«В субботу вечером, в воскресенье утром» читать онлайн книгу 📙 автора Алана Силлитоу на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Зарубежная классика
  3. ⭐️Алан Силлитоу
  4. 📚«В субботу вечером, в воскресенье утром»
В субботу вечером, в воскресенье утром

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.35 
(63 оценки)

В субботу вечером, в воскресенье утром

254 печатные страницы

Время чтения ≈ 7ч

2018 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Сначала – работа, от звонка до звонка. Потом – домой, переодеться, а дальше – алкоголь, женщины, танцы и драки.

Так живет герой романа Артур Ситон. Так живут его приятели. Да и как иначе, если бедный провинциальный мирок их родителей вызывает отвращение, а никакого другого будущего для них, парней и девушек из рабочих пригородов, судьбой не предназначено?

«В субботу вечером, в воскресенье утром» – книга, открывшая новую страницу в истории английского романа.

Книга, в которой автор заговорил голосом британской молодежи из рабочего класса – поколения «рассерженных молодых людей» – грубоватой, необразованной, но куда более остро чувствующей несправедливость и жестокость окружающего мира, чем их более благополучные сверстники.

читайте онлайн полную версию книги «В субботу вечером, в воскресенье утром» автора Алан Силлитоу на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «В субботу вечером, в воскресенье утром» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1958
Объем: 
458661
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
12 января 2018
ISBN (EAN): 
9785170933952
Переводчик: 
Н. Анастасьев
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
10 353 книги

Never_here

Оценил книгу

Социальный роман – это всегда затрагивание тем, которые близки каждому человеку, находящемуся в социуме. Почему одному суждено родиться у благополучных родителей и расти в роскоши и достатке, а другому - в бедной и злой среде, в зловонном болоте, без единого шанса на безоблачное и счастливое детство? На этот вопрос книга не ответит, но она покажет, как молодежь рабочего класса живёт, работает, проводит время. Это должно послужить примером для подрастающего поколения того, как жить НЕ НАДО.
Алан Силлитоу черпал исходный материал в своей юности, которую он провёл в Ноттингеме. Сначала издатели отказывали автору в публикации, потому что находили главного героя и его приятелей слишком асоциальными для тех времён. Но однажды каким-то чудом роман увидел свет.
Главного героя зовут Артур Ситон. Он молод, горяч, плохо образован. Его мало интересуют политика, профсоюзы и прочие общественные явления. А вот очаровательные девушки и алкоголь – это именно то, что ему необходимо как воздух.
Артур Ситон является абсолютным героем своего времени. Такие ребята есть и сегодня. Правда, в наше время остаться плохо образованным практически невозможно, но, тем не менее, на улицах иногда шаландуются шалапаи.
Мне не понравился Ситон. Но ему, по большому счёту, наплевать, кто и как к нему относиться. Он может просто ухмыляться вам в лицо даже за то, что вы его бьёте.

14 марта 2018
LiveLib

Поделиться

Kitty

Оценил книгу

Saturday night, the best and bingiest glad-time of the week, one of the fIfty-two holidays in the slow-turning Big Wheel of the year.
Скучное существование от выходных к выходным, которых ждешь с нетерпением, чтобы жить настоящей жизнью. А будни уходят на механическое зарабатывание денег для того, чтобы ни в чем себе не отказывать в субботу и воскресенье. И все рабочие дни проходят в воспоминаниях о прошедших выходных и планах и мечтах на следующие. Вот так, не думая о будущем дальше ближайших выходных, и живет главный герой книги - Артур, рабочий на фабрике по производству каких-то велосипедных деталей.

Артур - персонаж ни разу не положительный, но вместе с тем простой, человечный и очень реальный. Ему 22, но считает себя уже чуть ли не стариком, на выходных он традиционно напивается - be drunk and be happy - и не прочь влезть в драку, чтоб доказать, что он сильнее. Для развлечения крутит романы с женами друзей, особо не переживая о последствиях: поймает муж - подеремся, не узнает - так ему и надо. И все это в попытках взбрыкнуть против страшного зверя Правительства и со страхом - а вдруг завтра война.

Но даже на этом фоне от книги остаются очень теплые, приятные впечатления и читать ее было интересно, несмотря на ее будничность. Все-таки не зря ее в 1001 включили.

5 апреля 2014
LiveLib

Поделиться

autumn_sweater

Оценил книгу

Завтра рабочий день, я буду вкалывать до пота всю неделю, до следующих выходных. И что бы это была за жизнь, если не расслабляться время от времени.

Артуру Ситону 21 год, он трудится на фабрике и только и мечтает о выходных, когда можно надеть красивый костюм, выпить в баре и провести время с какой-нибудь женщиной. При этом его привлекают в основном те, кто замужем, потому что иначе можно попасться в ловушку брака, а Артур не считает себя дураком. Работа за станком не составляет для него особой сложности, но и не вызывает интереса. Другое дело - рыбалка, алкоголь и азартные игры. Артур уверен в своем везении и всегда готов обмануть правительство (проголосовав вместо отца на выборах), начальство (работая вполсилы) и мужей-раззяв.

Прежде всего, спасибо АСТ за перевод. Это сэкономило мне кучу времени, так как я потратил неделю на перевод первой главы и рано или поздно перевёл бы остальное. Но сразу и минус: ладно опечатки ("Артуру стадо страшно"), Jack - "парень", а не "Джеки" (глупо обращаться к незнакомцу "Джеки"), но меня жутко раздражал некий цыплёнок, который стал чуть ли не главным персонажем романа. Duck - это "малыш", "крошка", "милая", "солнышко". Ладно, пускай "уточка", но почему "цыпленок"? Я специально считал - 31 раз упоминается этот чёртов цыплёнок: так называет своих пассий Артур, и даже один раз так называют самого Артура. Как будто переводчик проголодался и мечтал сходить в KFC.

Я лет 7 мечтал прочитать роман Силлитоу, так как в годы учёбы в университете увлекался направлением "рассерженных молодых людей", да и фильм с Альбертом Финни мне очень понравился. Пожалуй, от романа я ожидал большего, но в целом доволен. Эта история остаётся актуальной - Артур Ситон в 1950-е, Тони Манеро в 1970-е или современный офисный служащий. Какая разница? Мы не любим правительство и его дурацкие законы (если вы вдруг любите, то не читайте эту книгу). Мы ждем выходных, чтобы расслабиться, принарядиться, потанцевать, пофлиртовать или поиграть в настольные игры. Почитать, если повезёт. И надеемся на чудо, на то, что наша жизнь имеет смысл и изменится к лучшему.

Когда рыбина оказывается у тебя на крючке, ты тоже в известном смысле оказываешься у нее на крючке, и то же самое бывает, когда тебе приходится поймать что-то ещё, будь то корь или женщина. Всё и всех на свете так или иначе ловят, а если кого-то ещё не поймали, то это значит, что они на пути к тому, чтобы быть пойманными. Уже в момент рождения, в ту минуту, когда ты являешься на свет и издаешь первый крик, тебя пленяет свежий воздух. Потом тебя связывает, набрасывает аркан на шею работа, далее подвешивает за задницу к крюку женитьба. В общем, ты в основном подобен рыбе: плаваешь себе спокойно в воде, размышляя, как хорошо, что тебя все оставили в покое, делаешь всё, что тебе заблагорассудится, и ни о ком не думаешь, как - блямс! - в тебя впивается большой крючок, и ты пойман. Сам себе в том не отдавая отчета, ты проглотил больше, чем способен переварить, и эта наживка остается с тобой до конца дней твоих. Для рыбы это означает смерть, но для человека всё может сложиться не столь печально. Может, наоборот, это начало чего-то лучшего в жизни...

4 января 2018
LiveLib

Поделиться

Ну а моя забота – это каждодневная война до самого конца жизни. Зачем делать из нас солдат, когда мы и так солдаты, до мозга костей? Сражаемся с матерями и женами, хозяевами и бригадирами, копами, армией, правительством. Не одно, так другое, не говоря уж о работе и о том, как мы тратим заработанное. Да у меня, что ни день, сплошные заботы, потому что заботы всегда были и всегда будут.
9 февраля 2020

Поделиться

Хотелось бы надеяться, что я этого не увижу, ан нет, куда мне деться, я ведь из тех козлов, что хотят оттрахать весь мир, и что же в этом удивительного – ведь мир хочет сделать с нами то же самое.
9 февраля 2020

Поделиться

Пусть женщине будет с тобой хорошо в постели – это важная часть сражения, – и ты уже на пути к тому, чтобы она захотела с тобой остаться навсегда. Господи, да это лучшее, что я сделал в жизни: заставил женщину получить удовольствие и получил его сам.
18 января 2020

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой