«Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Михаила Загоскина, ISBN: 5699182829, в электронной библиотеке MyBook
image
  1. Главная
  2. Историческая литература
  3. ⭐️Михаил Загоскин
  4. 📚«Юрий Милославский, или Русские в 1612 году»
Юрий Милославский, или Русские в 1612 году

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.38 
(47 оценок)

Юрий Милославский, или Русские в 1612 году

270 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2006 год

6+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 581 000 книг

Оцените книгу
О книге

Михаил Николаевич Загоскин – выдающийся русский прозаик и драматург. Роман «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» – настоящий бестселлер исторический прозы ХIХ века. А.С.Пушкин писал в рецензии на роман: «Как живы, как занимательны сцены старинной русской жизни! сколько истины добродушной веселости в изображении характеров Кирши, Алексея Бурнаша, Федьки Хомяка, пана Копычинского, батьки Еремея!». Историческая достоверность описания «Смутного времени» и освободительной борьбы русского народа против иноземных захватчиков в начале ХVII века под руководством Минина и Пожарского, живость характеров, примеры чести и доблести героев, и в наши дни оставляют роман в ряду интереснейших произведений отечественной литературы.

читайте онлайн полную версию книги «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» автора Михаил Загоскин на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
487768
Год издания: 
2006
ISBN (EAN): 
5699182829
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
12 172 книги

mariya_mani

Оценил книгу

Новая рецензия на давно прочитанную книгу

- ...Добровольно! Хороша воля, когда над тобой стоят с дубиною... нехотя закричишь: давай нам королевича Владислава!

Загоскин рисует картину Смутного времени, и в романе оживают не только выдуманные герои, но и реальные люди. Причём картина получается столь живой, столь яркой, что она отображается в голове как кино, настолько всё в романе продумано,на своих местах. И кино это гремит, несётся на тебя, увлекая вместе с собой, пронося по разорённой России, заглядывая в дома, в Кремль, за стенами которого притаились поляки. А когда поляки решили сдаться они пошли не к казакам, которые бесчинствовали, грабили и насиловали, а к русским, потому как русские такими не были.

На фоне борьбы за свободу против иноземных захватчиков автор показывает историю любви Юрия и Анастасии. И не раз задумаешься, а каково это - любить, когда твою Родину враги раздирают на части? Когда кругом смута, война, беспорядки, голод, разлуки, кровь и слёзы? Непросто, очень.

Как и вообще Смутное время, время лихолетья, неустроенности, непокоя, разорения. Каково вообще жить в такую эпоху? Загоскин показывает - каково и становится понятно, что жить в такую эпоху совершенно не хочется и не желается никому.

... Когда человеческий облик порой стирается, когда на свет выходит то, что прячется глубоко внутри... А вы к такому готовы? Готовы к тому, что по дорогам не пройти, не проехать порой, что на вас могут напасть разбойники и с лёгкостью ограбить?

- ... Долг платежом красен. Вчера этот бездельник прежде всех отыскал верёвку, чтоб меня повесить...
Долго ещё долетал до них по ветру отчаянный вопль земского; громкий отголосок разносил его по лесу - вдруг всё затихло.
- Упокой Господи его душу!
- И дай ему Царство Небесное! Я ему на том свете зла не желаю.

Ещё вчера он был твоим заклятым врагом, а сегодня он провалился в болото и не может выбраться, а ты жив и идёшь дальше, твоя история не закончена, и, даст Бог, закончится не скоро, через много лет.

11 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

Lindabrida

Оценил книгу

Если вас не пугает цветистая риторика начала XIX века и вам нравятся романы Вальтера Скотта, то и русский подражатель шотландского романиста тоже должен понравиться.
О существовании «Юрия Милославского» я знала со школьных лет, но знала, собственно, только то, что провинциальные дамы в «Ревизоре» им зачитывались. Сам же роман почему-то на глаза долго не попадался. Но вот попался — и затянул, как в омут. Я даже с трудом могу объяснить, как это получилось. Мораль излишне прямолинейна, а Юрий Милославский, как подобает положительному герою, довольно скучен. Он не столько действует, сколько переживает: то присягнул не тому государю, то влюбился не в ту девушку, то опять в чем-то поклялся не подумавши. Так или иначе, интерес не угасает от первой страницы до последней: крутые сюжетные повороты в подражание Скотту, остроумные проделки запорожца Кирши, совершенно былинная фигура Еремея — предводителя «партизан» (в XVII веке они носили странное название шишей)... Словом, не оторваться.
Я уже дважды помянула Скотта и не зря: его влияние очень чувствуется. В годы написания «Юрия Милославского» произведения шотландского писателя гремели по всей Европе, так что неудивительно, что Загоскин, создавая традицию исторического романа на русской почве, ориентировался на уже существующий образец. Но в России «Милославский» — первый исторический роман, и, к чести его автора, это не просто механический перевод «Айвенго» или «Уэверли» на язык родных осин. Загоскин попытался освоить главное скоттовское открытие — передачу в романе духа времени. И здесь у него все получается! Не только тема Смутного времени говорит нам о том, что этот роман — русский. Быт, нравы, политические коллизии Смуты переданы живо, естественно, хотя без высокого штиля все же не обошлось — но тут уж приходится сделать скидку на время написания.
Словом, Хлестаков знал, что себе приписывать — «Юрий Милославский» талантлив, остроумен и обаятелен.

29 августа 2014
LiveLib

Поделиться

Lu-Lu

Оценил книгу

Не зря я хотела прочитать эту книгу аж лет с 12! Тогда я впервые узнала о ней из самого уважаемого источника - пьесы Гоголя "Ревизор". Именно там в светской беседе Хлестакова с женой и дочерью городничего прозвучала фамилия Загоскина:

Хлестаков. У меня легкость необыкновенная в мыслях. Все это, что было под именем барона Брамбеуса, "Фрегат Надежды" и "Московский телеграф"... все это я написал.

Анна Андреевна. Скажите, так это вы были Брамбеус?!

Хлестаков. Как же, я им всем поправляю статьи. Мне Смирдин дает за это сорок тысяч.

Анна Андреевна. Так, верно, и "Юрий Милославский" ваше сочинение?

Хлестаков. Да, это мое сочинение.

Марья Антоновна. Ах, маменька, там написано, что это господина Загоскина сочинение.

Анна Андреевна. Ну вот: я и знала, что даже здесь будешь спорить.

Хлестаков. Ах да, это правда, это точно Загоскина; а вот есть другой "Юрий Милославский", так тот уж мой.

Анна Андреевна. Ну, это, верно, я ваш читала. Как хорошо написано!

После этого я спала и видела, что я наконец-то читаю этот загадочный роман. И вот не прошло и 20 лет, как я наткнулась в букинисте на эту желанную книгу! И надо сказать, она в полной мере вознаградила меня за годы поисков.

Это очень не скучный исторический роман о национально-освободительной борьбе простых русских людей против вторжения иноземцев. Действие происходит в начале XVII века, а героями романа стали как обыкновенные незнатные, но героические люди, болеющие душой за свою страну, так и исторически прославленные личности - в частности, Минин и Пожарский. Сюжет очень увлекательный, никакого занудства и затянутости, персонажи живые и яркие. Отдельный плюс - историческая достоверность романа. Порадовал и прекрасный русский язык, и доступный стиль, чем-то напомнило сагу об Олексиных Васильева и даже почему-то "Капитанскую дочку" Пушкина.

Теперь не терпится прочесть "Русские в 1812 году" ))

4 января 2014
LiveLib

Поделиться

Смотри, Юрий Дмитрич, говори смело! Я знаю наперед, что пуще всех будет против мира князь Димитрий Мамстрюкович Черкасский да Григорий Образцов: первый потому, что сын князя Мамстрюка и такой же, как он, чеченец – ему бы все резаться; а второй оттого, что природный нижегородец и терпеть не может поляков. С другими-то сговорить еще можно; правда, они позвали Козьму Сухорукого, а этот нахал станет теперь горланить пуще прежнего.
12 марта 2018

Поделиться

Автор книги