«От Фарер до Сибири» читать онлайн книгу 📙 автора Сигерт Патурссон на MyBook.ru
От Фарер до Сибири

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.8 
(5 оценок)

От Фарер до Сибири

349 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2020 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Сигерт Патурссон, уроженец Фарерских островов, описывает свое путешествие по Сибири, предпринятое им в 1889–1895 гг. Автор приводит данные по географии, этнографии, культуре, экономике Сибири конца XIX в., описывает нравы и обычаи ее коренных народов, с натуралистическими подробностями рассказывает о своем участии в ритуалах жертвоприношения и шаманизма. Впервые книга вышла в свет в 1901 г. в Копенгагене на датском языке, переиздана в 1994 г. на фарерском.

Настоящее издание продолжает серию книг «Впервые на русском», выходящих в издательстве «Паулсен».


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «От Фарер до Сибири» автора Сигерт Патурссон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «От Фарер до Сибири» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
628582
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
9 декабря 2020
ISBN (EAN): 
9785987972366
Переводчик: 
А. Мельников
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
77 книг

YaroslavaKolesnichenko

Оценил книгу

История "От Фарер до Сибири" по сути является дневником, который вел Сигерт Патурссон во время своего шестилетнего путешествия по России.
Невероятно, но восемнадцатилетний юноша с далеких Фарерских островов решился на подобное предприятие. Хотя, чему удивляться, судя по его воспоминаниям, молодой Сигерт был человеком восторженным и добрым, и глаза его всегда были открыты, чтобы видеть даже в убогости красоту этого мира. Сибирь он называл "землей будущего", и возможно докатившиеся даже до далеких Фарерских островов истории о сказочной красоте и богатстве этого края сподвигли юную романтическую душу отправиться в сколь познавательное, столь и опасное путешествие.
Подозреваю, что заметки Патурссона о флоре и фауне Сибири были весьма познавательны для его современников, но для читателя, в распоряжении которого есть интернет, информация, собранная автором, скорее вносит разнообразие в описание быта и нравов жителей Тундры и Сибири. И современному читателю именно этим интересны его мемуары, где достаточно подробно описаны все приключения, выпавшие на долю нашего героя, а поскольку он не страдал излишней скромностью, а здоровое любопытство молодого исследователя открыло ему многие двери и сердца местных жителей ("понаехавшие" в Тундру и Сибирь:)) и аборигенов, то он смог донести до нас интересные подробности их жизни.

Уж не знаю, чья это заслуга - Патурссона или переводцчка, но его записки читаются-слушаются легко, в них много деталей, что отнюдь не утомляет, а наоборот вызывает любопытство и интерес ко всему, что видел путешественник, и к людям, с которыми он общался.
Разумеется, за шесть лет путешествия многое произошло - были и ситуации, в которых Сигерт был на грани жизни и смерти, голодал, подвергался нападениями разбойников, избежал холеры, но чуть не умер от тифа, попадал в снежные бури, мерз и сражался с полчищами клопов и тараканов:) При всем при этом умудрился сохранить удивительную доброжелательность к окружающим. Хотя, конечно, порой его заметки дико разочаровывают... И хоть я никогда не была поклонницей "хруста французской булки" и не строила особых иллюзий о жизни и нравах простого сословия в России, но, тем не менее, я была шокирована некоторыми подробностями быта того времени. И это относится не только к описанию уклада жизни народов крайнего Севера - здесь то я как раз так себе все и представляла... Но как выяснилось, мои представления об убогости быта в дореволюционные времена в Сибири, сформированные в детстве фильмами "Угрюм-река" и "Пропавшая экспедиция", оказались хмм.. несколько ошибочными. Короче - все еще хуже, чем я могла себе представить.
Помимо бытовых подробностей и верований, Патурсон в своих заметках описал, как он охотился на медведя и другую разную живность, ловил рыбу и наблюдал за жертвоприношениями шаманов, выиграл на скачках себе невесту, побывал на крестьянской свадьбе, очаровывал дружески молодых девиц (при это вел себя весьма порядочно:) Но возраст-возраст, что тут скажешь:) Юноша в своих дневниковых записям уделяет большое внимание описанию внешности, убранству и характеру девушек разных национальностей, с которыми ему пришлось встретиться на своем пути.

Те, кто любит мемуары, интересуется путешествиями, жизнью в стародавние времена и описаниями традиций и нравов "малых народов" России, найдет много интересного в этих путевых заметках, а возможно, сделает для себя несколько любопытных открытий.

4 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

lutra-lo

Оценил книгу

Только настоящий викинг может решиться путешествовать по Сибири и с огромным удовольствием провести там шесть лет! Да еще где: ночуя в юртах, в чумах, в землянках, а иногда просто в снегу. Надо, конечно, отметить, что Сигерт Патурссон был прекрасно подготовлен перед поездкой, что особенно отмечает переводчик: он знал полдюжины европейских языков, умел охотиться, рыбачить, выживать при очень низких температурах, но также был знаком с этикетом и танцами, обладал уравновешенным и жизнерадостным характером и открытым нравом. Так что в начале девяностых девятнадцатого века Сигурт Патурссон вполне довольный и счастливый приплыл в Петербург, а дальше уже путешествовал на поезде, повозках и самых разных санях. Времени у него было много, а когда закончится приключение, решал он сам, так что вполне мог внезапно остаться на зимовку на стоянке одного из племен коренных народов северной Сибири.

Следить за прихотливым маршрутом автора заметок - это особенное удовольствие. Сигурт Патурссон легко менял транспорт и переходил из одной компании в другую, так что путешествие у него получилось полное неожиданных поворотов и нехоженных троп. Автор всерьез увлекался охотой и был превосходным стрелком, но со свойственной ему скромностью, каждый меткий выстрел описывается безлично: "раздался выстел", "ружье выстрелило". Рассказчик кажется удивительно симпатичным человеком: вежливым, скромным, спокойным, готовым к неожиданностям. Так, например, он оказывается единственным обладателем сухих спичек, когда его в лодке с еще двумя товарищами буря прибила к необитаемому островку где-то в тайге.

Наполняют дневник автора рассказы о его многочисленных знакомствах и размышления на тему разных сторон жизни в Сибире конца 19 века. Сигурт Патурссон быстро учил новые языки и легко сходился с самыми разными людьми, удачно вписываясь и в городское общество, и в племенную жизнь кочевников. Вообще, истории отношений Патурссона и нескольких его друзей, например, как они охотились на оленей, и им была нужна особенная доска для маскировки на снегу, или отношения Патурссона к сибирской версии миссионерства или местному шаманизму - это и очень живые, и крайне важные с исторической точки зрения заметки. Подробности быта, описания нарядов и обычаев, особенное и уважительное отношение к молодым девушкам, интерес к людям и семьям, плюс небольшие шуточки на тему идолов и языческих верований - Сигурт Патурссон оказывается потрясающим и бесценным наблюдателем. В предисловии переводчик отмечает некоторые несостыковки в книге, составленной по следам разрозненных дневниковых записей, однако я не почувствовала никаких неувязок, только иногда хотелось бы, чтобы автор описал свои приключения еще подробнее. Книга прекрасна начитана, и я надеюсь, будет радовать еще многих и многих слушателей.

30 апреля 2023
LiveLib

Поделиться

Nekipelova

Оценил книгу

Какая великолепная книга и спасибо литературному турниру, который сначала заставил найти Фарерские острова на карте мира, а потом и прочитать автора, родившегося там. Можно сказать, что книга устарела, но это смотря с какой стороны посмотреть. Если про развитие цивилизации в Сибири, про отношение России к её территориям и богатствам, то кое-что устаревшее, конечно, найдется, но не так много, как хотелось бы. Я, в первую очередь читала ради того, чтобы познакомиться с коренными народностями севера, с обычаями разных людей, узнать про природу, про погоду, птиц, зверей и многое другое. И, конечно, посмотреть на это глазами не русского человека, ведь как говорится — в своём глазу и бревна не видно.

И вот тут меня ждало главное разочарование: прошло больше ста лет с момента выхода книги, но по сути ничего не изменилось. Взяточничество на местах, бюрократия, при которой чиновники деньги кладут в карман, а работы не выполняют. И это только верхушка айсберга, но вернемся к самому началу. Однажды молодому пареньку приснилось, что путешествие в Сибирь будет прекрасным способом посмотреть мир, себя показать и на других людей подивиться. Сказано — сделано. У них на Фарерах всё очень строго и спокойно. Работа, работа, работа. Сигерт отправляется в долгое путешествие, в котором он будет снабжен двумя важными вещами: деньгами и умением видеть прекрасное. К этому, конечно, прилагается отличное здоровье, охотничьи умения и железная воля, но это уже не так существенно.

Путешествие начинается и для читателя. Мы увидим те места, которые никто уже не увидит, осознаем первозданную мощь бескрайней России, силу и жестокость природы; познаем одиночество, холод, голод, многие лишения, но встретимся с очень многими прекрасными людьми, которые будут совершенно различных национальностей и вероисповедания. (В дневниках Сигерта, как и во всех скандинавских книгах, теме религии отведено много места и размышлений. Кое-что он осуждал, кое-что не понимал. Но многие замечания точны и верны, остается только удивляться такому умению). Будем пробовать разные блюда, среди которых будут и деликатесы, и дары природы. И при описании всего, что с ним происходило, чувствуется не только молодость, но и покладистый характер человека, готового работать и внимательно слушать.

Книга, от которой не оторваться, но и залпом не хочется читать, потому что много мест, где хочется подумать, поискать польский костел или лютеранскую кирху в Томске, прочитать про сообщество финнов в Сибири и многое другое, что касается не только людей, но и флоры с фауной. Спасибо издательству "Paulsen" за переиздание этой прекрасной книги.

12 марта 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика