«Гиппопотам» читать онлайн книгу 📙 автора Стивена Фрая на MyBook.ru
Гиппопотам

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.7 
(83 оценки)

Гиппопотам

321 печатная страница

Время чтения ≈ 9ч

2007 год

18+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Тед Уоллис по прозвищу Гиппопотам – стареющий развратник, законченный циник и выпивоха, готовый продать душу за бутылку дорогого виски. Некогда он был поэтом и подавал большие надежды, ныне же безжалостно вышвырнут из газеты за очередную оскорбительную выходку. Но именно Теда, скандалиста и горького пьяницу, крестница Джейн, умирающая от рака, просит провести негласное расследование в аристократической усадьбе, принадлежащей его школьному приятелю. Тед соглашается – заинтригованный как щедрой оплатой, так и запасами виски, которыми славен старый дом. Но задача оказывается гораздо сложнее, чем он предполагал, – Тед, собственно, не понимает, что ему нужно искать и где разнюхивать. В поместье тем временем стягиваются гости, и все они настойчиво ищут общества юного Дэвида и столь же настойчиво твердят о неком Чуде Господне. Лишь цинично-наивному Теду требуется не Божья благодать, а еще одна бутылка виски, но именно ему предстоит разобраться с Чудом.

Английский писатель, актер, шоумен и просто человек-оркестр, Стивен Фрай является одним из самых необычных авторов, пишущих на английском языке. Парадоксальным образом он сочетает сюжетную занимательность, изощренную словесную игру, цинизм, теплую интонацию, абсурдизм и весьма трезвый взгляд на жизнь.

Больше интересных фактов о жизни и творчестве Стивена Фрая читайте в ЛитРес: Журнале

читайте онлайн полную версию книги «Гиппопотам» автора Стивен Фрай на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Гиппопотам» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1994
Объем: 
579369
Год издания: 
2007
ISBN (EAN): 
9785864716236
Переводчик: 
Сергей Ильин
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель

grumpy-coon

Оценил книгу

Но вот в чём вопрос,
И достаточно тонкий:
А где остальные
Гиппопопотомки?
Спросить — неудобно,
Звонить — неприлично,
И всё это очень
Гиппопотетично...

Эта книга похожа на катание на тракторе. Ну то есть, вот вам друзья предлагают «пойти покататься на фордах». Разве откажешься? И уже на месте выясняется, что форды эти – такие специальные, а не то, что хотелось. И сначала ты такой – опа, эта чо, а где красивые тачки и клевые тёлки? Куда вы меня привезли? Что это ваще? Но деваться некуда, потому что выбор невелик: можно забор подпирать, а можно попробовать прокатиться. И ты с кислой рожей читаешь вяло таскаешься по кругу со скоростью черепахи. А потом, неожиданно и внезапно, находится довольно крутой пригорок и переключатель скоростей тоже (он ведь есть у трактора, да?) и – вууууухууууу! Трактор носится по полю, в кабину летит грязь и у тебя волосы такие назад, а владелец трактора и (испорченного уже) поля бегает за тобой с двустволкой, отчаянно матерясь и теряя сапоги. Адреналин и крутатенюшка, давайте еще разок!

Вот и в книге – первые, примерно, две трети ты будешь кататься с кислой миной читать про засланного в стан небедных родственников старого алко неудачника, с напутствием искать то, не знаю что и ежедневно докладывать об этом посредством ручного письма. Но, поверь мне, последняя часть, она как тот переключатель скоростей, который ты внезапно обнаружил в тракторе – ради неё всё и затевалось. И оно каааак побежит.

И выяснится, что наш герой – он вообще не герой. Ну, то есть, номинально, оно конечно да, он там вроде как главный, но это как в традиционных семьях – мужчина там тоже уверен, что он глава семьи. В общем, текст этот, он не о нём, а вовсе даже про другое. И вообще книга совсем не про людей, а про идею. Например, про такую: в человеческой натуре базово заложена потребность в чуде (щас вот забыли про пирамиду Маслоу ваще). И что потребность эта, на то и базовая, что не зависит от уровня доходов, образования, ни от пола-возраста-воспитания-этсетра, а лишь от непосредственного желания в это чудо верить (привет! Я капитан очевидность).
Ну а желающих, как мы можем убедиться на повсюду-в-реальной-жизни-раскиданных примерах – не вагон, даже, а целый состав.
А еще эта, хоть и ироничная история – о грусти и одиночестве. О подавлении, подчинении и унижении (и я сейчас вовсе не о том, о чем ты, мой маленький испорченный друг, мог подумать, а о тех сторонах этих глаголов, которые никакой удовлетворенности априори принести не в состоянии). А еще эта книга о том, что каждый должен уметь хотя бы иногда включать голову; и о том, что самоирония – гениальнейшее изобретение человечества. Покруче адронного коллайдра, честное слово.

Так вот, дорогой мой поклонник тракторных заездов, я про поле еще немножко, так как оно сильно на любителя. Будет там гадость, как же без гадости, будет скабрезность. Что забыла? Мерзость? О, без неё тоже не обойдется, уж будьте покойны.
А зато на фоне этой вот мерзости и скукотищи можно прямо вот в прямом эфире понаблюдать за механизмом создания секты имени чудодейства и природных сил. А?

Ну отличная книжка в итоге вышла, правда. И написана! Написана же действительно (как это не избито звучит, но нельзя же, действительно, пройти мимо кота и не погладить его) и поистине прекрасным языком. Уверена, в оригинале – это вообще пир души и в тыщу раз задористее и веселее, эгегей!

В общем, я за то, чтобы господину С. Фраю присудили уже всяческих разнообразных премий в области литературы и пойду, пожалуй, куплю себе пару экземпляров «Гиппопотама», поставлю на полку и буду радоваться.

9 июля 2014
LiveLib

Поделиться

countymayo

Оценил книгу

Хорошо понимаю чувства и фраепоклонников, и фраененавистников. Больше того, наличие ярых противников характеризует писателя с лучшей стороны. Как это говорится: все хвалят - плохо, все бранят - любопытно, половина хвалит, половина бранит - превосходно. Потрясает другое: одни бранят за то же, за что другие хвалят. Потому что Стивен Фрай - это словесный фейерверк. Куча богатств вылетает в воздух, публика визжит и аплодирует, фейермейстер получает недурное жалованье... А в остатке пшик, добавляют хулители. Мило развлеклись за непродолжительное время. И всё.

Потому-то я в "Гиппопотама" и вцепилась. Вот, думаю, мило развлекусь. В шутках и шалостях незаметно проведу время. И загрузил меня мастер хохмы и трепологии по самую ватерлинию.

Да, юмор, скорее даже юморок. Да, плетение словес. Да, изощрённая похабщина. Да, лёгкий детективчик, вудхаусовский антураж и вудхаусовская же завязка: разухабистый стихоплёт не первой молодости навещает школьного друга (миллионера!), а на самом деле - не в дружеском визите суть. Стихоплёт приглашён расследовать... Шут знает, что расследовать. Платят - значит, будем расследовать.

Моя двоюродная бабушка для вдохновения спрашивала в библиотеке книги про людей, которые сами не готовят. Герои Стивена Фрая свободны от забот о хлебе насущном, но сие не отменяет ни мук творчества, ни семейных горестей, не первозданного ужаса смерти. Сдаётся мне, книжка - во многом про этот последний. Про жажду чуда и необходимость делать то, что нравится меньше всего - думать.

Неожиданнее всего оказалось главное действующее лицо. Оказывается, нет ничего смешнее и позорнее, чем гетеросексуал в описании гомосексуала и поэт в описании прозаика. Имеет, впрочем, быть и препротивный старый содомит (термин авторский) по кличке Матушка. Ему автор вкладывает в накрашенные уста некоторые свои раздумья и афоризмы. Да, и с иронией, и с самоиронией у Фрая всё в порядке.

Только вот нравственной, не побоюсь этого слова, моральной нагрузки с "Гиппопотама" никакой сарказм не снимает. Почему нам так хочется сверхъестественного, откуда бы оно ни приходило? Хоть от нечистот - но чудеса. Не поймите превратно, книжка действительно очень весёленькая. Но речь в ней идёт о настоящем наваждении Повелителя Мух, перед коим устоял лишь один пьющий, сквернословящий и гулящий пожилой дядя, называющий себя поэтом.

6 мая 2012
LiveLib

Поделиться

Morra

Оценил книгу

Стивен Фрай таки не разочаровал.
Книга чем-то напоминает классические детективы Агаты Кристи, с тем только отличием, что на этот раз трупов не будет. Английское поместье, светская компания, разговоры о политике, сексе и приличиях, туманы и дожди... Главный герой, немолодой уже, растерявший свой талант поэт-пропойца, отправляется к старому другу, чтобы разобраться, какие-такие чудеса творятся в поместье. Старому цинику придется попотеть, чтобы понять, где собака зарыта.
Я не большая поклонница книг, в которых тут и там проскальзывают слова "дерьмо" и т.д. *возможно, нас читают дети*. Но у Фрая они как бы на своих местах и не вызывают никакого раздражения. Хотя сцена с лошадью удивила, да.
В общем, за что это нужно читать:
- интрига, - блестящий юмор, - главный герой со всеми его мыслями, действиями и эмоциями, - легкий слог.

2 ноября 2008
LiveLib

Поделиться

Говорят, составление списков – это анальное качество, свидетельство «остаточной анальной сексуальности».
14 мая 2019

Поделиться

И мне стало ясно: придется заняться тем, что я ненавижу пуще всего на свете. Придется думать.
14 мая 2019

Поделиться

– Вы-то не еврей, так? – после паузы спросил Дэвид. – К моему сожалению, нет. Если не считать геморроя.
14 мая 2019

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой