Рецензия WarmCat на книгу — Алексея Атеева «Город теней» — MyBook

Отзыв на книгу «Город теней»

WarmCat

Оценил книгу

Читая аннотацию к книге, я ждал адептов языческого Чернобога, совершенных солдат, белых магов с «их удивительной силой». Всё это я получил. Но не в том количестве и не в том качестве, на которые рассчитывал.

«Город теней» является продолжением событий, описанных в «Загадке старого кладбища», самом первом романе Атеева. Действие разворачивается спустя полвека на месте той же самой Лиходеевки, от которой осталось полтора сгоревших дома, а от загадочного старого кладбища и вовсе ни следа – на месте замшелой деревушки теперь стоит целый промышленный город.

Девушка Бланка с простой испанской фамилией Рамирес находит старинные документы, из которых выходит, что в одном из склепов на лиходеевском кладбище спрятан клад. Она обращается за помощью к историку-кладоискателю Георгию Лескову, и тот оправляется на поиски. Георгий узнает, что в Лиходеевке творились тёмные дела, и что там проводил научные изыскания профессор Струмс – один из основных героев «Загадки».

Есть и прямая самореклама: сотрудница библиотеки упоминает статью, которая так и называется – «Загадка старого кладбища», и описывает всё о те же события.

Сюжет довольно прост. Клад, кладбище, живые мертвецы. Но и из этого можно было сделать хорошее произведение, к тому же с отечественным колоритом.

Увы, не вышло. Хоть роман и претендует на звание «мистики», самой мистики тут кот наплакал. Или, может, два кота. Больше похоже на сказочную постановку в средней школе. Тут и принц на черном джипе, и юная прекрасная дева, и таинственный компаньон, и старый мудрец, как нарочно водивший знакомство с профессором Струмсом. Герои шаблонные и плоские. Они много говорят и мало действуют. Манера изложения такова, что происходящее вызывает смех, а не трепет. Возможно, помогла бы хорошая экранизация – добавила бы живости, сгладила «картонность» героев, придала бы объём. Разумеется, получилась бы комедия, а не триллер.

Сходство с постановкой усиливают диалоги. Герои вместо выразительной речи как будто читают текст по бумажке и по ней же выражают эмоции, словно им было некогда репетировать. Действие кажется наигранным, похожим на съёмки дублей, а не на цельную книгу. Вот герои на отдыхе. Вот герои на квартире. Вот они копают. Вот обсуждают языческие обряды. Вот беседуют о мистике. Вот собираются на бой. И даже при такой схеме в романе не хватает динамики, слишком уж много диалогов и описаний. Герои не играют свои роли, а лишь делают вид, что играют.

Кажется, что у автора был фетиш относительно женщин в одних трусах, потому что они встречаются во многих его книгах. И в «Городе теней» этот фетиш получил развитие. Главная героиня снимает трусы, демонстрируя родимое пятно на своей прекрасной пятой точке, причём делает это практически по первой просьбе какого-то странного старикашки, вяло торгуясь и не особо протестуя. Это при том, что девушка юна и целомудренна, хоть и мечтает о деньгах. Затем она и вовсе оголяется полностью – таково требование древнего обряда. Впоследствии она бесплатно демонстрирует пятно ещё раз, проявляя удивительную сговорчивость.

Надо заметить, что Бланка – единственная, кто прописан более-менее достоверно. Толкователь имён утверждает, что девушкам по имени Бланка присуща интуиция, что они хватаются за целое, не утруждая себя деталями, любопытны как кошки и болтливы – всё как в романе. Интуиция Бланку не повела ни разу, как и положено. Другое дело, что руководством к действию эта интуиция послужила всего один раз, да и то только тогда, когда даже самый засохший зомби догадался бы, в чём дело.

Отдельно стоит отметить мастерство к изящной словесности писателя.

– О! – воскликнул изумленный таковым поведением гражданин. – А ты зело борз!
И это только один пример из многих. Вообще, я настороженно отношусь к людям, которые называют пожарных пожарниками и неправильно употребляют числительные.
«Обеих любовников подбросило»
Вездесущие «наш герой» и «э-э», которые встречаются почти во всех произведениях автора, добавляют аляповатости «Городу», и без того похожему на длинный анекдот, а вовсе не на мистический роман.
Рожа – не приведи господь! И как только в таком виде не постеснялась вылезти.

И я о том же. А ведь задумка очень и очень неплоха. Тут и языческие верования, и народные сказки, и клады, и мертвецы, ждущие оживления на древнем кладбище Чернобога, и исторический анализ, и увлекательные в целом приключения.

Будь мне лет пятнадцать-шестнадцать, «Город теней» произвёл бы на меня гораздо большее впечатление. Здесь нет глубины и особых идей, но юным книголюбам они и не обязательны, зато есть приключения и нестрашные ужастики. Но Атеев добавил «жесткости» и, на мой взгляд, сделал это напрасно. Если убрать эротические и кровавые сцены, книга ничего не потеряет, но превратится в неплохое подростковое фэнтези.

Вообще, сюжет, в котором фигурируют склепы, умертвия и клады, Атеев использовал во многих своих произведениях, меняя только имена и детали интерьера. За десять лет – столько прошло между написанием «Загадки старинного кладбища» и «Города теней» - авторский стиль писателя нисколько не улучшился.

Это не мистика. Это форменная мистификация.

У Алексея Григорьевича был большой потенциал. К сожалению, он так и остался не реализованным. «Город теней» годится на то, чтобы занять вечер-другой и разгрузить сознание, но есть альтернативы получше. Сам автор критически относился к своим произведениям, и правильно делал.

Закончу я словами «нашего героя», любителя-кладоискателя:

«И главное, для чего все это затеяно? Кому нужно и зачем? Вот чего я до сих пор не могу понять.»
Вот и я не понял.
15 октября 2014
LiveLib

Поделиться