«Трижды пестрый кот мяукнул» читать онлайн книгу 📙 автора Алана Брэдли на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.29 
(200 оценок)

Трижды пестрый кот мяукнул

209 печатных страниц

2017 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

После исключения из женской академии мисс Бодикот в Канаде двенадцатилетней Флавии де Люс не терпится вернуться домой, в Англию. Но там девочку ожидают печальные известия: ее отец болен, и к нему не пускают. Под ногами у Флавии вертятся окаянные сестры и несносный кузен, и ей становится скучно в Букшоу. По поручению жены викария Флавия мчится на своем верном велосипеде «Глэдис» к дому резчика по дереву мистера Сэмбриджа, чтобы передать тому весточку. Увидев, что дом открыт, Флавия заходит внутрь и натыкается на тело несчастного, висящее вниз головой на двери в спальню. Единственное живое существо, замеченное девочкой в доме – это кот. Флавию вдохновляет перспектива нового расследования. Но то, что ждет юную сыщицу впереди, потрясет ее до глубины души.

читайте онлайн полную версию книги «Трижды пестрый кот мяукнул» автора Алан Брэдли на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Трижды пестрый кот мяукнул» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Елена Измайлова

Дата написания: 

1 января 2016

Год издания: 

2017

ISBN (EAN): 

9785171025700

Дата поступления: 

2 июля 2017

Объем: 

377113

Правообладатель
3 книги

Поделиться

Trepanatsya

Оценил книгу

Кто-то для разрядки мозгов и прочих органов читает фэнтези или любовные романы, а я уже давно прикипела к Флавии де Люс в такие периоды своей жизни. Мне очень нравится эта умная не по годам девочка с поведением и выдержкой как у королевы Англии. Мне нравится ее самостоятельность, умение вести беседу и делать умозаключения. Странно, что в интернете часто можно встретить выпады в ее адрес, мол, раздражает эта малолетняя всезнайка, которая везде сует свой нос. А меня вот неимоверно, до бешенства, раздражает Маша, та, которая с Медведем, таких только в клетках и держать и к животным не пускать!

Возвращаясь к книге. Еще мне нравятся противные жестокие сестры Флавии - и та, Дафна, что любит читать, и даже Офелия, которая любит только свою внешность. Мне нравится дворецкий. Ну а какой же английский дворецкий не понравится?

В этот раз Флавия возвращается в родную Англию из Канады, где были попытки ее обучения (очень неинтересная предыдущая книга цикла), и обнаруживает, что дом в преддверии Рождества вовсе не радостен - отец в больнице с бактериальной пневмонией. Отвлечься Флавии, как всегда, поможет труп, который она найдет однажды студеным утром выполняя поручение жены викария Синтии.

Поделиться

iulia133

Оценил книгу

Есть такой тип людей, для которых закрытая дверь – это вызов, соблазн, брошенная перчатка, и я одна из них. Закрытая дверь – это не просто тайна, которую надо разгадать, это оскорбление. Пощечина.

Вернувшуюся домой из канадской школы-интерната, где проучилась аж четыре месяца, двенадцатилетнюю Флавию де Люс ожидает совсем не тот приём, на какой она рассчитывала. Вместо толпы встречающих с шариками и плакатами «Добро пожаловать домой!» на пирсе стоит только Доггер – человек отца, сам отец в больнице, дом не украшен к рождеству, курица Эсмеральда мертва. Сёстры игнорируют юную Флавию. Даффи по-прежнему погружена в книги. Фели погружена в зеркала и драму. Она поссорилась с женихом, в сзвязи с чем моментально активизировались некоторые её бывшие поклонники. Кузина Флавию раздражает. Это странное, неуклюжее, одинокое создание болтается на верёвке в прихожей или раскладывает на тарелке грязь с ботинок. Что остаётся делать в такой ситуации девочке, обладающей недюжинным умом и острым языком? Ну конечно же, найти труп. К счастью, тихие английские деревни славятся высоким процентом насильственных смертей, так что это не проблема. И отправившись на верной Глэдис выполнить небольшое поручение жены викария, Флавия обнаруживает резчика по дереву висящим вниз головой в собственной спальне. Добавьте к этому странное устройство, на котором распят труп, странную библиотеку трупа, дёрнувшуюся занавеску в окне дома напротив и, конечно, пёстрого кота. Хотя мне и не показалось, что именно кот являлся основным ключом к разгадке тайны. А вот лотерейный билет оказался совершенно лишним и больше рассказал не об убийстве, а о непростых отношениях Флавии с отцом. Допрос скаута, правда, был необычайно хорош. Ну а вот сцена на ночном кладбище показалась несколько гротескной.

Словом, собственно, в деле подвешенного за ноги трупа не оказалось ничего удивительного, удивило другое - химических опытов было крайне мало. Флавия де Люс и её великолепная лаборатория - вот что всегда являлось основным стержнем и украшением этих книг. Загадка была не вполне загадочна (я не привыкла понимать что к чему раньше Флавии, и мне это не понравилось). Но, возможно, изменившиеся жизненные обстоятельства (внутренние и внешние - я имею ввиду и семью, и друзей и покровителей во внешнем мире) и расширившаяся территория (в этой книге Флавия дважды ездит в Лондон для наведения справок) сулят что-то новое и интересное в следующих книгах. Подождём, посмотрим.

Поделиться

Tlalok

Оценил книгу

И вот Флавия де Люс, после непродолжительного отсутствия, снова дома. Родные стены поместья Букшоу, конечно, радуют, но вот семья и близкие не то чтобы готовы выражать свою безмерную радость и прыгать от восторга. Да и обстановка вокруг самая что ни на есть безрадостная. Отец в больнице, увидеть его все никак не представляется возможности, сестры Флавию игнорируют, а новоявленная маленькая родственница только раздражает. Да и очередной труп обнаруживается поразительно быстро. Начинаешь подозревать что, либо в целях подготовки будущего секретного агента кто-то специально убивает местных жителей, либо по округе ходит маньяк-убийца, которого на самом деле никто не может поймать с самой первой части.

Конечно, Флавия берется расследовать и это загадочное дело. Все строится по принципу всех предыдущих расследований в Букшоу-Лейси: обязательный осмотр места преступления, улики, которые связаны с событиями прошлых лет, взрослые, которые совсем не удивляются и даже как-то очень охотно отвечают на вопросы, задаваемые двенадцатилетним ребенком. И если прошлая часть лично мне показалась каким-то новым витком в развитии истории, то здесь мы как будто делаем шаг назад. Постоянные упоминания событий прошлых книг только добавляют ощущения, что все идет по одному и тому же заданному шаблону. Как-будто опять свернули с новой дороги и попали колесами в хорошо знакомую колею, с которой уже ни свернуть не выехать невозможно.

Может именно поэтому восьмая книга показалась мне скучной. Основные персонажи все те же лица. Заграничный вояж Флавии не прибавил ей ничего нового и никак не повлиял на ее окружение. Эпизод с остановкой поезда это уже вообще что-то за гранью добра и зла. Выяснять кто в итоге убил местного резчика по дереву, кто он был на самом деле и почему убийство было выполнено таким странным способом не очень-то и интересно. Может быть так получилось потому что эта история повторяет сюжетные ходы и приемы из всех предыдущих частей, может быть мне просто было очень скучно читать восьмую историю про персонажа, который в знакомом окружении делает и думает одно и то же. В чем бы ни была причина, сказать, что я буду с нетерпением ждать продолжения, я не могу. Возможно, я его даже прочитаю если будет время. Может к тому времени мне даже захочется узнать, как сложится жизнь Флавии дальше. Пока в это верится с трудом.

Поделиться

Карла не виновата в том, что она внушает отвращение; просто она такой человек, который вызывает желание тихонько отойти и наблевать в уголке.
18 июля 2019

Поделиться

– Это все химия, – сказала я. – Это все химия, – согласился Доггер.
13 июля 2019

Поделиться

Меня развеселила химия. Химия может вознести вас из грязи в космос
28 июня 2019

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой