Читать книгу «Язык как игра. Как помочь ребенку заговорить на иностранном языке и никогда не останавливаться» онлайн полностью📖 — Анастасия Иванова — MyBook.
image
cover

Эту книгу хорошо дополняют:

Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить

Анастасия Иванова

Самостоятельные дети

Уильям Стиксруд и Нед Джонсон

Воспитание сердцем

Альфи Кон

Как я изучаю языки

Като Ломб

Иностранный как родной

Наоми Штайнер

Анастасия Иванова

Светлана Лашук

ЯЗЫК КАК ИГРА

Как помочь ребенку заговорить на иностранном языке и никогда не останавливаться

МОСКВА
«МАНН, ИВАНОВ И ФЕРБЕР»
2020

Информация
от издательства

Иванова, Анастасия

Язык как игра. Как помочь ребенку заговорить на иностранном языке и никогда не останавливаться / Анастасия Иванова, Светлана Лашук. — М. : Манн, Иванов и Фербер, 2020.

ISBN 978-5-00146-869-1

Анастасия Иванова и Светлана Лашук, преподаватели и мамы детей-билингвов, подробно рассказывают о том, как увлечь ребенка иностранными языками с самого раннего возраста. Иностранный язык — это не скучный школьный предмет, а целый мир, и его изучение может приносить ребенку (и вам) радость и удовольствие.

Авторы развеивают самые распространенные мифы о билингвизме, объясняют, как создать правильную среду, и дают планы действий по изучению языка для детей разных возрастов — до года, от 1 до 3 лет, от 3 до 5, от 5 до 8 и от 8 до 14 лет.

Для родителей, которые осознают важность языков в современном мире и хотят, чтобы иностранные языки были частью жизни их ребенка.

Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

© Иванова А., Лашук С., 2020

© Оформление. OOO «Манн, Иванов и Фербер», 2020

СОДЕРЖАНИЕ

В книге «Язык как игра» развеяны мифы и даны конкретные практики: как изучение языков с раннего детства помогает вырастить Человека современного мира, а также развивает память, внимание и, конечно, эмоциональный интеллект.

Анастасия и Светлана раскрыли два ключевых подхода в развитии детей. Каждый язык — это особый способ мышления. Открывая такой ресурс ребенку, вы даете ему больше возможностей и инструментов для взаимодействия с миром.

И, конечно, подход к изучению как к игре — песни, интеллект-карты, игры в путешествии. Когда изучение языка — это игра, ребенок становится счастливее.

Виктория Шиманская,
доктор психологии, автор книг и методики развития эмоционального интеллекта детей

Многие слышали о билингвизме, но не все понимают его природу. Двуязычие и сейчас вызывает много споров, несмотря на то что всегда были люди, которые владели двумя различными языками и попеременно их использовали. Вспомним великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, который до 5 лет вообще не говорил по-русски, потому что рос в атмосфере, где господствовал французский язык и французская культура.

Авторы книги с легкостью развенчивают мифы и устоявшиеся стереотипы, подкрепляя это результатами исследований и опытом воспитания детей-билингвов.

Вторая часть книги — кладезь полезных советов и практических рекомендаций! Авторы подробно рассказывают, как знакомить детей с иностранным языком с учетом их возрастных особенностей, и дают пошаговый план для каждого возраста.

Великолепный слог и подача материала делает эту книгу доступ­ной широкому кругу читателей. Я бы особенно порекомендовала ее преподавателям иностранных языков и студентам педагогических вузов.

Наталия Галанина,
ведущий методист издательства Macmillan

Эта книга для родителей, которые хотят привить ребенку любовь к иностранному языку с детства и готовы развиваться вместе с ним. Каждый может стать лингвородителем для своего ребенка, и при этом не обязательно быть профессиональным преподавателем или носителем. Книга дает понимание, как начать жить на языке, а не учить его.

После прочтения мне захотелось познакомить с иностранным языком своих детей. Для этого в книге есть всё: вдохновение, примерный план введения второго языка в жизнь, различные варианты активности для знакомства с языком и ссылка на конкретные материалы.

Мария Исаева,
нейропсихолог, мама троих детей @misaevapsy

ОТ АВТОРОВ

Здравствуйте, мы Анастасия и Светлана. Вся наша жизнь связана с языками.

Меня, Анастасию, родители водили к репетиторам чаще, чем к педиатру, а потом отправили в Московский государственный лингвистический университет, и спасибо им за это. После выпуска из Иняза я больше десяти лет проработала преподавателем английского языка, завела блог про английский язык, который сегодня читают больше 140 тыс. человек, и написала книгу «Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить».

А я, Светлана, с самого детства была влюблена в английский язык, мечтала стать переводчиком и поступить в тот самый Иняз, о котором выше написала Анастасия. Мечты сбылись, а на их место пришли новые. В студенческие годы я много путешествовала, училась в университете Nanterre в Париже, была волонтером в международных проектах по защите объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. После окончания университета больше восьми лет преподавала анг­лийский малышам и взрослым, составляя индивидуальные программы обучения на основе интересов моих учеников. Я люблю учиться сама и уверена, что учиться нужно только с удовольствием.

И вот теперь мы обе мамы, мамы детей-билингвов. Мы часто слышим вопросы: реально ли вырастить ребенка, говорящего на двух языках, если ты не преподаватель, не лингвист по образованию и не живешь в Лондоне? А не вредно ли это? А очень дорого? Мы всегда рады поделиться опытом с точки зрения не только родителей, но и профессионалов. Так по­явилась эта книга — мы хотим, чтобы детей, которые растут в многоязычной среде, становилось больше, и расскажем здесь почему.

Мы будем иногда использовать слова «лингвомама», «лингвопапа», «лингвородитель», «лингвоcреда». Вот что мы имеем в виду:

  • лингвомама, лингвопапа, лингвородитель — родители, которые хотят создать для своего ребенка билингвальную или мультилингвальную среду и вырастить человека, который говорит и думает на нескольких языках;
  • лингвосреда — языковая среда, которую родители создают для своих детей.

Мы уверены, что уже в процессе чтения вы поймете: два языка лучше, чем один, и тоже захотите стать лингво­родителем. Ну а мы здесь как раз для того, чтобы помочь вам осуществить это желание.

Большую часть текста мы писали вдвоем, но также вам будут встречаться истории из нашего личного опыта за подписями «Анастасия» или «Светлана». Кроме того, мы попросили поделиться опытом других родителей, которые растят билингвальных детей. Их истории тоже будут выделены особым образом.

В первой части книги мы расскажем, что такое билингвизм и зачем он вашему ребенку. Во второй части вы найдете подробный список активностей, из которых сможете составить план вашей жизни на иностранном языке в зависимости от возраста ребенка. А в третьей части мы собрали вопросы, которые часто слышим от родителей. Если мы не смогли ответить на них сами, то обратились за помощью к экспертам, которые дали свои комментарии.

Надеемся, что эта книга станет помощником для каждого родителя, который понимает: нет подарка ребенку лучше, чем знания.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Язык как игра. Как помочь ребенку заговорить на иностранном языке и никогда не останавливаться», автора Анастасия Иванова. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Воспитание детей». Произведение затрагивает такие темы, как «воспитание и педагогика», «изучение иностранных языков». Книга «Язык как игра. Как помочь ребенку заговорить на иностранном языке и никогда не останавливаться» была написана в 2020 и издана в 2020 году. Приятного чтения!