Рецензия rapsodia на книгу — Аликс Аббигейл «Погребенная заживо. Джулия Легар» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Погребенная заживо. Джулия Легар»

rapsodia

Оценил книгу

Внимание! Авторское имхо и абсолютная устойчивость к наездам вроде "Сначала сама напиши, а потом критикуй". Также возможны небольшие спойлеры.

Такое ощущение, что автор книги - весьма и весьма неопытный писатель. Вроде пришла в голову интересная идея, на вдохновении просидел до трех часов ночи, накатал свой шедевр, а вычитать перед отправкой на публику забыл.

В качестве затравки мы имеем журналистское расследование о жуткой истории с погребением заживо маленькой девочки. "Это одна из самых жутких историй в мире, которая произошла на самом деле" - обещает нам аннотация. Стоп! Действительно ли одна из самых? С одной стороны, погребение заживо - действительно страшный мотив, страшный именно в психологическом смысле: очнувшись, осознать, что вокруг лишь дцать квадратных сантиметров гроба, воздуха мало и никто тебя не услышит. И на этой благодатной теме поживилось немало авторов - да тот же Эдгар По. Тема не нова, но, постаравшись, и ее можно было бы подать хорошо. У нас же девочка тычется в дверь склепа, а позднее, через пятнадцать лет, когда ее семья решила ее почтить и обнаружила детский скелетик не на полагающемся месте в гробу, а у дверей склепа, мы имеем шаблонные обмороки и сухую констатацию того факта, что девочка "умерла в страшных мучениях". Создается ощущение, что не хватает именно психологизма, более глубокого погружения в ощущения запертой в склепе девочки - того, что могло бы затронуть сердца читателей. А так - книга читается без увлечения, лишь для того, чтобы дойти до конца и узнать, что же там.

Затрагивается и другая благодатная тема - культ вуду. Опять же, без погружения. Нас кратко вводят в курс дела - можно прочитать ту же Википедию. Вудуизм в своей темной таинственности мог бы стать другой завлекалочкой книги - да только из жертв одна Джулия Легар, а все эпизоды с обрядами (включая развязку), опять же, не дотягивают по атмосферности.

Кроме "топорного" повествования, слишком поверхностных диалогов и "недоработанности" таких многообещающих сюжетных линий, как погребение заживо и культ вуду, текст грешит рядом косяков. Так, в начале книги нам представляют старшую сестру Джулии Марию, ей восемнадцать. Спустя пятнадцать лет Марии внезапно тридцать один год. Был еще момент, когда Анна на миг становилась Элизабет, а Мария Джулией, но, может быть, путаница с именами - это переводческий косяк, не исключено.

Есть такое определение критики: критик говорит, как он сделал бы сам, если бы умел это делать. Я не являюсь ни писателем, ни профессиональным критиком, но указанные мною минусы книги - они не то что чувствуются, они просто бросаются в глаза. Я не располагаю информацией об авторе - кто он/она, сколько ей/ему лет, дебютный ли это роман, проба пера, так сказать, или нет. Ощущение, будто написано неопытным подростком, решившим попробовать себя на поприще литературы ужасов. Будь я таким подростком, написавшим эту историю, я бы выложила ее под замком в своем ЖЖ и получила бы ряд заслуженной критики от своих ЖЖ-друзей. Кто-то дошел бы до Самиздата. Сдается мне, Аликс Аббигейл свою порцию критики еще получит (хотя бы в рецензиях на ЛайвЛибе), ведь из вуду и погребения заживо действительно можно было бы сделать конфетку. Пожелаем же автору развития и успехов на писательском поприще.

8 августа 2014
LiveLib

Поделиться