«Золотой ключик, или Приключения Буратино» читать онлайн книгу 📙 автора Алексея Толстого на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Внеклассное чтение
  3. ⭐️Алексей Толстой
  4. 📚«Золотой ключик, или Приключения Буратино»
Золотой ключик, или Приключения Буратино

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.8 
(5 оценок)

Золотой ключик, или Приключения Буратино

68 печатных страниц

Время чтения ≈ 2ч

2024 год

0+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Книги серии «Внеклассное чтение» – незаменимый помощник юного школьника в самостоятельном знакомстве с миром литературы. Все произведения печатаются без сокращений. Сказочную повесть Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» читают и любят миллионы детишек. Писатель подарил ребятам прекрасную добрую книгу о необычайной истории про деревянного мальчика, которого смастерил из полена шарманщик Карло. С самого первого дня жизнь озорного и непослушного Буратино полна невероятных приключений. Деревянный мальчик находит верных друзей, побеждает с ними злого Карабаса Барабаса и с помощью золотого ключика открывает новый кукольный театр. Книга красочно проиллюстрирована художником Ильей Есауловым.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «Золотой ключик, или Приключения Буратино» автора Алексей Толстой на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Золотой ключик, или Приключения Буратино» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2023
Объем: 
123628
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
13 февраля 2024
ISBN (EAN): 
9785378343638
Время на чтение: 
2 ч.

boservas

Оценил книгу

По моему мнению, это самая главная и самая Великая книга Алексея Николаевича Толстого. Нет, ни "Хождение по мукам", ни "Петр Первый", ни "Граф Калиостро", а именно "Приключения Буратино".

В детстве я считал эту книгу смешной приключенческой сказкой, населенной очень яркими и колоритными героями, но сегодня, начитавшись всяких антиутопий разных Оруэллов, Платоновых, Хаксли и Замятиных, я вдруг остро осознал, что старая сказка советского классика при определенном рассмотрении может претендовать на то, чтобы встать в один ряд с признанными шедеврами этого жанра.

Это Великая книга о Великой мечте. Хотя, мечта здесь не одна, их несколько. Так, главные антагонисты сказки - Буратино и Карабас мечтают о прекрасном театре будущего, куклы (всякие Мальвины, Пьеро и Артемоны) мечтают об избавлении от угнетения, папа Карло мечтает о счастливом будущем своего сыночка, Алиса и Базилио мечтают о чужом богатстве.

Но с чего всё началось? Началось с отца-основателя и этим основателем был никакой ни папа Карло, хотя, по идее, звучное имя Карло подтверждает такую версию, но не забывайте, что Толстой писал сказку в те времена, когда кукольным театром заправлял Карабас-Барабас, поэтому он намеренно всё запутал, чтобы тот ни о чём не догадался. Поэтому и действие перенесено в Италию (а не потому что это родина некого Пиноккио), потому и отец-основатель поименован - Джузеппе Сизый Нос.

Хотя, на самом деле под его личиной скрывается сам Карл Маркс, именно он нашел то полено, которому предстояло выйти на главную сцену кукольного театра истории - пролетариат. Вот его он и передал своему последователю, получившему в честь основателя имя Карло, но это ни Карло, это - Владимир Ильич Ленин, который из полена-пролетариата выточил Буратино - советский народ.

У папы Владимира Ильича была каморка - полное собрание сочинений, в которой была потайная дверца в театр будущего - в коммунизм. Но, чтобы играть в этом театре Буратино-советскому народу нужно было ликвидировать безграмотность, о чем говорила и старая русская интеллигенция в виде сверчка перед тем, как отправиться в эмиграцию.

И Буратино пошел было учиться, но коварно завладевший ключом от коммунизма - Карабас-Барабас, он же Иосиф Виссарионович Сталин, организовал свой вариант театра-коммунизма, который назывался ГУЛагом, и где он истязал несчастных кукол - интеллигенцию (Пьеро-Пастернак), бывшую аристократию (Мальвина, у которой волосы и кровь были одинакового цвета), духовенство (пудель Артемон - тонкий намёк на то, что духовенство было в услужении у аристократии).

Та же участь ждала и советский народ-Буратино (слившиеся воедино пролетарии с крестьянством), Сталин-Карабас уже подвесил его на гвозде, но не воплощенная мечта ленинского-папакарловского коммунизма заставила его передумать, реабилитировать Буратино и даже вручить ему пять золотых, символизирующих передовую промышленность, развитое сельское хозяйство, мощный ВПК, покорение космоса и планетарное лидерство в области балета.

А потом пришли Чубайс и Гайдар в рубищах лисы Алисы и кота Базилио, с ними был еще петух-дурак-главнокомандующий в образе которого легко узнаваем Михаил Сергеевич Горбачев. Они ловко воспользовались длинным носом Буратино, он же его совал куда ни попадя, демонстрируя невероятное любопытство, вот ему и подсунули сначала всякие голоса типа "Голоса Америки" и "Свободной Европы", а потом передачу "Взгляд" и газету "Аргументы и факты". Эта "команда" уверенной рукой перестроила мышление Буратино и повела его в Страну Дураков, прямо на "Поле Чудес". Там, на"Поле Чудес", Буратино зарыл всё, что оставил ему Карабас-Сталин: передовую промышленность, развитое сельское хозяйство, мощный ВПК, покорение космоса и даже планетарное лидерство в области балета, особенно после того, как сбежали Нуриев, Барышников и Годунов.

Чубайс и Гайдар забрали всё это себе, дав Буратино взамен ваучер, правда, в сказке про это не написано по той причине, что этот ваучер ни хрена не стоил.

На этом предвидение Толстого пока заканчивается, потому что в сказке Буратино и его исторические попутчики таки открывают каморку, в которой прячется коммунизм и строят общество будущего, но у нас - в исторической реальности - этот момент пока не настал и не ясно настанет ли когда-нибудь. Тем более, что главная претендентка на роль Тортиллы - Валерия Ильинична Новодворская - умерла, так и не передав никому ключ от каморки. Что ж, будем ждать, в хорошей сказке всё должно закончится хорошо.

Очень прошу тех, кто дочитал до конца, не воспринимать всего сказанного всерьез, я же предупредил, что это следствия чтения Замятина и Платонова, а в большей степени их высоколобых комментаторов. Если из текстов тех - первых двоих - можно делать широкомасштабные обобщения и выводы, почему нельзя их сделать из текста Толстого?

4 июля 2019
LiveLib

Поделиться

Shishkodryomov

Оценил книгу

Радостен сам факт того, что мужчина может родить. Взял полено, настрогал детей, то есть, тьфу! вырезал деревянную куклу, обучил ее нехитрым житейским приемам - пропить-продать куртку и купить еды, из бумаги и старого носка нашить одежды (подпись DG, Gucci и т.д.) и отправить в школу. Этот момент особо значим, ибо получается, что папа Карло не считал себя сугубо творческим человеком и видел в образовании свет. Обычно все, кто крутит ручку шарманки, считают, что этого по жизни достаточно. Далее Толстой (вариант - Карло Коллоди) продолжает клеймить артистов, утверждая, что все они бесправные куклы, а доктором наук может стать любой, у кого есть борода, плетка и карманы с золотом.

Когда каждое насекомое дает глубокие советы с философским подтекстом, то нельзя не порадоваться за конкретную ветвь эволюции и представить - до каких высот в этом случае может подняться человек. Причем таких сверчков можно бить по голове молотком - им все по барабану. И ради идеи можно пожертвовать всем в жизни, поэтому неравноценный обмен азбуки на билет в театр оправдан. Великая сила искусства заставила Буратино сделать правильный выбор. И даже если тебя сцапал злобный Карабас-Барабас - верь в судьбу. Всегда найдется твой кусок холста с нарисованным очагом. А нет, так не беда. Его можно нарисовать, даже если рисовать совсем не умеешь.

Принадлежность злодеев к животному миру подталкивает нас к гуманности и учит все прощать братьям нашим меньшим. Лису Алису жалко. Только не попадайте в лапы к женщинам. Иначе вас на ровном месте обвинят во всех грехах, залечат до смерти и посадят в чулан. В случае с Буратино можно только порадоваться, потому что по большому счету он еще легко отделался и с минимальными потерями спасся от мальвининых объятий. Страна Дураков в нашем случае повсеместно и вовсе было не обязательно так далеко тащиться. Если в качестве примера брать нашу страну, то обмануть здесь могут под любым кустом, а не только на Поле Чудес. Да и органы власти очень похожи.

Тем временем сыщики привели Буратино в отделение.
Дежурный бульдог вылез из-за стола и обыскал его карманы.
Не обнаружив ничего, кроме кусочка сахара и крошек миндального пирожного, дежурный кровожадно засопел на Буратино:
– Ты совершил три преступления, негодяй: ты беспризорный, беспаспортный и безработный. Отвести его за город и утопить в пруду!

Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире.

Вслед за сверчком на сцене появляются земноводные, которые уговаривают черепаху выдать вам счастливый предмет. Определенно, нам есть чему поучиться у самых низших форм существования. И, наконец, оплот мудрости - пресмыкающиеся. Мудрая черепаха, которая не раздает ключики направо и налево. Ну, и пьянство вредит бизнесу. Потому что страшный голос из горшка может заставить выдать любую тайну. А потому и ждет страшный, ужасный конец.

Карабас Барабас так и остался сидеть в луже под дождём.
19 марта 2013
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

Вряд ли есть хоть один русский человек, кто не знает, кто такой Буратино. Кто не читал книжку, тот смотрел мультфильм, кто не смотрел мультфильм – уж точно видел знаменитую советскую экранизацию. А есть и те, кто знакомы и с альтер эго Буратино – Пиноккио.

Несмотря на то, что Буратино ну просто невозможный шалопай, к нему нельзя не проникнуться симпатией. И подумать только, что какое-то время назад он был всего лишь бесчувственным куском дерева. Благодаря папе Карло, решившего выстрогать себе мальчика на старость, Буратино обрёл форму и сразу же начал познавать окружающий его мир. Тут стоит отметить "правильный" посыл, отправленный автором во Вселенную: веди себя хорошо, развивай в себе тягу к знаниям — и всё тебе будет. Как только Буратино решил проигнорировать систему начального образования, он оказался в гуще неприятностей, справедливо выпадающих на долю деклассированных элементов общества.

Помимо Буратино, в книге много и других любопытных персонажей. Например, девочка Мальвина с синими волосами, которая слегка раздражает своей "правильностью" и непререкаемым авторитетом. Не слишком симпатичен и депрессивный Пьеро, склонный к кризисам экзистенциализма и страдающий от неразделённой любви. А вот отрицательные персонажи, наоборот, получились яркими и нахрапистыми. Особенно радует плутоватая парочка – лиса Алиса и кот Базилио. Ну просто идеальный тандем для развода простодушных дурачков.

Что они и проделывают с доверчивым Буратино, зазвав его в Страну Дураков. И тут всплывает ещё один "правильный" посыл – не разговаривай с незнакомцами, а то того и гляди на деньги разведут. Верить в человечество, конечно, надо, но с оговорками. А непроверенной информацией лучше вообще не пользоваться.

К счастью, к концу своего путешествия Буратино растерял остатки невинности восприятия и добыл таки Золотой ключик, открывающий дверь в светлое будущее.

8 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

Интересные факты

В образе Пьеро некоторые литературоведы (в частности, Мирон Петровский) усматривают сатиру на Александра Блока. Вместе с тем, в образе Карабаса Барабаса современники угадывали также пародию на Всеволода Мейерхольда.

Ответ Буратино на предложенную Мальвиной арифметическую задачу о яблоках («Два… я же не отдам некту яблоко, хоть он дерись») является отсылкой к комедии Дениса Фонвизина «Недоросль», в которой госпожа Простакова предлагает такое «решение» аналогичной задаче, заданной Цыфиркиным Митрофанушке (в той задаче речь шла о 300 рублях): "Нашел деньги, ни с кем не делись. Всё себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке."

«А роза упала на лапу Азора» (фраза, которую диктует Мальвина Буратино во время урока) — это палиндром Афанасия Фета.

Объяснение, придуманное собаками-сыщиками, чтобы оправдаться в исчезновении губернатора Лиса, — что он «был взят на небо живым», является отсылкой к библейским рассказам о праотце Енохе (Быт. 5:24) и пророке Илии (4Цар. 2:11).

Автор книги