«Паспорт человека мира. Путешествие сквозь 196 стран» читать онлайн книгу 📙 автора Альберт Поделл на MyBook.ru
image
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Альберт Поделл
  4. «Паспорт человека мира. Путешествие сквозь 196 стран»
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.14 
(271 оценка)

Паспорт человека мира. Путешествие сквозь 196 стран

370 печатных страниц

2016 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Альберт Поделл – это как Марко Поло наших дней, но если честно, он намного круче. У нашего героя было совсем немного денег, а вместо собственного корабля – трещащие по швам самолеты где-то в странах третьего мира. Он раскладывал спальник у границ с вооруженными солдатами, в кемпингах среди сумасшедших туристов, на обочинах безлюдных дорог, в опасных тропических джунглях, на неизведанных ледниках, на полу душных аэропортов, в недружелюбных пустынях и ночлежках для заблудившихся путников. Никакие трудности не могли остановить Поделла на пути к мечте – посетить все страны мира.

В этой книге собраны только реальные и безбашенные истории, удивительные персонажи, точные уникальные наблюдения, неизведанная география, самобытная культура и подлинная революция сознания. Сядьте удобнее, пристегните ремни, зона турбулентности вам гарантирована.

читайте онлайн полную версию книги «Паспорт человека мира. Путешествие сквозь 196 стран» автора Альберт Поделл на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Паспорт человека мира. Путешествие сквозь 196 стран» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Е. Тортунова

Дата написания: 

1 января 2015

Год издания: 

2016

ISBN (EAN): 

9785699855247

Объем: 

667033

Издатель
1 466 книг
Правообладатель
17 450 книг

Поделиться

Delfa777

Оценил книгу

Не знаю, причастен ли автор данной книги к написанию сценариев приключенческих фильмов, но совсем не удивлюсь, если ответ положительный. Есть в его книге частица лихих виражей Индианы Джонса. Есть экзотические места, риск потерять если не жизнь, то здоровье, находчивость, чувство юмора, липнущие к путешественнику как к магниту неприятности и горячие красотки. Последнее есть не всегда. Иногда, вместо красоток, новая локация комплектуется дикими немытыми мужиками. И почти всегда – агрессивно настроенной фауной. Тут уж как повезет. Чаще всего Поделлу везло на шустрых пацанят, обожающих сливать бензин.

Автор, конечно, тот еще адреналинщик. Особенно, в первых путешествиях. Потом возраст взял свое. Поделл собрал почти все горячие точки планеты, которые возможно было найти в неспокойном двадцатом веке. А все потому, что у него была Мечта. Посетить все страны. Вот такой он страстный коллекционер. Никакие преграды и опасности не в силах были удержать его на диване.

В результате чего мы имеем прекрасную возможность увидеть его глазами те места, до которых мы никогда не доберемся и даже думать не станем о таком путешествии. Я то уж точно! Вот автор и делает это за нас. И мечту свою воплотит и деньжат на поправку здоровья заработает.

И ведь первоначальным пинком для всех этих сомнительных удовольствий стала книга «На дороге» Джека Керуака, которую Альберт прочитал в далеком 1959, пока обучался в университете Чикаго на последнем курсе международных отношений. Мне теперь жуть как интересно, что это за книга такая, что может подтолкнуть человека к подобному образу жизни как у автора? Вот доживу до пенсии и обязательно прочитаю. Раньше браться за Керуака рискованно.

Написано увлекательно. Возможно, даже слишком. Современный вариант мемуаров барона Мюнхгаузена. А уж сколько идей и советов! Некоторые лайфхаки уже не актуальны, зато имеют историческую ценность. А из идей меня больше всего заинтересовало предложение делать гробы в форме того, чем больше всего интересовался человек при жизни. Рыбаку - в форме лодки, алкашу - бутылку и т.д.

На экзотической кухне автор почти уболтал меня отправиться за горизонт в поисках деликатесов. Поколебал мою уверенность не забираться в тьмутаракань. Ради местной кухни я готова слезть с дивана, но отсутствие комфорта в некоторых странах все еще заставляет сомневаться в целесообразности подобной авантюры. Потому что, для таких путешествий как у Поделла, помимо тяги к приключениям, нужны неиссякаемый оптимизм, железные нервы и умение относиться с гордым презрением к сроку годности потребляемых в пищу продуктов.

Автор отлично прорекламировал Кубу, с уважением высказался о Чингизхане. Да и в целом, о каждой стране, которую он посетил, у Альберта Поделла нашлось хотя бы пара теплых слов. Он старался быть объективным. Отмечать достоинства наряду с недостатками. Чаще всего готов не осуждать традиции, заглянув в страну всего на несколько дней. Благодаря чему, у меня остались приятные впечатления от прочитанной книги.

Поделиться

hooook

Оценил книгу

С этой книгой можно играть в алкогольные игры. Например, выпивать один шот каждый раз, когда происходит что-то безумное: рассказчик висит над пропастью, оказывается с петлей на шее, разговаривает с петухами или провозит через таможню что-то незаконное.
Или можно выпивать шот, когда переводчик делает тупую ошибку. Когда встретите предложение с тремя "что" подряд. Или в перечислении существительных через запятую найдете причастие. Когда слово "штат" вместо "государства" полностью поменяет смысл предложения, а заодно сделает Польшу частью США. Или, к примеру (тыкаю наугад), кому-то придется "совершить жертву".
Или сделать ошибку в простом согласовании членов предложения:

Всех, кто отказывался, привязывали к одному из огромных черных пушечных ядер без еды и воды, пока она не умирала – и это служило предупреждением прочим упорным дамам

Проводник Годфрид (God) в переводе становится Богданом (Богом), но иногда он снова вдруг снова превращается в Годфрида.
А тоталитарный коммунизм превращается в тотальный. Все это - маленькие шоты, приводящие к большому алкоголизму.
В какую игру вы бы не сыграли с этой книгой - вы сопьетесь, это гарантированно. 

Если бы не перевод, книга читалась бы на одном дыхании. Она полна всего того, что может вам предложить этот мир: веселых проводников, наглых карманников, тоталитарных режимов, террористов, нетронутых цивилизацией уголков (и мозгов), диких цен, экзотических блюд (и болезней), убитых дорог, странных обычаев, забавных имен, коррупции, диких животных, жадных таможенников, добрых людей, злых людей, глупых людей, несчастных людей, просто-живущих-своей-жизнью-там-где-правительства-и-боги-на-них-наплевали-людей.

Я посетил одну из мастерских и увидел, что это вовсе не было потоковым производством – настоящая ручная работа, аккуратная и выполненная с любовью – гроб в виде ботинка для сапожника (со шнурками), пивная бутылка для пьянчуги, отполированная так, чтобы быть похожей на стекло со знаком «Хайнекен», «Мерседес» для взяточника и другие, самые разные формы – бутылка колы, ананас, библия, камера, птица, омар, молоток, животное. Я смотрел, как плотники и художники заканчивают гроб для девяностолетней бабушки, которая никогда не покидала деревни, но очень долго мечтала улететь на самолете. Ее дети и внуки заказали для нее гроб в виде маленького самолета с яркой надписью «ghana airways».

Чего в книге нет: пятизвездочных отелей, модных курортов, всех европейских стран, всех постсоветских стран, в общем, всего, что не может похвастаться тягой к расстрелам своего населения или не претендует на звание жопы мира. Такие страны остались за кадром.

И еще будьте готовы к тому, что в начале герой молод и способен на все: пересечь Сахару на драндулете, проехать через территорию под контролем повстанцев, провезти контрабанду - для него это фигня. Но потом проходит 30+ лет, и под конец он такой: курс в обменниках офигевший, самолет на 4 часа опоздал, таулетная бумага не та, я очки свои разбил, опять самолет отменили, интернет медленный, визу не дают и девушки тоже не дают.

Поделиться

Ms_Antonina

Оценил книгу

Когда читаешь анотацию к книге в магазине/интернете или в самой книге, глаза расширяются все больше с каждым прочитанным предложением. Ты счастливый бежишь к кассе и с предвкушением садишься вечером читать новый шедевр о путешествиях, окунаешься в другой мир и отключаешься от всего остального.

Но по прошествии нескольких глав, приближаешься к сотой странице, ты думаешь, ну когда же уже будет то самое чувство вовлечения во всю эту историю, от которой невозможно оторваться? К сожалению, меня это чувство так и не посетило до конца прочтения книги.

В моем случае это была ситауация «ожидание/реальность».

Автор не уделял много времени на то, чтобы описывать пейзажи, окружающую его обстановку, что позволило бы тебе как бы погрузиться на улицы города вместе с ним; не описывал путешествия по странам, о которых мы много читали/видели/слышали, которые популярны для туристов. Эта книга о путешествиях по непопулярным маршрутам, о которых мы знаем не много. И именно поэтому, на мой взгляд, автору необходимо было описать более объемную картину города: природу, культуру людей, кухню, архитектуру, достопримечательности/злачные места — то, что интересно любому гринго в чужой стране, то, от чего остаются впечатления о стране и то, о чем мы рассказываем друзьям и родным.

Можно сказать: «если бы автор последовал такой тактике, то получилась бы книга в нескольких томах!», и это правда, но дело больше в том, что уклон был сделан, в основном, на гражданские войны, экономическую, внешне- и внутриполитическую обстановку государства, на религию, на, как правило, отсутствие цивилизации в том или ином процентном соотношении. И это вовсе не минус, просто хотелось бы напомнить, что книга заявлена как истрория о путешествиях. Я не спорю с тем, что все вышеперечисленное является составляющей общих впечатлений о стране, но многие читатели берут эту книгу с целью пережить лушие моменты жизни в других странах глазами автора, а не изучить детали суровой реальности других государств.

Данная книга не переносит тебя в мир путешествия в его романтическом понимании. Во время и после прочтения рушатся многие стереотипы. Есть в этом очень большой плюс — ты все больше убеждаешься, что не все так уж и плохо в твоей жизни и стране.В основном тут описываются путешествия по Африке и странам третьего мира в Западном полушарии.

Нет ни одной главы, после которой ты закрываешь книгу, садишься за компьютер и начинаешь искать билеты на ближайший рейс в эту страну.

Я не жалею, что прочитала эту книгу, но и не могу сказать, что получала особое удовольствие от процесса чтения этой истории, которая, бесспорно, заслуживает внимания.

Поделиться

за окном мелькали лишь опрятные города с приятно одетыми людьми, мирные поля колхозов, зеленые от созревшего риса, кукурузы и бобов. Я знал, что принимающая сторона не собиралась показывать нам бедность и неухоженность и их работой было заставить нас забыть о диктаторском режиме, при котором голодающему населению приходилось питаться непереваренными зернами кукурузы, которые они выкапывали из коровьего навоза, и при котором каждый год более полумиллиона человек погибало от недоедания. Нам не показали отощавших людей, или установки атомных бомб КНДР, или заводы, где производились ракеты средней дальности «Нодонг», которые поставлялись в Иран, Сирию и Пакистан. Только приглядевшись, можно было увидеть мелкие свидетельства бедности
5 ноября 2020

Поделиться

Некоторые водоносные пласты, например родники и прудики, поднимаются вверх, создавая оазисы, но большинство вод лежали на глубине, неизвестные и не использованные примерно до 1950 года, когда геологи нашли их и подняли. Вдоль нашей дороги на юг вода залегала так близко к поверхности, что мы даже видели колодцы, где вода была всего на глубине 50 футов. Колодцы казались открытыми для любого жаждущего путешественника – рядом всегда стояло ведро или корзина из козьей шкуры, и не было ни заборов, ни запрещающих знаков.
29 октября 2020

Поделиться

По всему Алжиру заложено около семи миллионов мин – в основном это делали мятежники, чтобы подорвать французские войска и их оружие во время алжирской войны за независимость.
29 октября 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой