Книга или автор
Сорок пять. Часть первая

Сорок пять. Часть первая

Стандарт
Сорок пять. Часть первая
4,5
47 читателей оценили
323 печ. страниц
2018 год
0+
Оцените книгу

О книге

Александр Дюма (1802–1870) – знаменитый французский писатель, завоевавший любовь читателей историческими приключенческими романами. Литературное наследие Дюма огромно: кроме романов им написаны пьесы, воспоминания, путевые очерки, детские сказки и другие произведения самых различных жанров.

В данный том Собрания сочинений вошла первая часть романа «Сорок пять».

Комментарии С. Валова.

Читайте онлайн полную версию книги «Сорок пять. Часть первая» автора Александра Дюма на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сорок пять. Часть первая» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Б. Акимов

Дата написания: 1847

Год издания: 2018

ISBN (EAN): 9785486028755

Дата поступления: 27 февраля 2018

Объем: 583.0 тыс. знаков

Купить книгу

Отзывы на книгу «Сорок пять. Часть первая»

  1. Marina0207
    Marina0207
    Оценил книгу

    В своём отзыве о 2 томе мне хочется поделиться с вами моим мнением о некоторых персонажах,надеюсь вы будете не против.
    Первая,о ком я хочу рассказать-это принцесса Генриетта Английская. Я терпеть не могла эту эгоистичную,самовлюблённую,жестокую принцессу,она не понимала,что такое любовь,но при этом хотела,чтобы её любили,восхищались только ей одной и смотрели только на неё,она спокойно и безжалостно разбивала вдребезги сердца,страстно любящих её мужчин.
    Но когда какой-то мужчина переставал восхищаться ей и обращал внимание на другую,то эта жестокая кокетка становилась мстительной и делала всё,чтобы эти влюблённые не могли быть вместе.
    Следующие двое-это шевалье де Лоррен и де Вард,которым доставляло удовольствие портить жизнь хорошим людям своими пакостями,им нужно было везде влезть,где их не просили,проследить за кем-то,на кого-то донести.
    Поведение же Луизы вызвало у меня полное недоумение,а из-за её поступков мне было очень жаль Рауля.

  2. DjoniMur
    DjoniMur
    Оценил книгу

    Надо не бояться.

    Здесь я только готовлюсь к самому худшему, поэтому начало этой книги прочитано без проблем.
    В начале третьей части мы знакомимся со знаменитым пленником, и все благодаря Арамису – лучшему интригану всех времен и народов. И хотя я все упрекаю его в последнее время, думается мне, что будь я на его месте, поступила бы точно также.
    Принцесса Генриетта, о которой в книге «Двадцать лет спустя» у меня сложилось весьма лестное мнение, но здесь внучка Генриха IV выступает как порядочная нахалка… Но, будь я актрисой, я с удовольствием сыграла роль этой высокопоставленной госпожи, чем тихий омут черта, называющийся Лавальер, эта даже не скрывает своего предательства, её сразу видно насквозь. И из-за неё же эта книга получается крайне жесткой. Августейшие особы ради своего счастья подставляют, используют, унижают своих подданных. В этом и заключается вся опасность, произвол для простых людей, они ничто в руках всемогущих мира сего.
    Луиза Лавальер, везде нам навязывается эта Луиза, эта бедная, кроткая и примерная овечка, именно такого сорта из-за которых страдают все остальные, будь это её возлюбленный, друзья или родные, тот самый камень преткновения, такой чистый, нежный, невинный, который как сеть захватывает тебя и прямо в омут с головой, ты не понимаешь кто ты, зачем ты? Ты ведь король! Но ты у её ног и целуешь её пальчики.
    Вот мне и интересно, создавал ли Дюма Луизу, ожидая, что она будет идеалом женщины, которую читатель полюбит? Или же отнесется к ней как я?
    Такие женщины ранят гораздо больнее, чем отчаянная кокетка, однажды выказавшая вам предпочтение, а на следующий день забыла, ты переживешь, ты ведь знаешь, что она такая: «сегодня я, а завтра он. А такие женщины, как Лавальер, не ранят, нет-нет, они сразу убивают, и свое предательство они готовят задолго, тщательно скрываю, будто бы готовят вас, чтобы вам было не очень плохо, но приподносят его, когда вы меньше всего ожидаете.
    Любовь короля и Лавальер только прикрыта благородством и достоинством. Эта любовь, позорящая королевскую семью, тем, что король опустился до простой смертной. Эта любовь несет лицемерие и смерть.
    Помните, та ситуация, где Лавальер унижают и обвиняют в преступлении, открыто высказывают враждебность члены королевской семьи? Меня убивает «честность» нашей Луизы, когда ей говорят, что она опозорена, что о ней ходят слухи, а она та, самая, которая ненавидит лгать, смотрит честно-честно своими голубыми глазами в глаза королевы, КЛЯНЕТСЯ, что она ни в чем не повинна, что она даже не понимает о чем идет речь!
    То есть для неё тот факт, что она влюблена в короля и поощряет его любовь к ней, при живой-то и любящей жене, является благодетелью? То есть она, говорящая о своей наивности и невинности, такая прям честная-пречестная? Но даже это ладно, даже это я могу понять любовь и все дела, НО её никоим образом не смущает тот факт, что она невеста! Прекрасного и безумно влюбленного в неё молодого человека! Ну да тот факт, что на неё «смотрит солнце, как можно замечать кого-то другого» - её собственные слова! Так ты знаешь об этом, ты не любишь его и никогда не любила! Зачем даешь эту надежду? Зачем молчишь и вздыхаешь, когда он говорит тебе слова любви? Разве ты подумала о том, что будет с ним, когда он узнает правду? Думаешь, он будет счастлив? Разве такая женщина называется честной и достойной лучшего, достойной любви??? Святая простота, эгоистка, почти убийца!
    Вообще-то я не люблю такие истории о любви, я как ни странно принимаю все близко к сердцу, поэтому я больше люблю книги о мести, когда происходят такие истории, хотя это тоже не достойно человека. Надеюсь, все же, что в третьей книге пострадают не только невинные люди, и совершится справедливое возмездие, ибо некоторые личности совершенно потеряли всякий стыд в погоне за журавлем и оставляя себе синицу.
    Так к окончанию этой части я все подогревала в себе это чувство, особенно, когда описывалась глава, где Рауль в Лондоне и его вызывает принцесса. Поэтому я в бешеном ожидании как же кончиться эта трилогия?! КАК?

Цитаты из книги «Сорок пять. Часть первая»

  1. отца, Милитор небрежно поклонился, не вынимая рук из-за кожаного пояса. – Бога ради, ваш пропуск! – воскликнул, теряя терпение, Луаньяк. – Подите сюда и помогите мне, Лардиль, – обратился к жене гасконец, весь красный от смущения. Лардиль отцепила от юбки ухватившиеся за нее детские ручонки и принялась в свою очередь рыться в карманах и сумке мужа. – Нет нигде! – наконец доложила она. – Мы, должно быть, потеряли ее! – В таком случае я велю вас задержать, – заявил Луаньяк. Гасконец побледнел: – Меня зовут Эсташ Мираду. За меня может поручиться родственник мой, Сент-Малин. – Вы родственник Сент-Малина? – Луаньяк несколько смягчился. – Впрочем, послушай только вас – вы окажетесь в родстве с целым миром. Ищите лучше хорошенько, да старайтесь, чтобы ваши поиски увенчались успехом. – Посмотри
    13 мая 2020
  2. Ну а мне все же сдается, – продолжал Фриар настолько громко, что слова его не могли не долететь до длиннорукого незнакомца, – что обмен мыслями – одно из величайших благ жизни.
    11 октября 2019

Автор