«Волшебник Изумрудного города» читать онлайн книгу📙 автора Александра Волкова на MyBook.ru

Стандарт

4.85 
(26 оценок)

Волшебник Изумрудного города

115 печатных страниц

2020 год

6+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Аренда книги
35 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге
Вы верите, что на свете существуют волшебники и феи? Вы хотите попасть в Волшебную страну? Элли тоже мечтала об этом. Но когда ужасный ураган поднял в воздух ее маленький домик, она очень испугалась. И хорошо, что рядом оказался верный песик Тотошка.

читайте онлайн полную версию книги «Волшебник Изумрудного города» автора Александр Волков на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Волшебник Изумрудного города» где угодно даже без интернета. 

Жанры
Издатель
1 807 книг

Поделиться

Книга входит в серии

Arielliasa

Оценил книгу

Отчего-то, я совершенно не помню, читалась ли мною эта повесть в детстве, но кто такая Элли знаю, и вот настало время познакомиться с ней поближе, а не просто с чужих рассказов. Что же, это было очень даже хорошо. Наивно моментами, забавно и сразу же погружаешься в придуманный мирок. Причём, возраст никак не помешал мне полюбить историю — она входит в число тех, которые написаны так, чтобы «подходить» любому читателю.

Сюжет.
Девочка Элли, застрявшая в домике вместе со своей маленькой собачкой Тотошкой, оказывается втянута в ураган. И вместо того, чтобы серьёзно пострадать или даже умереть, она переносится в другой мир, где для того, чтобы вернуться к родителям, нужно помочь волшебным существам, исполнив их мечты. Ими оказывается: Страшила — мечтающий о мозгах, Железный Дровосек — о сердце и Трусливый лев — собственно, о храбрости. Вместе они путешествуют по волшебной стране и помогают тем, кто в этом нуждается.

Читая подобные рода истории очень хочется поверить в то, что где-то существует место, отличающее от реального мира. С могущественными волшебниками и волшебницами, со странными человечками, населяющими те земли, с магией-то в конце концов. И пусть автор сильно не развивает мир, погрузиться в него с головой всё равно удаётся. Он не злой и не хороший, а вполне обычный, хоть и защищённый от излишней жестокости. Герои всегда достигают желаемого, злодеи всегда проигрывают, и пусть иногда хочется немного иного исхода, читать всё равно интересно.

Больше остальных приглянулся Тотошка и Страшила. Оба весёлые, жизнерадостные и любящие свою хорошую подругу Элли. Они все тут слегка карикатурны, но в глаза особо не бросается. Возможно, из-за того, что в целом от таких историй не ждёшь чего-то сверхъестественного. Элли добрая и понимающая, плачущая из момента в момент, Трусливый Лев всячески борется со своими страхами и этим запоминается.

Кстати, к слову о карикатурности. Конечно же, автор не говорит о чём-то новом и необычном, но всегда приятно, как простыми словами рассказано о желаниях героев, и их осуществлении. Они вроде людей с низкой самооценкой, которые уже хороши собой, но не видят этого. Так Страшиле вовсе не нужны настоящие мозги, а Железный Дровосек уже обладает сердцем, ну и конечно же Лев не столь труслив, сколь боязлив, но в нужные моменты, спеша на помощь друзьям, он об этом забывает. Вот такие, казалось бы, простые и обыденные разъяснения хотелось бы почаще видеть в детской литературе, да и вообще в любой. Чтобы закрывать глаза на наивность происходящего и радоваться за героев.

Увы, пока сравнить с книгой о Дороти не могу, но то, что я прочитала, мне полюбилось. История вышла доброй и располагающей к себе, с приятными персонажами и неплохим сюжетом. И может быть перечитать у меня желания не возникнет, но вспоминать время от времени приключения Элли и её четырёх верных друзей буду.

Поделиться

TatyanaKrasnova941

Оценил книгу

Хочу заступиться за любимую книжку. Прочитала статью — сравнительный анализ сказок Волкова и Баума. «Волшебник из страны Оз» признаётся мудрой историей, утверждающей истинные ценности (с чем не спорю). А вот Элли обвиняется в том, что помогала своим друзьям не бескорыстно, а ради собственной выгоды, выполняя условие «если она поможет трём существам добиться исполнения их самых заветных желаний».

Минусов в сказке Волкова названо ещё несколько, но именно этот озадачил более всего, ибо перечеркнул самую суть истории — всепобеждающую дружбу, которая объединила героев, не имеющих, казалось бы, ничего общего и вообще сделанных из разных материалов.

Я читала обе сказки друг за другом, Баума — по-английски, в возрасте восьми-девяти лет, то есть будучи «целевой аудиторией», и прекрасно помню свои впечатления. Надо сказать, что практически все моменты (относительно морали), перечисленные в статье, ребёнком вообще не воспринимаются: маленький читатель следит за ходом событий и не бросает героев, которые переплывают бурную реку или оказались в лапах летучих обезьян, чтобы притормозить и заняться глубоким анализом. Это уже занятие для взрослых.

Ребёнок считывает смыслы на эмоциональном уровне. Герои или становятся для него живыми, или он бросает книжку. А Элли и её компания — живые, настоящие, в их историю веришь, так же как в их искренность и в то, что дорога, вымощенная желтым кирпичом, превратилась для них в путь воспитания чувств. Отношения героев развиваются по восходящей, обычные попутчики становятся близкими и дорогими. Когда пройден путь от простой любезности до самопожертвования, вряд ли это продиктовано условиями из волшебной книги. Если мне в детстве не померещилось, каждый из этой компании так же горячо желал исполнения желаний друзей, как и своего собственного.

А сказка Баума, где всё как будто то же самое, напротив, показалась суше и рациональнее. Не говоря уже об эпизоде, где Дороти хладнокровно стаскивает волшебные башмачки с ног убитой злой волшебницы, торчащие из-под домика. Бр-р. Меня это сразу отвратило. Так что в детстве у «Волшебника Изумрудного города» был приоритет перед его коллегой из страны Оз.

Историю создания обеих сказок встречала в замечательной книге Мирона Петровского «Книги нашего детства».

Поделиться

NNNToniK

Оценил книгу

Мамочка, – спросила Элли, отрываясь от книги, – а теперь волшебники есть?
– Нет, моя дорогая. Жили волшебники в прежние времена, а потом перевелись. Да и к чему они. И без них хлопот довольно…
Элли смешно наморщила нос:
– А все-таки без волшебников скучно. Если бы я вдруг сделалась королевой, то обязательно приказала бы, чтобы в каждом городе и в каждой деревне был волшебник. И чтобы он совершал для детей всякие чудеса.

Соглашусь с Элли, это было бы здорово. Вот только уточню: волшебник должен быть добрым, чтоб не натворить ненужных бед. Возьмем к примеру Гингему - сотворила ураган, хотела всех людей погубить. Правда она не знала о принципе бумеранга, но как известно "незнание законов не освобождает от ответственности", вот частичка ее злодейства и свалилась ей на голову смертельно-точным попаданием.
Забавно было обновить свои восторженные детские воспоминания от любимой истории. Восторг узнавания сопровождался звучащей в голове песенкой из мультика. Сюжет, как оказалось, слегка подзабылся и некоторые моменты стерлись из памяти. Например наводнение в конце книги - читала о нем как в первый раз.
Поймала себя на мысли, что в некоторых персонажах вижу дополнительные черты характера, незамеченные в детстве.
Гудвин - тот еще фрукт и редкостный прохиндей.

– Как вам не стыдно дурачить людей? – спросил Страшила.
– Сначала было стыдно, а потом привык

Всю грязную работу старается сделать руками маленькой девочки, отправляя ее на верную погибель. Если у девочки получится - отлично, избавился от врага, не получится - избавился от надоедливой девочки. И ни малейших угрызений совести.
Страшила - какую карьеру сделал! За совсем короткий срок от пугала посреди поля до правителя Изумрудного города.
Дровосек - с сердцем получил изрядную порцию нытья и згоизма. Когда улетел Гудвин: дровосеку захотелось поплакать, а Элли должна была стоять рядом и утирать ему слезы полотенцем. И ни малейшей мысли о том, что Элли растроена отлетом Гудвина намного сильнее, для нее это вообще катастрофа. Но ничего, держится, стоит слезки дровосеку вытирает.
Стоит отметить, что все приключения очень тщательно в деталях продуманы, не к чему придраться. Например: Элли после наводнения достает коробку с красками, подрисовать Страшиле лицо, так тут же уточняется, что краски она специально положила в жестяную коробочку, чтобы не промокли.
Если читать книгу в первый раз, то, наверное, все время ждешь, что приключения вот-вот закончатся, и каждый раз что-то идет не так. Дошли до Гудвина, пришлось идти к Бастинде. Готовятся вернуться домой на воздушном шаре - шар улетает и снова нужно куда-то идти. Такое динамичное строение сюжета интригует и во взрослых книгах, а уж детей от таких историй буквально не оторвать.

Поделиться

Еще 2 отзыва
А мне вы дадите сердце? – спросил Железный Дровосек. – Сердце делает многих людей несчастными, – сказал Гудвин. – Не очень большое преимущество – иметь сердце.
11 ноября 2020

Поделиться

– Страшила! Я набит соломой! – Об этом нетрудно догадаться по твоим разговорам, – заметил Железный Дровосек.
10 ноября 2020

Поделиться

– А мне вы дадите сердце? – спросил Железный Дровосек. – Сердце делает многих людей несчастными, – сказал Гудвин. – Не очень большое преимущество – иметь сердце.
21 мая 2020

Поделиться

Еще 4 цитаты

Интересные факты

Сюжетные расхождения
Хотя при желании можно кратко пересказать сюжет «Волшебника Изумрудного города» и «Удивительного Волшебника страны Оз» одними и теми же словами, различия между этими книгами весьма многочисленны и выходят далеко за рамки пересказа на другом языке и замены имён собственных, как может показаться с первого взгляда. Здесь приводится краткий список основных различий:
Главную героиню зовут Элли, а не Дороти, и у неё есть родители (Джон и Анна Смит), в то время как Дороти Гейл — сирота, живущая с дядей Генри и тётей Эм.
Описание канзасской жизни девочки у Волкова менее мрачно, чем у Баума.
Хоть у Баума Дороти и грамотна, но чтение занимает в её жизни весьма незначительное место. У Волкова Элли хорошо начитана, читала не только сказки, но и познавательные книги (например, про древних саблезубых тигров), привычно оставляет сообщения-надписи.
Ураган, принёсший Элли в Волшебную страну, вызван злой волшебницей Гингемой, желающей опустошить мир, а домик направлен на Гингему волшебством Виллины (у Баума этот ураган — обычное стихийное бедствие, а смерть волшебницы — случайность).
Дан портрет Гингемы как могущественной волшебницы, она названа сестрой Бастинды (у Баума о ней только неприятные воспоминания местных жителей).
При встрече с доброй волшебницей Дороти говорит: «Я думала, все волшебницы злые». Элли: «Вы волшебница? А как же мама говорила мне, что теперь нет волшебников?».
Тотошка, попав в Волшебную страну, начинает разговаривать по-человечески, как все звери страны. В «Удивительном Волшебнике страны Оз» он остаётся бессловесным.
Волшебная страна у Волкова более недоступна, она загорожена не только пустыней, но сплошной кольцевой цепью непроходимых горных хребтов.
Ориентация частей Волшебной страны по сторонам света является зеркальным отображением Оз: если у Баума Голубая страна, где начинает свой путь Дороти, находится на востоке, то у Волкова она на западе.
Названия стран по цвету изменены: Жёлтой стране Баума соответствует Фиолетовая страна Волкова, и наоборот. Расположение стран у Волкова в целом менее логично, потеряна закономерность, согласно которой промежуточный цвет спектра — зелёный — находится между крайними. Но возникает другая закономерность — страны злых волшебниц «холодных» цветов, страны добрых волшебниц — «тёплых».
В «Волшебнике Страны Оз» волшебницы не названы по именам, за исключением Глинды, доброй волшебницы Юга. У Волкова добрую волшебницу Розовой страны зовут Стелла, а волшебницы Севера, Востока и Запада получают имена Виллина, Гингема и Бастинда соответственно.
У Волкова народцы Волшебной страны отличаются характерными приметами: Мигуны — мигают глазами, Жевуны — двигают челюстями. У Баума таких черт нет, только названия.
У Волкова волшебника зовут Гудвин, а страна называется страна Гудвина, у Баума и страна и волшебник именуются Оз.
Элли получает предсказание о трёх заветных желаниях, которые должны быть исполнены, чтобы она смогла вернуться в Канзас. Перед Дороти никаких условий не поставлено, вместе с тем ей и не даётся никакого обещания, кроме краткого указания — идти в Изумрудный город. Кроме того, она получает Волшебный Поцелуй от Доброй Волшебницы Севера, гарантирующий ей безопасную дорогу, и вся трудность только в самом пешем пути. Путь же Элли не только далёк, но и смертельно опасен, и без надежных друзей практически непреодолим.
Дороти получает волшебные башмачки, а впоследствии и золотую шапку (заодно с замком), как законное наследство от убитых ею волшебниц. Элли и башмачки и шапка достаются, в общем, случайно.
По Бауму ворона, которая посоветовала Страшиле получить мозги, научила остальных птиц его не бояться. У Волкова об этом прямо не говорится. Сама ворона описана у Волкова как «большая взъерошенная», у Баума она «старая».
Дровосек в книгах Волкова (и — по сложившейся традиции — в большинстве последующих русских переводов сказок о стране Оз) сделан из железа. У Баума он жестяной. Страшила у Волкова, в отличие от Баума, легко «теряет лицо» — нарисованные глаза и рот смываются водой.
Между знакомством с Дровосеком и встречей с Трусливым Львом Волков вставляет дополнительную главу, в которой, Элли похищает Людоед. Страшиле и Дровосеку удаётся освободить девочку и убить Людоеда.
По Бауму, в лесу между оврагами обитают не Саблезубые тигры, а Калидасы — существа с телом медведя и головой тигра.
У Волкова сообщается имя королевы полевых мышей (Рамина) и явно указывается, что при прощании она оставила Элли серебряный свисточек, которым её можно было вызвать. У Баума королева мышей просто говорит, что Дороти может в любое время позвать её, выйдя в поле, хотя впоследствии Дороти вызывает Королеву Мышей именно при помощи свистка, до этого в повествовании не фигурирующего.
У Баума стражник, охраняющий дворец волшебника, сразу же пропускает путников, он назван просто «солдатом с зелёными бакенбардами», Волков даёт ему имя — Дин Гиор и вводит сцену с расчёсыванием бороды.
Гудвин, посылая Элли и её друзей в Фиолетовую страну, приказывает им лишить Бастинду власти, неважно каким способом. Оз даёт Дороти явный приказ убить злую волшебницу.
Слова заклинания, вызывающего Летучих Обезьян, изменены — как и все заклинания в книгах Волкова, они более мелодичны и не требуют особых сопроводительных жестов, вроде стояния на одной ноге, как то было у Баума.
Летучие Обезьяны не вредят Элли из страха перед серебряными башмачками. По Бауму, девочку защищает поцелуй доброй волшебницы Севера, у Волкова не упоминающийся вообще.
Пребывание Элли в плену у Бастинды описано гораздо подробнее, появляется образ кухарки Фрегозы, добавлен мотив подготовки восстания против Бастинды.
Хотя Элли не предполагала, что вода для Бастинды смертельно опасна, она знала о её страхе перед водой. Иногда Элли даже использовала воду, разлитую на полу, чтобы на время отделаться от волшебницы.
У Баума, чтобы отобрать серебряный башмачок, колдунья использовала прут, который сделала невидимым. У Волкова Бастинда лишилась всех магических инструментов и воспользовалась протянутой верёвкой.
У Волкова к моменту пленения Элли Бастинда перестала быть волшебницей, и ее теперь можно победить просто человеческими силами. У Баума, несмотря на то, что злая волшебница лишилась своих магических союзников, она сохраняет способности к колдовству.
Бастинда, когда Элли обливает её водой, объясняет, что она столетиями не умывалась, потому что получила предсказание о смерти от воды. У Баума Колдунья Запада просто констатирует, что вода её убьёт, а затем сообщает Дороти, что та остаётся хозяйкой замка, и признаётся, что была очень злой при жизни.
История Летучих Обезьян у Волкова описана гораздо менее подробно, чем у Баума.
У Волкова Тотошка обнаруживает прячущегося за ширмой Гудвина по запаху. По Бауму, Тотошка разоблачает волшебника случайно, когда отскакивает в сторону, испуганный рёвом Льва.
Гудвин, как и Элли, родом из Канзаса. Оз — из Омахи, рядом с Канзасом. Гудвин, до того как стать аэронавтом, был актёром, играл царей и героев, тогда как Оз был чревовещателем.
У Баума преемник Волшебника остаётся «пугалом на троне» в потёртом голубом кафтане и стоптанных сапогах, у Волкова Страшила — эстет и щёголь, начинает правление с обновления собственного костюма (о чём мечтал ещё на колу в поле).
По Бауму, путь к Доброй Волшебнице Юга проходит через лес с воюющими деревьями и Фарфоровую страну. У Волкова эти страны отсутствуют полностью, но добавлена глава с наводнением, так как Волков изменил направление течения и путь главной реки Волшебной страны. Она у него протекает с севера на юг, а затем на восток в страну Мигунов (у Баума эта река течёт с юга, поворачивает на запад, проходя совсем близко от Изумрудного города чуть севернее, и течёт далее на запад. Таким образом, она не является препятствием на пути из Изумрудного города в Розовую страну).
Последним препятствием на пути в Розовую страну у Волкова оказываются не Молотоголовые (англ. Hammer-Heads) (они же безрукие коротыши, стреляющие головами), а Прыгуны (Марраны).
Элли вызывает Летучих Обезьян в стране Прыгунов, после того, как Тотошка подсказывает ей, что после третьего желания она может передать Золотую Шапку любому из друзей (тогда Элли обещает её Страшиле). Дороти не планирует использовать Летучих Обезьян в дальнейшем.
По Волкову Розовую страну населяют Болтуны — любители поболтать, по Бауму — страна Красная и её жители ничем не отличаются от остальных людей страны Оз, кроме предпочтения красного цвета.
Вернувшись в Канзас, Элли встречает в соседнем городке Гудвина. У Баума этого эпизода нет.Книга входит в программу для студентов педагогических вузов по учебной дисциплине «Детская литература».

Автор книги