Марианна Гончарова — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Марианна Гончарова»

27 
отзывов

Elena-R

Оценил книгу

Здравствуй, Лиза!
Как хорошо, что когда-то Полина Игоревна подарила тебе крутой блокнот и сказала, что «обязательно надо вести дневник». Бывают же такие удачные задания в жизни! Конечно, ты сначала не хотела, даже возмущалась. Оно и понятно, дневник же пишут для себя, иначе какой в нём смысл? Потому ты и гнев свой тоже выплеснула в первых же записях. И это вот эти вечные твои "блин" зачёркнутые, "лойсили, лайкали" зачёркнутые раздражали, честно сказать. И поначалу думалось: что за вздор мне попался, какой-то невнятный сумбур раздражённой девчонки, как много таких писак в интернетиках, зачем ещё и читать это. Постепенно, Лиза, ты стала проявляться, как переводная картинка, всё чётче и ярче. Хотелось смотреть и смотреть (зачёркнуто!) читать и читать. Да и сам стиль твой тоже изменился. Поначалу Miss Paulie ругала тебя за грубость, за то, что много пишешь о тяжёлом, но как же иначе? Если большая часть жизни проходит от операции до операции, а если ещё санитарки в больнице похожи на Дарта Вейдера…
Постепенно ты явно вошла во вкус и о многом стала писать не только искренне, как всегда, но и с какой-то глубиной, вроде бы не свойственной 17-летним. Впрочем, мудрость и не к каждому старику приходит, чего уж там. Тебе же, так много времени проведшей в больничных палатах, мир явно видится по-другому. И хотя он физически часто был сужен до стерильных коридоров, но это не мешало тебе видеть его прекрасным и добрым (да-да!) с этими твоими доктором Натаном, мистером Гослином, с Кузей, Димой и Агнией. Я думала, что никогда не разберусь, кто есть кто, но нет, очень быстро все они стали понятными и очень близкими. Странно, да? Близкими становятся люди со страниц чужих записей. Кстати, ты умница, позже ты разделила записи для Полины (пусть проверяет умение формулировать и английский тоже) и для себя, исключительно для себя, когда в жизни твоей появляются прекрасные чувства, о которых даже самым лучшим и самым близким рассказывать не надо.
Да, Лиза, ты и правда умница. Ты умеешь формулировать такие вещи, что можно только восхищаться.

«…мне бы хотелось, чтобы в стихах была магия, волшебство, чтобы они трогали меня как музыка…А в стихах Бродского – Шнитке…ни одного, ни второго я пока не понимаю».

Ты очень сильная. Очень. Ты так просто пишешь о том, от чего мурашки по коже. Вот твоя первая победа – отпустили одну на уроки английского к Полине. Всего-то выйти из дома и завернуть за угол. Пока ещё в маске. Но и это подвиг. А для тебя и радость новой жизни. Кажется, она повернулась к лучшему, хотя так много потеряно… И даже деньги частенько вытаскиваются твоими родителями из отложенных на «светлое будущее». А ведь оно, это будущее, для тебя в каждой минуте, когда ты просто дышишь, просто живёшь. Нет, этого ты не пишешь, это я. Ты только иногда откладываешь записи, потому что вдруг затошнило.
Хочется верить, что так теперь будет всегда. Да и как иначе, когда вокруг тебя столько прекрасных людей. Ты словно притягиваешь их, как магнит. Маленький, хрупкий магнит с прозрачными руками и без волос… Столько людей вокруг, готовых помочь, поддержать, кажется, что только из таких и состоит мир. Увы, это не так. И тебе пришлось это испытать на себе. Это ужасно несправедливо, ведь и так ты столько перенесла. Как же так?! В твой последний школьный год (да, тебе даже разрешили пойти в школу на новом месте), перед самым выпускным вдруг войдёт в твою жизнь страшное слово bulling. Ты не будешь знать, как с ним бороться и что делать. А кто знает?! Записи ведь теперь ты тоже пишешь только для себя. Как жаль, что кто-то считает невинной шалостью гадкие вещи. Что толку потом говорить «мы не думали», «мы не знали». Что толку идти на выпускной «тупо в синем и в кедах»…
Прости, Лиза

19 июня 2019
LiveLib

Поделиться

YuliyaSilich

Оценил книгу

Название повести «тупо» не предвещало ничего особенного. Ранее с творчеством Марианны Гончаровой я знакома не была. Тем не менее, под обложной скрывался весьма приятный сюрприз: книга написана душевно, иронично, проникновенно и душещипательно – всё как я люблю). Процесс знакомства с писателем сопровождался удивительной гармонией и созвучием мыслей автора моим собственным. Я испытывала глубокое изумление и восхищение содержанием, слогом и смыслом. Проза Гончаровой пронизана добрым юмором и любовью к близким. Со страниц так и веет теплом и семейным уютом. Книга непременно понравится размышляющим и сентиментальным людям. Не отрицаю, что в повести «Тупо в синем и в кедах» несколько эксплуатируются заведомо выигрышные темы (детская онкология, Грузино-абхазский конфликт, травля в школе) и приемы (статическая линейность положительных и отрицательных персонажей), которые не могут не размягчить "восковые сердца" подростков. Положительные герои, символизирующие добро и свет, чрезмерно безупречны и прекрасны, что не совсем соответствует реалиям бытия. Отрицательные же персонажи («Вики-Рены») априори начисто лишены каких бы то ни было достоинств, хороших качеств и человечности "не очень сообразительны, могут подставить, обмануть, поднять на смех, поиздеваться"

Есть ли шанс у Вики-Рены однажды почувствовать, как накрывает от стихов или хорошей музыки? Есть ли у них шанс почувствовать невероятное стремление что-то изменить, узнать, постичь? Есть ли у них хоть какой-нибудь шанс? Какие ужасные чувства они пробуждают своей глупостью.

А, впрочем, историю всё вышеперечисленное нисколько не портит:) Интересно было наблюдать за метаморфозой, произошедшей в отношении главной героини (Лизы Бернадской) к «Горе» (Горпине Дмитриевне, учительнице по химии).
Во время чтения Гончаровой, становится «не так холодно спине от одиночества» и непонимания в современном мире потребления и мамоны. Дорогие мои, ловите несколько цитат, которые будут вместо тысячи субъективных и абстрактных слов рецензента:

Читаю и перевожу подаренную Тони книгу. Альберт Швейцер разрабатывал принцип абсолютной универсальной этики. Уважение к любой форме человеческой жизни. Ehrfurcht – это больше, чем просто уважение. Благоговение перед жизнью есть основной принцип морали и настоящего гуманизма
Дато возмущался на обратном пути: «Что за музыка, плавает в воздухе. Испарится и никаких воспоминаний не оставит. Мне нравится музыка, когда ты её слушаешь, потом идёшь и поёшь себе: ти-ри-ди. Ти-ри-ди. Ти-ри-ри, рай-рай-ра… А тут что споёшь по дороге домой? Совсем от этой музыки пустая голова. Никакой земной опоры нет у неё» Дато – будущий архитектор, он понимает толк в прочности и опоре. А по мне, музыка не обязательно должна оставаться мелодией в голове. Она может оставаться энергией в теле, в душе, она может преображаться в слова и картины. И холодок в локтях. И растерянность. И легкость в ногах. Что-то вот такое у меня…
… в таких случаях нужно делать вид, что ничего не замечаешь. Ты же не вступаешь в спор со злобной, несчастной, привязанной собакой, которая на тебя лает из-под забора. Просто быстро проходишь мимо

Помимо повести, давшей название сборнику, половину книги составляют 28 избранных рассказов. Насколько они плохи или хороши я предлагаю оценить вам самостоятельно, благодаря выборочным цитатам, приведенным ниже.

Рассказ «Дальницкая, 13» начинается так:

Дедушка мой был необоснованно убежден в неотразимой, невероятной красоте своей внучки. Поэтому не пускал меня по вечерам гулять с подружками. Куда?! Что вы?!
– Сиди дома, приказывал он. Из-за тебя же стрельба начнётся. Сиди дома.
Дедушка мой, Зиновий Соломонович, которого в 1917 году родители пытались вывезти за границу в корзинке, но на последний пароход не попали, в идеале хотел бы, чтобы я в свои тринадцать лет носила гимназическую форму и косы, не ленилась, тайком читала Чарскую, приседала в глубоком реверансе перед венценосными особами и была «всегда скромна, всегда послушна, всегда как утро…». У бабушки, коренной одесситки, запросы на мой счет были попроще: снять эти ужасные «бруки» (предмет моей гордости – «Левис»), надеть платьице, фартук и идти на балкон рубить рыбу

А вот начало рассказа «Там снег»:

Мне говорят, не вздумай туда идти. Там одни идиоты. Я сразу забеспокоилась. И поняла, что мне как раз туда! Именно туда. Потому что там, где для них совершенные идиоты, для меня – обожаемые, неповторимые, штучной выделки персонажи

И на посошок отрывок из рассказа «…Щинят и каникулов…»:

Разразился скандал.
Комиссия на педсовете упрекнула Штефу в том, что дети её класса за четыре года совсем не научились самостоятельно мыслить, выражать собственное мнение и прочее, правда, за исключением одного-единственного мальчика, двоечника и второгодника, который написал корявым почерком: «Я люблю грысть мел, щинят и каникулов»

Кто-то называет Марианну Гончарову современным Бабелем. Я, пожалуй, воздержусь от столь громогласных заявлений, которые зачастую оказывают диаметрально противоположный эффект. Однако истина заключается в том, что читать произведения Гончаровой невероятно смешно и приятно, и доказана она эмпирическим путём.

Р.S:

Дедушка сказал: "Ничего нет лучше обыкновенной жизни".
Я тоже так считаю. Но не сказала ему ничего, потому что у них не принято перебивать старших даже тогда, когда они молчат.
25 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

tatelise

Оценил книгу

Как же меня напугала эта книга! Я так испугалась за Украину! Не могла поверить , что братская страна тАкАя , как описала ее автор этой книги. Но потом я успокоилась и дочитала до конца и поняла, что автор желчно написал про то, чего и что не любит. Вывод- писательница не любит работу гида, своих соотечественников. Такая картина складывается от прочитанного. Что касается картины Англии , то здесь все в тумане. Особо нового и интересного тут не найти. Можно конечно прочитать, но украинцам не рекомендую, дабы не раздражаться. Я ждала от книги другого, не желчных насмешек , а интересного описания быта Англии, ее жителей. Но не всегда везет с выбором книг к сожалению.

9 декабря 2013
LiveLib

Поделиться

Obright

Оценил книгу

Великобритания это моя любимая тема, особенно что касается истории, обычаев или национального характера. Этой книжке, будь она про какую-то другую страну, я бы поставила твердую троечку, но так как она про Великобританию, то поставлю четверку. Книга написано больше в форме ЖЖ, в этом нет ничего плохого, но воспринимается уже не как литературное произведение, а просто как заметки путешественника. Автор - переводчица, которая была в стране много раз, сопровождала группы российский туристов там и британских туристов здесь (вернее в Украине). Воспоминания о советском времени, о событиях детства, очень много описаний различных курьезов, но некоторые главы/истории показались мне незаконченными что ли. Читаешь и кажется, что там еще столько всего интересного, но облом - конец главы и следующая глава это уже совсем другая история. Будь книга больше, истории более логично выстроенные и законченные (а так создается впечатление, что автор записывал то, что вспоминал, имхо), то книге цены бы не было и от нее было бы не оторваться.
Лично я узнала из этой книги только одну новую вещь, про "переводчиков", то есть про людей, которые помогают животным, лягушкам, к примеру, перейти через дорогу. Я с такой инфой раньше не встречалась, нигде не читала и даже не слышала.

23 мая 2011
LiveLib

Поделиться

Imbir

Оценил книгу

О работе переводчика в те самые недавние времена, когда все рушилось и как-то очень медленно строилось. О них у нас и о нас у них. О разных странах можно писать по-разному. Каждый увидит что-то свое только ему ведомое. Наверное, поэтому и читаются такие книги с интересом, где немного личных восприятий, немного личных воспоминаний, всего понемногу и коктейль готов. Добродушно, светло, с юмором. Плохое настроение улетучивается с каждой прочитанной страницей книги. Ловишь себя на том, что читаешь то улыбаясь.

То хихикаешь, то смеёшься, а то и хохочешь над незадачливыми, неповторимыми туристами, над разными нелепыми ситуациями с хозяевами страны, над автором. Короткие зарисовки по большей части не объединены в логической последовательности, но интерес не пропадает – и уж точно позитивный настрой обеспечен. Самой Англии немного, но для того чтобы заинтересоваться этой страной – таких сведений достаточно.

Легкая, такая вся «летняя» книга, и неважно где ее читать – на пляже, в гамаке под яблоней, на любимом диване или на кухне под абажуром, но удовольствие от чтения гарантированно!

16 июня 2012
LiveLib

Поделиться

Wilgelmina

Оценил книгу

Какая прекрасная книга! Люблю я творчество Марианнны Гончаровой! Мне нравится читать ее неспешные, негромкие слова о хороших людях, о ее близких, о их характерах, чувствах, отношениях. Я влюбилась в ее книги, когда несколько лет назад прочитала первую (для меня, конечно, первую) - " Черная кошка в оранжевых листьях"...

«...Подарю в хорошие добрые руки: Огонь голландской печки. Радость, неподдельную, всепоглощающую моей собаки и махание хвостом.
Смех детворы.
Аромат мандаринов.
Шорох-шелест-шепот карпатских сосен.
Дверь белую в комнату, где елка, подарки и все-все-все!
Благоухание хороших стихов и хорошей прозы...

Я ходила под впечатлением и без конца повторяла "Подарю в хорошие руки..."
А потом искала ее книги, покупала и читала-перечитывала. Они как глоток чистого воздуха... Разговор с человеком, который тебя понимает, который тебе дорог и близок.
И здесь тоже - можно без конца повторять:

Каждый год в одну или несколько августовских ночей я забираюсь на крышу.Ну а если ночь ясная и звездная, то могу остаться на террасе и не лезть так высоко. Просто сижу во дворе и смотрю в небо. <...> Летели стремительные яркие Персеиды. Каждую из них я встречала как знакомое родное существо

Да и оформлена эта книжка так замечательно, что просто жаль выпускать ее из рук: и обложка прекрасная, и обрез темно-синий, и такая она компактная, так удобно держать в руке...
Короче, ставлю 10 из 10.

24 января 2017
LiveLib

Поделиться

daffodilfox

Оценил книгу

Я не могу быть объективной, рассказывая о книгах Марианны Борисовны. И оценивать их адекватно тоже не могу. Понимаете, есть книги, читать которые скучно, есть книги, читать которые интересно. А есть ещё другие книги. Читая их, плачешь. И не потому, что жалко кого-то, а вот вроде бы просто так. От пронзительной трогательности, от невнятной какой-то тоски по несбывшемуся, от стеклянно хрупкой, но опасно острой чистоты и искренности, от перехватывающего дыхание восторга... Как будто падаешь в небо. И плачешь, не в силах выдержать столько эмоций одновременно.
«Тупо в синем и в кедах» – сборник. Новая повесть плюс большей частью уже знакомые мне рассказы. Повесть (по ней названа вся книжка) – дневник девочки Лизы, которая выздоравливает, потихоньку возвращаясь к обычной жизни. Слово на «р», по-моему, не говорится там ни разу, но мы довольно быстро про него догадываемся, разумеется. И нет тут специальных слезовыжиманий, нытья и плоской морали, а есть отличная, храбрая и сильная девочка, есть её прекрасные семья и друзья и есть огромная жизнь, которая вся впереди. Но, конечно же, всё не будет так просто.
Рассказы, как всегда, потрясающие. Про дурацко нелепое и невообразимо прекрасное. Весёлые, лёгкие и до чрезвычайности умилительные. И, хотя многие из них я уже давно знаю, с удовольствием их тоже перечитала.
Марианна Борисовна, #yellow_blue_bus

31 августа 2021
LiveLib

Поделиться

Elena-R

Оценил книгу

"Я жду Персеиды..."
Представьте себе, что вы встретились с давней и любимой подругой, с которой давно не виделись, и теперь никак не можете наговориться. Вы говорите и говорите, перескакиваете с темы на тему, и это вас не раздражает, наоборот, вы друг друг понимаете просто с полуслова. И говорить вы можете долго, ведь впереди у вас целая ночь. Примерно так написаны «Персеиды» М. Гончаровой. В них нет стройной композиции и единого сюжета, который бы плавно вёл нас от героя к герою и от события к событию.
Впрочем, все главки сцеплены самим автором-расскачиком. Точнее, рассказчицей. И представьте себе, эта взрослая тётенька без всякого стеснения лезет на крышу с целым набором листов бумаги. Нет, она не собирается её, крышу эту, конопатить. На листочках написаны пожелания. А лучше сказать – заветные желания. Их непременно надо произнести перед Персеидами, которые вот-вот покажутся на тёмном небосводе. Тогда задуманное непременно исполнится.

«Как-то много лет назад, летом, как уже хвасталась тут, я забралась на крышу, поймала взглядом поток, что чиркал небо, оставляя тоненькие золотые следы. И когда вдруг, хотя и через какое-то довольно продолжительное время, сбылось все, что мной было загадано, я поняла, что надо срочно делиться этим самым с друзьями. Как это так? Это ведь чудо, а чудеса не могут принадлежать одному человеку, я же не скупой рыцарь на самом деле»

. Если сейчас вам захотелось покрутить пальцем у виска – лучше проходите мимо. Мимо и книги, и рецензии – вам определённо такая фигня понравиться не может. Но не вспомнить ли Тютчева? Да, ни больше ни меньше! Да ещё и перевод Вильяма нашего Шекспира.

Любовники, безумцы и поэты
Из одного воображенья слиты!..

Включи же, читатель, воображение! Поверь хоть ненадолго в чудо. В маленькое такое, где посредником выступит та самая тётенька. Поверили же ей люди, которые стали писать:

«Хочу ребенка. Везде просила. Лечилась двадцать лет. И ничего. А вдруг звезды помогут? Попросите для меня, пожалуйста, ребеночка. А то мне уже больше сорока. Карине».
«Хочу, чтоб доктор Т. сказал мне 4 октября: что-то она у тебя не только не растет, но как-то даже уменьшается, даже исчезает. Боря».
«Хочу, чтобы мама научилась жить без папы и перестала каждый день ездить на кладбище. Оля».

Не было ли у вас в жизни моментов, когда вы понимали, что никто и ничто помочь не может?! Не было – ну и хорошо. Не надо вам пока знать, что в ситуации полной безнадёги люди могут цепляться за что угодно. Да хоть за записку к звёздам. Ну, а вдруг?!
И вот в такую единственную ночь в году устраивайтесь поудобнее, рассказчица потеснится, а ещё кошка Скрябин, недовольно мяукнув, тоже подвинется. Хотя это и её крыша, нечего тут посторонним! Но раз уж хозяйка собралась поделиться самым сокровенным (а она такая!), придётся потерпеть. И послушать рассказики о соседях и друзьях, о собаках и походах в лес за грибами, о письмах из-за границы и получении наследства, о дочке Лине и походе в музей всей семьёй. И даже о соседской курице, которая приходит в гости к собаке Дуне, которая думает, что она – грозный сторожевой пёс, а «на самом деле по двору бегает чёрная туфля с белым бантиком примерно тридцать пятого размера, носится и пищит». А курица приходит из соседнего двора «перетереть за жизнь», хотя «курица – человек занятой. Она работает несушкой».
Вы говорите обо всём. (Хотя кто-то думает, что ни о чём). О большом и малом. О людях и животных. О жизни и смерти. Да, и о смерти в эту большую, длинную ночь. И о ней тоже. И, вдоволь насмеявшись (хотя бы улыбнувшись) над проделками собак и некоторых персонажей, об ушедшем навсегда друге вы будете слушать тихо-тихо… Без улыбки. Но почему-то светло.
Ну что, на крышу? Возьмите с собой заветное желание и чувство юмора. Да, вы безумны. Совсем чуть-чуть. Как все влюблённые и поэты.

1 июля 2015
LiveLib

Поделиться

bookeanarium

Оценил книгу

Категория «юмор» на книжной полке в магазине – не слишком-то переполнена именами. Серьёзные писатели выбирают высокий штиль и с окаменевшими от серьёзности лицами получают разные литературные премии. Авторы предпочитают проблемы, социально-исторические декорации, психологические комплексы и оттеняют всё тёмным нуаром. Обычно получается хорошо: драма, трагедия, конфликт, - вздохнуть некогда, надо переживать. У Марианны Гончаровой текст лёгкий, как полёт бабочки. Юмор не цель, а средство передвижения. И обложка, по которой совершенно невозможно догадаться, что внутри будет ярко и весело. Но зато хоть какой-то намёк на театр; ведь «четвёртый звонок» - это именно театральная примета, большей частью об околотеатральной жизни и пойдёт речь.

В оглавлении – антракт, лица и персонажи, театр зверей и театр абсурда и даже семейные сцены, - хоть по касательной, но вся жизнь театр. Ближе к концу книга начинает напоминать сборник микропрозы: один абзац – и уже законченная история, но это, видимо, дело привычки, ведь Марианна Гончарова ведёт блог в интернете, а миниатюрные публикации для блогов вполне обычное дело. Здесь найдётся место для любой малости, способной вызвать улыбку. Например, для кота в самодельном костюме супергероя: кот просовывает голову в ручку голубого пакета «Блю Диор» и ходит в нем, шуршит, спасает мир. И рассказы такие душевные, будто сидишь на чьей-то кухне и слушаешь неунывающую соседку, которая и за жизнь, и про детство, и о путешествиях. Даже удивительно, что такой живой разговорный язык удалось записать на бумагу. Эмоции захлёстывают, а истории не заканчиваются. Да, кстати: премии можно получать не только с серьёзным лицом, ведь у Марианны Гончаровой пара литературных наград уже есть. И есть умение писать книги для отдыха.

«Пишет мне подруга из Живого Журнала — она собирает кукол. Ну такое у нее хобби. Кто-то спичечные этикетки. Кто-то марки. Кто-то собирает модели автомобилей, а кто-то настоящие автомобили. Я знаю человека, который коллекционирует маленькие металлические фигурки. И обязательно чтобы тяжеленькие. Один аниматор собирает сов. А подруга коллекционирует кукол. И вот она пишет, что вчера чуть не купила куколку-вуду. С ручками, ножками. Бонусом — маленькие иголочки. Инструкция, куда их втыкать и куда клеить фотографию врага».
4 мая 2014
LiveLib

Поделиться

oxnaxy

Оценил книгу

«Тупо в синем и кедах» - это сборник рассказов, озаглавленный, на мой взгляд, самой важной и сильной одноименной повестью. Рассказы «Леди Чертополох» и в половину не так сильны, как повесть о Лизе Бернадской, а потому речь здесь только о ней.

Из аннотации можно узнать, что ждёт нас настоящая тёплая история, которая не просто согреет и забудется, а оставит свой след, встряхнёт. И не соврали. Правда. Повесть – это дневник, дневник Лизы Бернадской, девочки – подростка, которая несколько лет была «под водой», а теперь снова осторожно возвращается к «нормальной» жизни. Здесь не будет дат, а будут хештеги, ибо даты писать не хочется. А почему бы и нет? Изначально дневник так же читает и правит некая miss Pauline (кто эта таинственная женщина – см. повесть «Тупо в синем и кедах»), для неё же пишутся эссе на английском, а ещё – по крохе, как будто незаметно, меняется сама речь. Пропадают слова-паразиты, сленг, изменяется построение речи, расширяется словарный запас. Всё по крошке, кажется, и не меняется ничего, если не сравнить первую запись Лизы и её более поздние. По хештегам/темам мы знакомимся со всей её семьей: должна признаться, что это просто великолепные, настоящие любящие люди; их интересы, разговоры, быт, отношение друг к другу вызывали у меня где-то внутри укол ревности – так хотелось тоже оказаться в этом кругу, среди этих людей. Здесь всё – жизнь, обыденная для нас на первый взгляд, с событиями, которые присутствовали в жизни каждого (будь то первая любовь, новые друзья, недопонимание, расставание), и в то же время борьба за неё, с которой, искренне надеюсь, никто из нас не столкнётся.

Повествование, события, люди – всё настоящее, неподдельное. Давно со мной не было такого, что я могла посмеяться в голос или же широко улыбнуться, читая. Давно так отчаянно не хотелось заплакать и не уметь сдержать себя в транспорте. И давно, очень давно незнакомые люди, изредка читающие через плечо, не просили сказать название книги и её автора.

Повесть о Лизе – такая настоящая, грустная и радостная одновременно, поцарапала мне сердце. Я бы искренне хотела, чтобы о ней узнало как можно больше читателей.

18 апреля 2019
LiveLib

Поделиться