Читать книгу «Часы провидения бьют дважды. Часть 2» онлайн полностью📖 — Александра Яковлева — MyBook.
image
cover

Александр Яковлев
Часы провидения бьют дважы
(Providence clock strikes twice)
Часть 2

– Где я?

– Дома.

– Я здесь живу?

– Да, но пока ты в гостях.

– Кто ты?

– Я – Бог.

– Ты Бог?! – удивился он.

– Да.

– Я никогда тебя не видел, но твоё лицо и голос мне знакомы. Как твоё имя?

– У меня нет имени. Я – Бог, твой отец, отец всех. Люди называют меня Атум.

– Ты Атум?!

– Да.

– Как я сюда попал? Я ничего не помню.

– Ты пришёл выполнить своё предназначение и выполнил его с честью.

– Почему я ничего не помню?

– Память вернётся к тебе, как только ты переступишь черту между жизнью и Жизнью.

– Как это может быть: между жизнью и жизнью? Разве это не одно и то же? Разве смерти нет?

– Для тебя – нет. Твоя жизнь уже закончилась. Твоя Жизнь только начинается. Смелее, делай шаг вперёд.

Яркий свет ослепил его, наполнив сознание радостью и восторгом. Он вспомнил, он вспомнил всё!

– Добро пожаловать в бессмертие, Царь, в твою новую жизнь – жизнь в миллионы лет!

Глава 1

Народу в маленьком кафе было немного. Поздний час и старые традиции таких заведений настраивали на спокойный, размеренный лад и не предвещали ничего необычного. Немногочисленные завсегдатаи тихо разговаривали, посасывая мундштуки кальяна, покачиваясь в такт своим словам. Ещё один день, как две капли воды похожий на предыдущие. Наверное, он так и завершился бы спокойно и тихо, если бы не двое гостей, расположившихся в углу зала и что-то оживлённо обсуждавших. Их разговор переходил на всё более повышенные тона, привлекая к себе внимание других посетителей.

– Ты во что это решил втравить меня, лисица старая?! Я всю жизнь по подземельям ползаю и знаю, что там и как! В лабиринтах и катакомбах не мёд и мёдом намазано никогда не было! Увлекательные приключения и несметные сокровища существуют только в книжках, которые написали те, кто сам туда никогда не спускался! Подземный мир – это прежде всего смертельная опасность! А найти сокровища – это если повезёт и если сможешь с ними вернуться назад. Такая удача сопутствует далеко не каждому. Я уже всё это проходил, и не раз. Учти: если обманешь, я тебя вот этими руками задушу и язык твой поганый вырву! А уж деньги – не сомневайся, вытрясу из тебя до последнего фунта! Вот так! Ты понял меня, лисица гадкая?!

Говоривший явно не шутил, и его собеседник это прекрасно понимал.

Шокированные посетители с удивлением и тревогой взирали на шумных соседей. Официанты застыли с подносами в руках, уставившись на необычных гостей. Здесь так было не принято.

– Остынь, и кончай орать, Махмуд. На нас уже оглядываются. Пугать меня нечего, я и так пуганый. Или забыл, с кем разговориваешь?! Если не хочешь браться за это дело, или боишься – то и чёрт с тобой! На тебе свет клином не сошёлся! Считай, что мы ни о чём не говорили! А деньги – их всех не заработаешь! Отдыхай, я чувствую, ты сильно устал за свою долгую жизнь. Прощай!

С этими словами собеседник Махмуда встал и направился к выходу.

– Постой! Ты меня не так понял! Я же не отказываюсь! Мне просто нужны гарантии! – прокричал ему вслед Махмуд.

– Похоронное бюро тебе их предоставит в полном объёме. Гарантии – это их, а не мой профиль. Прощай.

– Подожди, Хаттаб! – уже совсем тихо, извиняющимся тоном, проговорил Махмуд.

– Давай всё спокойно обсудим. Мне очень, очень нужны деньги, это правда. Для меня они не растут на деревьях. Да и тебе искать другого напарника тоже не с руки. Кто знает, на кого нарвёшься? Эти пещеры и лабиринты никто лучше меня не знает. Я исходил их все, почти все. Ты же мне доверяешь, иначе не позвал бы меня сюда. Мы ведь с тобой старые товарищи, верно?

Он протянул руку Хаттабу.

– Это уже совсем другой разговор, – снова усаживаясь за стол, ответил тот, кого назвали Хаттабом, но руки Махмуду не подал.

Тот обиженно хмыкнул в бороду, но промолчал, проглотив обиду.

– Так ты говоришь, твой друг раньше работал в Департаменте древностей, – как бы обращаясь к самому себе, после некоторой паузы начал Махмуд, – и заслужил твоё доверие за долгие годы вашего знакомства. Но ведь люди, Хаттаб, меняются, в особенности к старости.

– Этот не изменился. Я доверяю ему как самому себе. Однажды он спас меня от тюрьмы, а может, через это и жизнь мою спас. Такие вещи не забываются, – тихо проговорил Хаттаб с такой железной интонацией в голосе, что у Махмуда пропало всякое желание высказывать какие-либо сомнения.

– Хорошо, хорошо. Тебе лучше знать. А зачем, уважаемый Хаттаб, он приходил в твою лавку на базаре? – уже без надрыва, ровным голосом спросил Махмуд, отпив кофе и потянув кальян.

Было видно, что он успокоился и снова почувствовал себя хозяином положения.

Хаттаб оживился.

– Это и есть самое загадочное! Он расспрашивал меня про демонов прошлого! У него гостит молодой египтолог из России – материалы на научную работу собирает. Вот и показал он Али картинку, которую привез с собой из Москвы. Похоже, мой друг не врал, так как даже вздрогнул, когда я достал статуэтку точно такого же демона. Русские, перед тем как пустить воды священного Нила в другое русло и затопить всё пространство долины под водохранилище для будуюшей электростанции, вели огромные земляные работы в районе Асуана. Столько перекопали, что представить себе страшно! Многие бесценные артефакты тогда бесследно сгинули. Всё этот безбожник Нассер, да не упокоит Аллах его душу! Всё русским сдал! А они не дураки: не только плотину строили, но и вглубь истории тоже копали. Хотя, насколько мне известно, ни до чего важного они так и не добрались, но – кто знает. О таких находках, если они конечно были, никто никогда не говорит, и бесценные реликвии навсегда исчезают в частных коллекциях.

Махмуд с тревогой посмотрел на Хаттаба:

– У тебя была статуэтка настоящего демона?! Я никогда ни у кого из диггеров таких вещиц не встречал, хотя про демонов не раз слышал. Много всяких слухов про них ходит, страшных порой, – он поёжился, – но я всегда считал это выдумками и легендами.

Он помолчал, предавшись воспоминаниям, и вдруг спросил:

– А зачем твоему приятелю всё это было надо?

– Вот и я заинтересовался, зачем ему это? – всё ещё волновался Хаттаб. – Поэтому и попросил, чтобы за ним присмотрели, но ненавязчиво, тихо. Благо есть у меня свои глаза и уши в охране Гизы.

Махмуд был явно заинтригован рассказом Хаттаба. Он понизил голос почти что до шёпота и с неподдельным любопытством придвинулся ближе к собеседнику:

– И что?

– А то, что он со своей племянницей и с этим русским заинтересовались одним местом в Гизе. Интуиция подсказывает мне, что они где-то наткнулись на какую-то важную информацию и теперь пытаются сами до всего докопаться. Может быть, этот русский привёз какие-то сведения из Москвы. Может быть, это отголоски Асуанского строительства. Кто знает. Я уже стар и сам проверить свои догадки не могу. Поэтому обращаюсь к тебе, Махмуд: готов ли ты снова попытать счастья, как когда-то в молодости?

Немигающий взгляд Хаттаба был настолько пронизывающим, что Махмуд невольно отодвинулся подальше, но тут же взял себя в руки.

– Так бы сразу и сказал. Я с годами стал очень мнительным. Паранойя, понимаешь. Даже в тебе, Хаттаб, засомневался! – извиняющимся тоном начал Махмуд.

Было очевидно, что он был не готов ответить на такой прямой вопрос и пытался выиграть время.

Он сделал ещё глоток кофе, собираясь с мыслями.

– Ты не ответил на мой вопрос. Спустишься в подземелье? – глаза Хаттаба, казалось, пронизывали Махмуда насквозь. Он сделал ещё одну попытку выиграть время.

– Прости за любопытство, но о каком подземелье ты говоришь, уважаемый Хаттаб? Может быть, я его знаю?

Собеседник Махмуда молчал, продолжая внимательно всматриваться в глаза старого приятеля, улыбаясь ему змеиной улыбкой.

– Может быть, и знаешь. Решётку у старого Восточного кладбища помнишь?

Махмуд поперхнулся кофе и закашлялся. Выражение неподдельного ужаса на его лице не ускользнуло от Хаттаба.

– Помню, кто же ее не помнит. Так ты хочешь, чтобы я туда спустился?! – всё ещё кашляя, спросил Махмуд.

– Именно туда, мой друг, именно туда. Вот только, что искать там – не знаю. Одна надежда на твой опыт. Я уверен, ты сам всё поймёшь и сообразишь, когда окажешься внизу. Али просто так туда бы не полез, не молод он уже.

Махмуд машинально помешивал ложкой остывший кофе. В его глазах читалась не просто тревога, но самый настоящий страх.

– Тухлое это место, Хаттаб, плохая у него репутация. Ты же сам знаешь, сколько там диггеров бесследно сгинуло. Даже охрана Гизы его избегает. Да что там избегает – боятся они этого места, потому как ужас оно на них наводит! Для этого и решётку на входе установили, чтобы пост охраны снять. Я туда никогда не решался спускаться, никогда. Слава Аллаху, большой нужды в том не было. А что если там, на самом деле, демоны окажутся?

Хаттаб, прищурившись, не мигая, смотрел в глаза Махмуду. На секунду тому показалось, что на него смотрят глаза демона, горящие оранжевым пламенем! От ужаса он отпрянул назад, опрокинув чашку с кофе, но в следущий миг видение пропало: на него снова смотрел его старый товарищ Хаттаб!

– Может, и демоны, а может, и нет. Но если боишься, тогда возьми с собой напарника, чтобы не так страшно было, – ехидно хмыкнув, сквозь зубы проговорил Хаттаб.

– Ты что, с ума сошёл?! Чтобы кто-то ещё узнал об этом? Потом ещё и деньгами делиться придётся? А если там сокровища?! Нет уж, я сам, только сам и безо всяких напарников! Сколько я таких мест перевидал за свою жизнь и, как видишь, ничего – жив и здоров! – с каким-то юношеским геройством в голосе проговорил Махмуд. – Хотя, по правде сказать, страхов я там натерпелся немало, – как будто что-то вспомнив, почти шёпотом закончил он, опустив голову.

Чашка и блюдце издавали тихий перезвон в его дрожащих руках. Хаттаб не мог этого не заметить.

Он похлопал Махмуда по плечу, пытаясь подбодрить старого искателя приключений.

– Я рад, что ты всё такой же бесстрашный диггер, каким был в молодости, но теперь ещё и умудрённый сединой опыта. Лучше тебя мне никого не найти. Ну так что, до утра?

Махмуд кивнул головой.

– Я там буду ещё до рассвета. Охрану сам предупреди, раз ты их знаешь. А деньги – сейчас.

– Половину – сейчас, остальное – когда закончишь.

Хаттаб протянул ему конверт.

Махмуд, не считая, прощупал пачку денег, кивнул головой и спрятал конверт в карман.

– Согласен. До встречи.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Часы провидения бьют дважды. Часть 2», автора Александра Яковлева. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Ужасы», «Мистика». Произведение затрагивает такие темы, как «мистические тайны», «загадки мироздания». Книга «Часы провидения бьют дважды. Часть 2» была издана в 2017 году. Приятного чтения!