ESET_NOD32

Цитаты из Убийственная красота. 69

Читайте в приложениях:
648 уже добавило
Оценка читателей
4.05
  • По популярности
  • По новизне
  • Не уехала бы?
    – Нет, конечно, – наклонив голову, я поцеловала его в плечо, и уткнулась носом в его грудь. – Я не могу. Пока не могу. Ты обладаешь какой-то сверхъестественной силой, и я нуждаюсь в тебе. Это странно, насколько сильно ты нужен мне. Весь, вот такой, какой есть. Что бы ты со мной ни делал.
    – Я никогда не смогу тебя понять, – прошептал Андре, и смутная тень улыбки промелькнула на его красивом лице.
    – Но однажды – однажды я разлюблю тебя, слышишь? – добавила я из вредности. – И тогда я обязательно уйду от тебя.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Я бы не уехала насовсем, – пробормотала я, проведя рукой по его волосам. Он дернулся и посмотрел на меня
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Я сосала, облизывала, ласкала восхитительный член, испытывая такую волну нежности, которую не объяснить ничем, даже любовью.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Если ты – хозяин, то кто тогда я? Раба? Вещь?
    – А что тебе самой больше нравится? – спросил Андре, задумчиво глядя на меня.
    Пождав под себя ноги и все еще чувствуя себя усталой и немного разучившейся ходить, я положила голову на подлокотник. Весьма удобный, кстати.
    – Тогда хочу быть кошкой, – ответила я. – Кошки живут на диванах, но они – сами по себе.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Где умирает надежда, там возникает пустота.
    Леонардо да Винчи
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Но однажды – однажды я разлюблю тебя, слышишь? – добавила я из вредности. – И тогда я обязательно уйду от тебя. Понимаешь?
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Я бы не уехала насовсем, – пробормотала я, проведя рукой по его волосам. Он дернулся и посмотрел на меня с подозрением.
    – Не уехала бы?
    – Нет, конечно, – наклонив голову, я поцеловала его в плечо, и уткнулась носом в его грудь. – Я не могу. Пока не могу. Ты обладаешь какой-то сверхъестественной силой, и я нуждаюсь в тебе. Это странно, насколько сильно ты нужен мне. Весь, вот такой, какой есть. Что бы ты со мной ни делал.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Тогда хочу быть кошкой, – ответила я. – Кошки живут на диванах, но они – сами по себе.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Я не хочу возвращать по кусочкам свою скучную, безопасную жизнь. Я хочу в пропасть. Я хочу Андре.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Забавно, Гильермо говорил, что Андре боится высоты, но он сам и есть высота, он и есть падение.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Где умирает надежда, там возникает пустота.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Я сосредоточилась только на том, чтобы мой рот был открыт достаточно широко и давал все, что требовалось захватившему его жезлу. Смотреть вверх больше не получалось, но я чувствовала все, что чувствовал Андре. Его член был чуть солоноватым на вкус, теплым, даже горячим, он заполнял меня и выходил обратно, но не до конца и только для того, чтобы вернуться в следующее же мгновение. Удары были грубыми, жесткими, я чувствовала руки Андре на своей голове, он управлял мною, не давая уклониться, заставляя раскрываться еще и еще, пока я всерьез не начала задыхаться. Теперь от меня ничего не зависело по-настоящему. Опьянение от вина почти прошло; страх, адреналин, возбуждение, неконтролируемо текущая слюна – все перемешалось, и я почти падала под этими конвульсивными ударами мужских бедер. После долгих часов нежности и заботы бешеные желания Андре вырвались наконец наружу. Колени саднили, так сильно мне приходилось упираться в пол. Я держалась, сколько могла, но в какой-то момент почти потерялась в этом жестоком акте любви, в этом грубом сексе, чистой, животной власти надо мной. Я стала для него только ртом, инструментом для его на
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • брюки. Мне так хотелось ему помочь, прикоснуться руками к его твердому, темному от напряжения члену, но я стояла, не двигаясь, и ждала. Андре высвободил член и поднес его к моим губам. Я потянулась навстречу, но он покачал головой, и я остановилась на полпути.
    В мои цитаты Удалить из цитат

Другие книги серии «Полночь по парижскому времени»