Читать книгу «Расстановки и жизнь. Часть 1. Любовь над пропастью Берта Хеллингера» онлайн полностью📖 — Алькора — MyBook.
image

Зачем мне понадобился Берт Хеллингер

В тяжелый момент моей жизни я начала ходить на расстановки к местному психологу. Психолог была сертифицированным выпускником московской школы расстановщиков, и своим сертификатом очень гордилась.

Я стала постоянным участником проводимых ею занятий, которые состояли из теории, психологических упражнений и расстановок. Использовала психолог не одни только методы Хеллингера, но и другие психологические методы, как классические, так и новейшие. Я начала заказывать у нее расстановки для себя, и участвовать в чужих расстановках в качестве заместителя. Постепенно я поняла, что метод Берта Хеллингера имеет большой потенциал.

У меня, как и у каждого человека, было множество проблем. Я, как и многие другие, пыталась решить свои проблемы с помощью эзотерики, психологии, школ личностного роста, оздоровительных систем, и т.п. Переплатив за свою жизнь немало денег всяческим «специалистам», я поняла, что ни экстрасенсы, ни психологи, ни нумерологи, ни НЛП-шники, ни тони-робинсовцы,– никто из них с человеческой душой работать не умеет. Не умеет никто из них работать и с родовыми проблемами. Какие-то поверхностные проблемы клиентов решать они, все-таки, могут, но на большее их никогда не хватает. Ввести человека в состояние экзальтации и вдохновить его на «сверхусилия» нетрудно, но после «сверхусилий» у человека наступает обратная реакция, и он, зачастую, теряет даже то малое, что имел раньше. Расстановки же подходили к решению человеческих проблем с какой-то новой, пока непонятной, но интересной для меня стороны.

Моя расстановщица, несмотря на свой сертификат, квалификацией отнюдь не блистала. Она проводила расстановки по одной, раз и навсегда избранной ею схеме, и была неспособна на живую и творческую работу.

Однажды я заказала у нее расстановку на решение проблем с человеком, который причинял мне много зла. Недолго думая, расстановщица заставила меня встать перед заместителем этого человека на колени, и поклониться ему в пол. Это было противоестественно и неэтично. Насколько это было непрофессионально, я поняла несколько позже.

Хеллингер считал, что выразить уважение к человеку достаточно легким наклоном головы, и что глубокие поклоны (не говоря уже о коленопреклонении), уместны только перед родителями. Когда расстановщица заставила меня кланяться человеку, который стоял, по иерархии, нисколько не выше меня, а, может быть, даже и ниже, она нарушила системные законы, и укрепила агрессора в его агрессии. Хотя расстановщица, после того, как заставила поклониться меня, заставила поклониться и заместителя агрессора, но это ничего не изменило, и агрессии агрессора, в реальной жизни, нисколько не уменьшило. Этот китайский балет и был тем, о чем я говорила в предыдущей главе: насильственным вмешательством в судьбу клиента, и сведением расстановки к логическому завершению.

На иерархии нужно остановиться немного подробнее. Иерархия в системе Хеллингера имеет огромное значение. Строится иерархия на том, что каждый человек живет не сам по себе, а в четкой структурированной системе. У каждого человека есть в этой системе вышестоящие и нижестоящие. Вышестоящими для любого человека являются его родители, предки, старшие братья (сестры), начальники (но не все), и старшие по возрасту люди (но тоже не все). Бесспорно-вышестоящие- это родители и предки. Старшие по возрасту (должности) люди являются вышестоящими для человека не всегда, а только тогда, когда они вносят какой-то вклад в его судьбу, и что-то ему дают (самым подходящим индикатором для их определения могло бы служить старомодное слово «почтенные»). Нижестоящие- это дети, внуки, и т.д. В родовой системе царит жесткая иерархия, в ней нет никакой семейной демократии, и никакого заигрывания с детьми,– дети являются нижестоящими всегда. Несоблюдение такой иерархии всегда оборачивается для человека дурными последствиями и разрушениями. Даже если человек нарушает иерархию не по злому умыслу, а по незнанию, то незнание от ответственности его, все равно, не освобождает.

Хеллингер всю эту иерархию не нафантазировал, а «списал» из самой жизни. Поскольку Хеллингер много работал с «людьми из народа», которые строили свою жизнь по народным традициям, то, как вдумчивый человек, он использовал народные традиции в своей работе. На иерархии же основаны традиции всех народов, в том числе, и русского. (Например, в древнерусской традиции был обычай передавать семейное наследство старшему сыну. Младший же сын наследства не получал, и должен был зарабатывать средства для жизни сам,– потому в русских сказках младший сын и «дурак». Хотя такой обычай сейчас кажется странным, но пользу этот обычай может принести даже сейчас,– если понять, что в этот обычай древними руссами вкладывалось).

Есть люди, которые иерархию в своей жизни соблюдают, даже никогда о ней не задумываясь,– чисто подсознательно. У таких людей хорошо развита интуиция, и живут такие люди благополучно. Есть люди, которые иерархию не соблюдают: высмеивают родителей, их оскорбляют, отбирают у них деньги, и т.д. Такие люди всегда заканчивают свою жизнь очень плохо. Наказывает таких людей не только, и не столько полиция, сколько сама жизнь.

Благодаря тому, что, Хеллингер законы иерархии четко сформулировал, обосновал, и подтвердил практикой, люди получили возможность применять иерархию в своей жизни теперь уже сознательно, и жить, благодаря соблюдению иерархии, счастливо и благополучно. Благодаря Хеллингеру, люди получили возможность вспомнить и о важности народных традиций.

Но вернемся к местной расстановщице. Поскольку решить свои

Стандарт

2.43 
(23 оценки)

Читать книгу: «Расстановки и жизнь. Часть 1. Любовь над пропастью Берта Хеллингера»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу