«Запах сарсапарели» читать онлайн книгу 📙 автора Рэя Брэдбери на MyBook.ru
Запах сарсапарели

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.33 
(6 оценок)

Запах сарсапарели

7 печатных страниц

Время чтения ≈ 1ч

2016 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Три дня кряду Уильям Финч спозаранку забирался на чердак и до вечера тихо стоял в полутьме, обдуваемый сквозняком. Ноябрь был на исходе, и три дня мистер Финч простоял так в одиночестве, чувствуя, что само Время тихо, безмолвно осыпается белыми хлопьями с бескрайнего свинцового неба, укрывает холодным пухом крышу и припудривает карнизы. Он стоял неподвижно, смежив веки. Тянулись долгие, серые дни, солнце не показывалось, от ветра чердак ходил ходуном, словно утлая лодка на волнах, скрипел каждой своей косточкой, стряхивал слежавшуюся за десятилетия пыль с балок, с покоробившихся досок и дранки. Все вокруг охало и ахало, стонало и кряхтело, а Уильям Финч стоял и вдыхал сухие тонкие запахи, словно изысканные духи, и приобщался к издавна копившимся здесь сокровищам…»

читайте онлайн полную версию книги «Запах сарсапарели» автора Рэй Брэдбери на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Запах сарсапарели» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1959
Объем: 
14397
Год издания: 
2016
Дата поступления: 
8 июля 2019
Переводчик: 
Нора Галь
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
1 895 книг

majestic87

Оценил книгу

При путешествиях во времени главное- держать равновесие. Пока ты стоишь посреди пыльного чердака и вдыхаешь множество чердачных запахов- запахов времени- само время шуршит по крыше ноябрьским снегопадом. Когда ты вглядываешься в клубящуюся под лучом фонарика пыль, время, разбуженное случайными бликами, вспыхивает огненным вихрем. «Ведь что такое чердак? Тут дышит само Время». И уже сложно отделить реальные предметы, мелькающие в воображении образы и проносящееся мимо- вокруг- время. А ты скользи: главное- равновесие. И, пожалуй, вера в возможность.

Мечтательный, немного рассеянный, старик Финч- будто двоюродный брат полковника Фрилея из «Вина из одуванчиков», бывшего живой «машиной времени» и рассказывавшего мальчишкам «живые» истории из минувших десятилетий. А «Запах Сарсапарели»- далеко не единственное произведение Брэдбери, в котором лето выступает если не на правах полноценного героя, то в качестве самостоятельного образа, образного ряда, побудительного мотива.
Лето, как мы все знаем,- это маленькая жизнь. Лето для Рэя Брэдбери и его героев- это синоним детской радости и беззаботной молодости, это подтаявшее, завёрнутое в платок мороженное и прогулки с любимой девушкой, это катание на велосипеде и дешёвая вода в аптеке, когда ещё не было денег на собственный Форд и отдельный кабинет в ресторане с оркестром. Когда ты молод- всегда лето.
Но, не верно ли и обратное?- пока лето- ты молод?..
Супруга Финча, та самая девушка, заворачивавшая мороженное в свой платок, теперь прагматичная, крайне прозаичная натура- она не верит в лето. Она не помнит, что сорок лет назад, несмотря ни на что, всегда было лето. И пока она этого не помнит, за окном будет усиливаться ноябрьская непогода.

На заваленный обычным хламом чердак Финча манит, конечно, вовсе не желание этот хлам разобрать. Любая старая вещь- это ниточка, мостик в прошлое.Вдыхая пыльный, душный, чуть смешанный с нафталином запах… Вещей? Времени? Прошлого? Можно едва-едва касаться различных предметов, касаться скорее памятью, желанием воскресить, вернуть летний вечер позабытой молодости. И кружащиеся в воздухе воспоминания будут становиться всё отчётливее, реальнее.

О чём этот короткий рассказ? О полусумасшедшем старике, непотерявшем даже в старости юношеской веры в чудо и желания жить? О старухе, будто запретившей себе вспоминать всё хорошее, что было в молодости? О власти старых вещей над нашими чувствами и бликах времени на нашем настоящем?
Наверное, обо всём сразу.
И как тут не вспомнить название другого произведения великого Брэдбери: «Смерть- удел одиноких»? Не вспомнить, когда жена мечтателя-Финча остаётся одна посреди тёмного, холодного чердака, не поверив или не захотев поверить, что они ещё могут быть счастливы вместе. Остаётся одна вдыхать Давний, так хорошо знакомый, незабвенный запах юности и надежды.

10 августа 2013
LiveLib

Поделиться

tanyusha

Оценил книгу

Каждому человеку иногда мысленно нужно возвращаться в детство) Ведь оно быстро проходит, а воспоминания остаются с нами на всю жизнь. Так приятно бывает вспомнить что-нибудь из того далёкого и беззаботного времени (конечно, в детстве были свои заботы, но взрослым они кажутся незначительными))

10 августа 2013
LiveLib

Поделиться

Интересные факты

Сарсапарель или Сассапариль, или Сассапарель (также Смилакс) — род лиан или лазающих кустарников из семейства Смилаксовые. Известно более 200 видов этого рода, распространённых главных образом в тропиках Азии и Америки, на островах Тихого океана. Три вида встречаются в Европе, два — в Африке.

Сассапариль растёт на черноморском побережье Кавказа, в частности, в окрестностях города Сочи и в Абхазии. Также распространён на Каспийском побережье Южного Дагестана.

Русское название рода происходит от исп. zarzaparilla: zarza — «ежевика» (или вообще колючий кустарник) и parilla (уменьшительное от parra — «лоза»).

Плод — шарообразная ягода.

Источник

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика