Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Проклятие Этари

Слушать
Читайте в приложениях:
2619 уже добавило
Оценка читателей
4.72
  • По популярности
  • По новизне
  • – Я тебя еще увижу?
    – Конечно, – без колебаний ответила я. Только, подозреваю, эта встреча будет не из приятных.
    Он улыбнулся и помедлил, прежде чем направиться к двери. Затем наклонился ко мне и на секунду коснулся моих губ своими. Я закрыла глаза, стараясь как можно лучше запомнить это мгновение, поскольку знала, что это больше никогда не повторится, а затем и вовсе зажмурилась, изо всех сил стараясь не заплакать.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Не исключено, что он сможет отказаться от своей ненависти и относиться ко мне так же, как сейчас?
    Впрочем, эта мысль имела явный оттенок самообмана.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Я сошла с ума. Теперь я это знаю. Можно больше не обманывать себя, нет больше смысла задаваться вопросом, что со мной происходит и почему я творю всякие необдуманные глупости, когда общаюсь с архивампиром, я поняла, что это.
    Я влюбилась.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • На протяжении трехсот с лишним страниц книжка повествовала о том, как в юную дочь обедневшего безземельного дворянина, обучающуюся в пансионе благородных леди, влюбился новый ректор этого заведения.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • комаров ты получишь каких-нибудь малярийных… Или мух цеце… Или еще какую-нибудь гадость, – рассеянно отозвался Сид. – Ты по-прежнему хочешь, чтобы я поторопился?
    Озвученную перспективу оценили все и дружно замолчали. Наконец Сид продемонстрировал нам полученное плетение и отправил его за пределы щита. Несколько секунд ничего не происходило, затем облако комаров дружно осело на землю. Какое-то время мы настороженно наблюдали за ними, однако никто из них не ожил, и мы осторожно убрали щит.
    – Неплохо, – оценил результат новый голос в аудитории. – Вообще говоря, было бы интересно посмотреть, как бы вы справились поодиночке, но для первого раза и так неплохо.
    Обернувшись, мы увидели, что рядом с Морганом сидит декан факультета некромантии магистр Танатос и, судя по расслабленному виду обоих, уже довольно давно. В черном балахоне, с обритой наголо головой, он вдруг напомнил мне жреца какой-нибудь религиозной секты, которые существовали лет двести тому назад и чьи изображения я видела в книгах по истории. Впрочем, на этом сходство и заканчивалось – никакой кровожадности в лице некроманта я не заметила.
    – Действительно, Морган, пусть в следующий раз они работают по одному, – продолжил Танатос. – Так они быстрее научатся.
    – Но нас бы тогда сегодня живьем сожрали! – возмутился Олаф. – И…
    – И в реальной жизни на вас наслали бы не мошкару, а чуму, – неожиданно жестко перебил его Танатос. – И поверь мне, бороться с ней было бы намного сложнее. Вы не зря обучаетесь на боевом факультете – вы должны уметь быстро и правильно реагировать в любой ситуации. Еще вопросы есть?
    Мы отрицательно покачали головами. Танатос поднялся.
    – Тогда занятие окончено. Точнее, оно закончилось еще двадцать минут назад, но вы были в тот момент заняты комарами… Кстати, – декан повернулся к Сиду, – на третьем курсе вам предстоит выбирать, какое направление боевой магии вы будете изучать углубленно. Подумай о боевой некромантии. Умение работать с тонкими потоками силы там пригодится.
    Сид, которого редко хвалили на занятиях, весь расцвел от этих слов. Ребята двинулись к выходу, потирая укусы и возбужденно обсуждая прошедшее занятие. Я же еще на пару минут задержалась, вспоминая целительское плетение для смягчения зуда.
    По расписанию сейчас было время обеда. Я спустилась в столовую, пытаясь вспомнить заклинание, убирающее укусы целиком, но его структура вылетела у меня из головы. Копаясь в памяти, я совершенно не следила за тем, что происходит вокруг, и внезапно ощутила удар в голень, который сбил меня с ног. Ничего не понимая, я все же успела сгруппироваться и достаточно аккуратно приземлиться, но вот сумка с учебниками отлетела далеко в сторону. Сама я не ушиблась и, вспомнив добрым словом Грейсона, поднялась на ноги. В наступившей тишине столовой до меня донесся громкий смех. Взглянув на источник звука, я увидела нескольких целителей через несколько столов от меня. Если я не ошибалась, это были студенты моего курса. Ну да, все
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • С чего вы взяли?!
    – С того, что твои обормоты в этом году слишком часто сидели где-нибудь впятером и секретничали. Точнее, пытались секретничать, поскольку мне прекрасно известно, что говорили они о ритуалах и об архимаге. С чего такой повышенный интерес?
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Кстати, раз уж мы об этом заговорили. – Грейсон вдруг нахмурился и посерьезнел. – Эржебета, скажи мне, вы же не собираетесь всей своей компанией сделать какую-нибудь глупость вроде самостоятельных поисков Раннулфа Тассела?
    Я изумленно уставилась на него.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • а кивнул, подошел ко мне, и я отдала звездочку ему. Адриан быстро
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Откровенно говоря, происходящее мне не слишком нравилось. Архивампир, приведший меня не куда-нибудь, а на кладбище – слишком символичная картина.
    В мои цитаты Удалить из цитат