«Сальтеадор» читать онлайн книгу📙 автора Александра Дюма на MyBook.ru

Стандарт

4.72 
(18 оценок)

Сальтеадор

203 печатные страницы

2012 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Аренда книги
30 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге
Прекрасный роман о приключениях бесстрашного разбойника Сальтеадора. Действие происходит в начале XVI века в Испании. Сын благородного сеньора Фернандо де Торрильяса выходит на тропу разбоя. Его шайка славится своей дерзостью и наводит ужас на всю Испанию. Но что вынудило Фернандо восстать против...

читайте онлайн полную версию книги «Сальтеадор» автора Александр Дюма на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сальтеадор» где угодно даже без интернета. 

Издатель
55 книг

Поделиться

Sergej328

Оценил книгу

"Сальтеадор". /El Salteador ou Le gentilhomme de la montagne/ (1854)
Испания. 1497-1519. Король дон Карлос I (император Карл V)

Предыдущий:
"Бастард де Молеон" (1846)
Испания. 1361-1369 Король Педро Жестокий/Энрике Трастамара.
Следующий:
"Паж герцога Савойского" (1852)
Италия/ Франция/Испания. 1555-1580. Окончание истории про Карла V.

Есть люди, жизнь которых предопределена: у иных она течет плавно и величаво, подобно многоводным рекам. Другие, что берут начало на вершинах гор, каскадами низвергаются с высоты, мчатся водопадами, скачут потоками...

Историю, о которой мы рассказываем читателю, можно сравнить с каскадами, водопадами, потоками; с первой же страницы события стремительно несутся вперед, бурлят, с ревом докатываются они до последней.

Роман, которым Александр Дюма открывает серию романов о XVI веке - роман об Испании и Карле V. Действие начинается в горах Сьерра-Невада, где прячутся разбойники, поджидающие на горных дорогах богатых путешественников.

Сьерра-Невада.
Испания в романе Дюма - это различные стихии: народная стихия вольных разбойников; стихия природы, гор, лесов, водопадов, лесного пожара; стихия гордых феодалов от гранда до идальго... И все эти стихии пришёл обуздать и направить в своё русло , молодой король дон Карлос Первый.
Внешне флегматичный и бестрасстный король, с равнодушным взглядом, которого не пленяют красоты и богатства дворцов Гранады, внутренне обуреваем стихией честолюбия, стихией, которая выше и сильнее всех стихий Испании.
Правнук Карла Смелого герцога Бургундского, собиравшего земли, мечтавшего возродить Срединное королевство, некогда бывшее крупнейшим между великими королевствами Франции и Германии, идёт дальше прадеда, и одержим стихией власти над всем миром. Для него мало испанское королевство - предел мечтаний многих.
Предок Карлоса по матери, Энрике Трастамара (герой романа Дюма "Бастард Молеон" ) долго боролся и воевал, даже с самим Чёрным принцем, чтобы стать лишь королём Кастилии, части Испании.
Его внучка Изабелла Кастильская династическим браком объединила Испанию и закончила Реконкисту. Об этом в историческом отступлении о предыстории героев нам рассказывает автор. В её царствование произошло ещё одно событие, рассказанное Дюма, превратившее Испанию в богатейшую мировую империю, это снаряжение экспедиции Колумба.
Один из главных героев романа, вхожих в приёмную королевы, способствует положительному решению об отправке, проиллюстрировав теорию Дюма об исторических процессах, что малые причины рождают большие последствия.
Дочь Фердинанда Арагонского и Изабеллы Кастильской Хуана, первая королева объединённой Испании, выдана замуж за внука Карла Смелого Филиппа Красивого. Хуана страстно влюбилась в собственного мужа, но на её несчастье красавчик Филипп был страшно блудлив, и не пропускал ни одной юбки, к гневу и отчаянию супруги, таскающей соперниц за волосы, и за это поколачиваемой своим мужем. Такое не форматное поведение для владетельных особ, обычно благополучно сочетающих приятное с полезным, и мужей и любовников, дало повод Филиппу, и вдовцу Фердинанду объявить Хуану сумасшедшей (ну точно безумная, чего к мужу привязалась-то...), и взять правление Испанией и финансами в свои руки (со вздохом: ну что ж поделаешь, приходится...)
Вот при таких обстоятельствах, после Филиппа и Фердинанда, сын Хуаны, дон Карлос и пришёл к власти в Испании.
Ему приходится зачищать страну от недовольных сторонников королевы Хуаны, (для них Карл не свой, по отцу он Бургундец, что он всегда подчёркивает и даже поощряемым дарит памятные подарки-сувениры с бургундской символикой), а заодно и от разбойников, во главе с отчаянным Сальтеадором, также ему предстоит встретиться с сестрёнкой Хинестой, продуктом одного из любовных похождений многолюбивого папы Филиппа о чём и повествует роман.
Ставя в эти затруднительные ситуации короля, Дюма предлагает ему сделать ответственный выбор, казнить ли главаря разбойников с гор Сьерра-Невады, оказавшемся сыном гранда, за которого впрягаются первые лица, вельможи, или миловать, сделав его и грандов своими сторонниками в королевстве, как поступить с новоявленной сестрой, она ему вроде как конкурент, или нет (напомним читателю, что прецедент свеж, основатель династии Трастамара, дон Энрике, сам внебрачный сын короля)? И решения его должны быть правильным решением хозяина Запада, ибо решая местные и местечковые проблемы, Карл напряжённо ждёт, чем закончатся выборы императора Священной Римской империи.
На этих выборах его конкурент, пока заочный соперник, король Франции Франциск I , с которым они скоро столкнутся лицом к лицу, в последующих романах Александра Дюма.
На фоне истории Дюма нам покажет и частные взаимоотношения литературных героев, и центральное из них, стержень конфликта романа, о том, какими сложностями впоследствии может сулить благородное побуждение и внешне великодушное, взять в жёны девушку, беременную от своего друга, и насколько сложно всем жить с этим дальше...

Как следует читать романы Дюма о XVI веке. Хронологическая последовательность:

1492-1507 "Семейство Борджа". /Les Borgia/ Италия-Франция. Карл VIII/Людовик XII
1519 "Сальтеадор" /Le Salteador/ Испания. Дон Карлос I (Карл V)
1537 "Ночь во Флоренции" /Une Nuit à Florence/ Италия. Алессандро Медичи
1540 "Асканио" /Ascanio/ Франция. Франциск I
1551 "Две Дианы" /Les deux Diane/ Франция. Генрих II
1555 "Паж герцога Савойского" /Le Page du duc de Savoie/ Италия-Франция-Испания. Генрих II-Карл V
1557 "Мартен Герр" /Martin Guerre/ Франция. Генрих II
1559 "Предсказание" / L'Horoscope/ Франция. Франциск II
1572 "Королева Марго" /La Reine Margot/ Франция. Карл IX
1578 "Графиня де Монсоро" /La Dame de Monsoreau/ Франция. Генрих III
1584 "Сорок пять" /Les quarante-cinq/ Франция-Голландия. Генрих III
1585 "Генрих IV" / Henri IV/ Франция. Генрих IV
1586 "Мария Стюарт" /Marie Stuart/ О супруге Франциска II.
1598 "Семейство Ченчи" /Les Cencis/ Италия.

Infinity_25

Оценил книгу

Отличный роман о верности, доблести, славе, преданности, чести. История о дворянине, известном как "Сальтеадор" - изгнанник и/или разбойник. Он не был разбойником в прямом смысле этого слова, хоть и был предводителем ватаги. Что заставило его уйти из отчего дома? Дуэль, закончившаяся смертью его противника. Опечаленный отец убитого обвинил Фернандо (именно так зовут главного героя) и добился смертельного приговора для него. Герою приходится скрываться от правосудия, от родных и близких. Его верной спутницей становится молодая цыганка с козочкой. Однажды около трактира, являющегося схроном разбойников, банда нападает на представительного сеньора, путешествующего вдвоем с дочерью. Фернандо отпускает путешественников, предварительно рассказав свою историю им. Он сам толком не понимает причин своей откровенности. Только в финале мы узнаем, что этот сеньор - его настоящий отец. Зов крови никто не отменял.... А потом приходит время раскрыть тайны - цыганка оказывается сестрой ныне царствующего короля. Прекрасная донна Флора, к которой наш герой испытывает какие то чувства - его сводной сестрой. Человек, которого наш герой считал своим отцом, находит в себе силы принародно простить его. В итоге - сплошной хэппи-энд))))

Поделиться

Ladyofthedawn4

Оценил книгу

Кто счастлив, тот и так богат.

Тонкая нить интриги окутывает весь роман.
С первых страниц проникаешься судьбами двух милых сердце героев- Фернандо и Хинестой .
Я боялась финала: вдруг по повиновению пера автора, герои будут влачить жалкое существование или, в лучшем случае, погибнут. Но нет, этот роман, пожалуй, один из немногих произведений Дюма, который оканчивается счастьем всех героев.
Любовь до самоотречения, горячая преданность, благородство души и сердца, а в конце- восторжествовавшая справедливость, парящая на крыльях чувств, дарящая радость, переходящую в вечность.

Поделиться

Еще 2 отзыва

Автор книги