажированное знание
  • Литература
  • Надежда Клочко
  • Образы Европы в современных национальных политических дискурсах (на примере антропоморфной метафорики)
  • Литература
  • 3.4. Политическая лингвистика в Азии, Африке, Океании и Латинской Америке
  • Лайонел Ви (Lionel Wee)
  • Нарушение языковой схемы? Экзонормативные метафоры в политическом дискурсе Сингапура (перевод С. Л. Кушнерук)
  • Литература
  • Наталия Чабан
  • Н. Чабан, Дж. Бейн, К. Статс
  • Рекомендуемая литература
  • Примечания