Отзывы на книгу «Стихи»

5 отзывов
Fistashe4kA
Оценил книгу

Не скажу, что сборник стихотворений Фета привел меня в бурный восторг! Я не являюсь поклонником его творчества это точно!
Большинство произведения Фета - о красоте природы и родного края. В каждой строчке есть кусочек душевного тепла, которого так не хватает людям: понимание человеческой природы, боли и радости. Этого всего достаточно, чтобы завоевать любовь читателя. Я понимаю, почему его стихи популярны до сих пор, но, для меня, они какие-то детские! Доступная речь, мило звучная рифма... Прочитала сборник, познакомилась со стихами автора, просветилась, пищи духовной нажралась - хватит с меня! Я ни в коем случае не хочу принизить вклад Афанасия Афанасьевича в русскую литературу! Я просто внутренне с ним не резонирую, возможно с годами я переосмыслю отношение к его творчеству, и искренне его полюблю.

boservas
Оценил книгу

Если есть в русской поэзии XIX века ярко выраженные антиподы, то это Некрасов и Фет. Первый поэт социальный, если можно так выразиться, а вот второй поэт, можно сказать, антисоциальный. :) Конечно, это шутка, но то, что Фета вполне можно считать апологетом дворянского искусства, последним рыцарем романтизма, неким Дон Кихотом русской поэзии, это, безусловно, так.
Добротный помещик и дворянин Шеншин (он же Фет) стоит как плоская Земля на трех китах - природе, любви и искусстве, что делает его главным эстетом русской дореволюционной поэзии.
По мне поэзия Фета красива, но не выразительна. Я бы сказал - его стихи написаны акварелью, они легки, прозрачны и водянисты, их приятно читать, но они не врезаются в память, не начинают в тебе звучать. Хотя, это удивительно, ведь, пожалуй, именно Фет рекордсмен среди русских поэтов как автор стихов,положенных на музыку и ставших романсами. В этом отношении он был, так сказать, "соловьем дворянской поп-культуры" :)
Но были у него и шедевры. В любом случае это "На заре ты её не буди..." и .... "А роза упала на лапу Азора" - этот палиндром принадлежит Афанасию Афанасиевичу.
Палиндром, вещь, конечно же, хорошая, но мне для пародии в стиле "Парнас дыбом" на тему "Жили у бабуси" больше подошло вот это - самое знаменитое фетовское про нежелательность раннего пробуждения.

На заре ты ее не буди,
Пусть бабуся поспит хоть немного.
Ночь бродила она по грязи,
Все искала гусей по дорогам.

И подушка у ней горяча,
Слезы счастья ее оросили.
В полночь, возле лесного ключа,
Гуси найдены бабкою были.

Оттого-то по дряхлой груди
Солнце лучиком дерзким резвится.
Не буди ты ее, не буди.
Пусть бабуся сегодня проспится.

Leomir_Andreasson
Оценил книгу

Тот случай, когда знание биографии автора серьезно обогащает восприятие всего написанного им. С непривычки контраст гармонических и светлых пейзажей природы, слова и душевного состояния, по отношению к реальной жизни автора, полной лютейших баттхёртов, вводит в состояние когнитивного диссонанса. Несравненный мастер лирического и самый соловьиный поэт в мире также пишет и стихотворения вполне в духе западного декаданса, пусть и реже, - у него есть своя версия Сплина и свой Nevermore, более мрачный, чем у Э. Аллана По. Но ценим мы Фета больше не за эти всплески, а за ощущение прекрасного, за зеркало на тихой глади озера. Его сочетание картинности и музыкальности, его способность передать так тонко статичное чувствование или образ – вот его средства найти себя в себе. Хотя бы и так:

Я говорю, что любить – состоянье, еще и какое!

Фет – создатель садов по жизни и в литературе. Но следует помнить, что удобрением для благодатной их почвы был пепел, а цитированное Блоком

Здесь человек сгорел

это не метафора, а фактография. Сокровища вдохновения, найденные поэтом, от этого только драгоценней, и неложное, хотя и противоречивое чувство радости в стихах он донес до самой старости, что мало кому удается.

Sazhnev
Оценил книгу

Очередной клозетный поэт, ибо вся поэзия интимна и проходит через меня только в уединении тесной коробки уборной. Фета разглядели Толстые и Тургеневы, еще когда он писал первые строки на векселях и накладных, затем он стал писать им лично, чем и затеял дружбу с великими мира сего. И надо сказать, что образность его живописующей поэзии все-таки местами очень точна и первична, может быть не глубока, как хотелось бы, но ведь и бензиновая пленка над омутом в правильном свете, поистине —прекрасна.

Как говорят, "Фет — неприкольный поэт". Но мало кто знает, что именно он (и это очень актуально в связи с выходом финальной части экранизации "Хоббита") описал "Око Саурона" еще в 1859-ом году на клочке накладной на зерно. Толкин нашел перевод этого стихотворения только в 1930-ом году и, конечно же, использовал яркий образ.

"... Над безбрежной жатвой хлеба
Меж заката и востока
Лишь на миг смежает небо
Огнедышащее око."

Юля Костина
Оценил книгу

хорошая и очень интересная книга