Евгений Карнович — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Евгений Карнович»

8 
отзывов

KontikT

Оценил книгу

Очень понравилось. Вроде художественное произведение, но читаешь как настоящие исторические записки, рассказ о времени правления Елизаветы Петровны.
В центе внимание заговор против царицы, но до него автор описывает всю политическую жизнь того времени.
Очень много исторических лиц и конечно это не может не радовать, что узнаешь что-то новое, но написанное в художественно форме. Я мало знакома с тем периодом, наверно только по фильму "Гардемарины". И здесь автор как раз знакомит читателя с теми же героями-Бестужевым, Лестоком, Шатарди, Лопухина,Бестужева(Ягужинская) и другие.
Очень интересно описано и противостояние Лестока и Бестужева, и влияние политики проводимой Шатарди и конечно роль Бергера в этом деле.Рассказан это эпизод из истории России полно и достоверно.
Интересно, как менялась политика России по отношению к иностранцам, немцам, засилие которых было одно время и Елизавета, не без участия Шатарди отстранила их от всех дел, хотя и привлекала к службе.
Мне понравился язык автора, его манера письма, я больше люблю именно такие исторические романы, из которых можно хорошо узнать историю. В книге приводятся порой выписки из писем, документы и даже выдержки из речей Петра 1 что делает книгу особо интересной.

30 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Romanio

Оценил книгу

Работа Е. Карновича знакомит читателя с так называемым "Лопухинским делом", по которому за участие в заговоре против государыни Елизаветы Петровны были пытаны, осуждены и высланы ряд дворян, в число которых вошли сама Наталья Лопухина, ее сын Иван и муж Степан Лопухины, графиня Анна Гавриловна Ягужинская-Бестужева и прочие.
История эта началась еще до воцарения Елизаветы и была порождена недобрым отношением к ней со стороны правительницы Анны Леопольдовны и всего Брауншвейгского семейства с кружком министров и статс-дам. Эти интриги, подпитываемые женским тщеславием, сожалением о временах фавора при дворе и пустым словоблудием, привели к тому, что обладающие влиянием при российском дворе партии попытались использовать показания допрошенных для пагубы (губительства) вице-канцлера императрицы Алексея Петровича Бестужева. Очень способствовали такой пагубе и симпатии вице-канцлера к Австрии (посол которой был фигурантом заговора) и брак (хоть и неудачный) старшего брата Михаила Бестужева на Анне Ягужинской. Таким образом из салонных сплетен недоброжелателей Елизаветы потянулись нити к противостоянию Австрийского и Французского кабинетов при российском дворе. Да и сама Елизавета, пришедшая к власти путем переворота и с помощью французского посла, имела резон опасаться схожих попыток со стороны симпатизирующих высланной в Ригу правительнице, и эти мнительные настроения ее умело подогревались придворными центрами влияния.
Евгений Карнович пишет не художественное произведение по сути, но обладая мастерством умелого рассказчика, заставляет читателя с интересом следить за историографическими заметками и хрониками, собранными из документов эпохи и разбавленными авторскими беллетристическими вставками. Совсем не мешает чтению отвлечение на события, происходившие до описываемых событий или после них, так как они все оказываются связаны единой линией развития. Отдельно хочется похвалить работу за красивую старую русскую речь, которая очень уместна для погружения в исследуемую эпоху.
Историю "Лопухинского дела" Автор излагает по материалам допросов подозреваемых, мемуаров современников, дипломатической переписке Европейских дворов и заметок о заговоре, сделанных Екатериной II. Очень живописно и образно выписаны все участники тех далеких событий, да и в целом лица, определяющие саму Российскую империю середины XVIII века. Даже далеким Франции, Австрии, Пруссии найдется место на страницах романа, а уж о российском дворе рассказано подробно с зарисовками из политической и бытовой сферы.

20 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

Sergej328

Оценил книгу

Об этом романе слышал, весьма давно, в начале девяностых, из послесловия к другому роману, тематически предворяющего "Пагубу" - "Любовь и корона", некоего Цимбаева, который, явно его не читал, и уверял, что этот роман далеко не самый удачный, что его не включали в собрание сочинений Карновича и т.д. Я вот поэтому стараюсь и не читать предисловий, что бы не искажать восприятие, навязанным субъективным взглядом какого то критика. Не верьте, роман превосходен, выдержан в повествовательном стиле Карновича. Что ни говори, а рассказчик он прекрасный.
Каноническая сюжетная завязка исторического романа XIX века, это как амбициозный молодой человек прибывает в столицу сделать себе карьеру и покорить прекрасных дам. Они идут разными путями. Кто для этого военную службу выбирает, как Дартаньян, Квентин Дорвард , или Василий Мирович, приехавший в Питербург на волах с Украины. Кто то выбирает для это альков и фаворитизм, как молодой князь Зацепин. Но никто из них ни шёл для этого путём подлости.

Да что вы все заладили, Бергер, Бергер!

Придётся тут заладить, ибо Бергер и есть молодой человек, прибывший в Петербург и мечтающий сделать военную и политическую карьеру путем доносов на своих товарищей. Причём он доносил на всех на кого мог: на пастора своей протестанской общины; немцев при Елизавете не жалуют и выгоняют со всех постов? я настучу на своих сослуживцев-немцев и буду здесь хорошим немцем! Но это было всё мимо! И вот он попал на благодатную почву: как раз Лесток взялся копать под Бестужева, как мы хорошо знаем из фильма про гардемаринов. И в этом романе, вся предыстория как раз очень хорошо обрисовывается. Нужно раскрыть крупный заговор против императрицы, которая чувствует себя не совсем спокойно, пока находятся в заключении предыдущая императорская фамилия.

Анна Гавриловна Бестужева и Наталья Лопухина как никто подходили к роли "заговорщиц": они были очень близки к принцессе Анне, матери императора Ивана Третьего (Шестого, как великого князя) и часто не скрывали недовольства нынешним правлением. Да что там недовольство, тут у Лизаветы Петровны к ним личное: именно Анна Гавриловна (тогда Ягужинская) привозила ей ультиматум от принцессы Анны, или выходи за заморского принца или монастырь! Наталья Лопухина нанесла императрице вообще смертельное оскорбление: она явилась на бал в таком же платье, как и Елизавета!!! Кто может так себя вести? Только заговорщицы! И вот это болтовню прекрасных дам рассказывал в кабаке приятель Бергера Иван Лопухин, сынок Натальи, угощавший курляндца всегда за свой счет. А кстати! Вы удивитесь, но у Бергера было здесь и личное: дело в том, что он в своё время имел наглость посвататься, не поверите! к Анастасии Ягужинской! И был естественно послан очень далеко со своим сватовством.

И завертелась следствие, привлекли многих, которых в своих показаниях упоминали злосчастные болтушки и пьяный Иван Лопухин. Так и повязали незадачливого князя Путятина, который имел несчастье бухать с Лопухиным (и к которому с рекомендательным письмом был отправлен гардемарин Белов, где угодил в засаду.)
Сцены допросов и пыток в застенках Тайной канцелярии мне напомнили подобную историю с Ла Молем и Коконнасом из Королевы Марго, так же несправедливо обвинённых. Только здесь находились две женщины, что ещё трагичнее. Да и вообще все жертвы оказалось безсмыссленным, ибо цели - свалить Бестужева - Лесток так и не достиг.

спойлерПетр Третий вернул сплетниц ко двору, да только болтать по старому они не смогли, Бестужева еле выговаривала слова, а Лопухина только мычала: на казни она кусалась и брыкалась и палачи от злости сильно её избили, отрезав язык почти полностью...свернуть
10 декабря 2022
LiveLib

Поделиться

Sergej328

Оценил книгу

Евгений Карнович, популяризатор истории и исторический романист XIX века, продолживший на этой ниве славный труд зачинателей русского исторического романа первой половины века, Михаила Загоскина, Ивана Лажечникова, Фаддея Булгарина и других, - один из моих любимых исторических писателей. Художественная отделка романов, его не самая сильная сторона, зато по сбору интересных, часто малоизвестных, фактов, он один из лучших.
Данный рассказ повествует о сватовстве и свадьбе польского короля и великого князя московского Владислава, к французской принцессе Марии Гонзага, о которой мы читали в романах «Сен-Map, или Заговор во времена Людовика XIII» Альфреда де Виньи , и «Красный Сфинкс» Александра Дюма . Здесь мы встретим и королеву Анну Австрийскую, и юного Людовика XIV.
Польское свадебное посольство по размеру и богатству одеяний поразило внимание французов. Ведь как известно, славянам любой страны, хлебом не корми, дай выпендриться, пустить пыль в глаза, и показать, что они не хуже, а то и лучше обитателей неславянской части Европы.

Множество великолепных колымаг, обитых золотом, бархатом и шёлковыми материями, и взятых послами в Париж, отличалось таким богатством отделки, что даже самые роскошные экипажи тогдашнего французского двора должны были показаться, в сравнении с посольскими колымагами, не более как только простыми повозками.

Вот ещё весьма прелюбопытный и показательный факт:

Для большей пышности и сообразно с обычаями того края, в который ехало польское посольство, члены его украсили себя почётными дворянскими титулами, взятыми ими только на время. Известно, что конституция 1638 года не позволяла польской шляхте, для поддержания среди неё равенства, носить на родине графские или княжеские титулы; однако, при поездке за границу дело было совсем другое. Каждый шляхтич мог величать себя как ему было угодно.

Глава посольства, воевода Опалинский назвался графом.

Поляки до такой степени изумили своим богатством и своей тяжёлой восточною роскошью, что тогдашние французские учёные пустились в серьёзные розыскания о том, не происходят ли приехавшие к ним издалека гости от мидян и древних персов, которые оставили в истории память о своих диковинных, почти баснословных богатствах. В свою очередь, поляки, напротив, дивились бедности французов. В глазах поляков, привыкших ко множеству драгоценных камней, к массивным серебряным и золотым изделиям, все принадлежности щёгольских французских нарядов: банты, ленты, шитьё, перья и кружева, которыми так тщеславились французы, казались никуда негодными тряпками. Спутники Опалинского даже дивились между собою тому, как можно было выставлять напоказ такие безделушки перед иностранными гостями.

Полному триумфу воеводы помешала Анна Австрийская. На день свадьбы он готовил грандиозный выпендрёж, призванный поразить и уничтожить парижан, но Анна назначила бракосочетание в маленькой дворцовой церкви...

Мелочная, женская придирчивость королевы Анны к будущей супруге Владислава дошла даже до того, что она не позволила невесте надеть во время свадьбы королевскую мантию, между тем как самое платье принцессы было сшито так, что без мантии оно должно было казаться чрезвычайно некрасивым по своему покрою...

Итак Мария стала королевой "самого сказочного рыцарского королевства", по выражению Дюма, но по прибытию в Польшу её ждал ещё обидный сюрприз... Однако читателям рецензии стоит самим почитать этот интересный рассказ из сборника рассказов Карновича по истории Польши...

Владислав IV, милостью Божьей король польский, великий князь литовский, русский, прусский, мазовецкий, самогитский, ливонский, а также наследный король шведов, готов, вендов, избранный великий князь московский.

24 мая 2019
LiveLib

Поделиться

helenhaid

Оценил книгу

Вопреки громкому названию здесь нет ни короны, ни любви.
Любви не дадут развиться внешние обстоятельства, да и напоминает она по большей части игру в одни ворота, в которой галантный кавалер свою прекрасную принцессу откровенно использует.
А удержать корону в руках принцессе будет элементарно не по силам, несмотря на неплохое, вроде бы, начало.
Когда в результате интриг из ближайшего окружения удаляются наиболее сильные и инициативные люди, а новые не набираются;
когда романтическим мечтаниям о рае в шалаше или детскому платьицу уделяется намного более времени, чем политике;
когда правительницы не слышно и не видно, между тем как её соперница набирает популярность, и этот процесс поддерживается другими государствами – конец немного предсказуем.
Нет, автор не пытается кого-либо морально осудить, навязать читателю свою трактовку событий или представить, как сложилась бы судьба государства в случае провала ночного переворота. Он просто берёт на себя функцию летописца, подробно описывая картины конкретного исторического периода, быт и нравы российского двора и общую атмосферу интриг. Он даже практически не вводит в повествование вымышленных персонажей, кроме играющих по большей части роль статистов мужиков, баб, солдат, придворных, слуг и т.д., в результате чего роман напоминает добротный научпоп.
При желании роман Карновича можно сравнить с романом Фаины Гримберг. Но оба эти произведения не полемизируют друг с другом, а дополняют друг друга: в первом акцентируется внимание на правлении (точнее, отсутствии такового) Анны Леопольдовны, во втором – на холмогорской отсидке её мужа и детей.

7 октября 2016
LiveLib

Поделиться

userroma

Оценил книгу

Привет. Хотелось полноценную книгу про Елизавету Петровну, и я даже по-началу, как мне показалось, нашел такую - Дочь Петра Великого (Гейнце). Но что-то не пошло. Как я и подозревал, не могу читать историю в стиле школьного учебника. Вот беллетристика - это другое дело, и Карнович хорошо пишет в этом жанре, хотя я познакомился только с двумя его произведениями и, наверное, уже с последними (у автора). "Любовь и Корона" и "Пагуба". Про первое я писал здесь.
Сразу должен сказать, Пагуба - это на любителя. Человеку не знакомому с людьми того времени, как их там?.. Хотя нет, даже не нужно особо знать окружение двора Елизаветы Петровны, книга сама познакомит с ним и даст понять, что там в реальности происходило, но, к сожалению, роман ограничивается небольшим периодом царствования Елизаветы, а точнее его началом. Опасения от интриг после свержения брауншвейской фамилии делают эту книгу как бы продолжением "Любви и короны" и просто, в большей степени, раскрывают мотивы, по которым Елизавета так и не отпустила Анну Леопольдовну к себе домой, оставив её семейство на веки в Холмогорах. Блин, неужели никто не читал, и я первый, кто пишет про это здесь!? :)
На самом деле, в книге даже можно встретить речь живого Петра, что мне показалось везением, так как в своем рандоме от Петра до Николая я залез уже в середину 18в. Вот.
Еще я вдруг понял, что в той же середине 18в. в Россию на заработки ездили, как вы думаете кто? Нет, не узбеки, а немцы. Правда они, по большей части, поступали на службу в армию и делали, таким образом, карьеру. Но времена изменились с приходом Елизаветы, и на смену немцам пришли французы - это второе важное обстоятельство, которое я вынес из этой книги. Об остальном прочтете сами.

27 августа 2015
LiveLib

Поделиться

Maple81

Оценил книгу

Книга написана о Анне Леопольдовне, т.е., захватывает окончание периода правления Анны Иоанновны, затем недолгое правление Бирона, переворот Миниха. Книга написана в художественном жанре, я обратила внимание на продолжительные и детальные описания некоторых предметов. Например, очень детально описан свадебный наряд принцессы, подробно описан принцип действия дыбы, также и гроб с телом императрицы. Не знаю, насколько достоверны или выдуманы эти описания, возможно, некоторым они понравятся как глубокое погружение в ту эпоху.
К сожалению, эта книга оказалась не слишком удачной для меня. С точки зрения художественного наполнения она слабовата, рядовые лица вводятся в повествование скупо, поспешно теряются. Что до исторической точки зрения - то это достаточно короткий период, и он уже знаком мне по нескольким другим книгам. Т.ч., увы, ничего нового, захватывающего или увлекательного эта книга мне не принесла. Но людям, не знакомым с этим моментом в нашей истории, и с трудом помнящим, кто такой был Иван IV, возможно, будет интересно почитать эту книгу.
Ну а желающим я бы в свою очередь порекомендовала другую книгу на эту тему, в которой идет также и подробный рассказ о жизни принцессы и ее семьи в Холмогорах, после отстранения ее от власти. http://www.livelib.ru/book/1000379973

2 мая 2014
LiveLib

Поделиться

userroma

Оценил книгу

Хорошая книга. Немного скучновато поначалу, но потом ничего... Речь про правление Анны Леопольдовны. Девушка пришла к власти в результате дворцового переворота в возрасте 23 лет, но успела побыть в роли правительницы около года, и в результате уже другого переворота была свергнута Елизаветой.
Тема девушек у власти, хочешь не хочешь, окутывается романтикой. Карнович, видимо, не случайно так назвал свою книгу, как бы намекая на некоторое противопоставление между искренностью чувств и прагматичностью разума. Любовь и корона - это противоречие оказалось неразрешимо и даже трагично для Анны.
Сначала очень просто при содействии Миниха Анна освобождается из под регентства Бирена, и получает тем самым зелёный свет для правления, но увлечение любовником Линаром, молодость и общее не стремление к властолюбию делают её простой мишенью для завистливой Елизаветы.
Надо сказать, что Елизавета вовсе не предстала в этом произведении в роли отрицательного персонажа. Скорее наоборот, беспечность Анны и простота Елизаветы склоняют выбор читателя в пользу Елизаветы. Эпизод с завистью Елизаветы к молодости Анны это, скорее, пик в их взаимоотношениях (Елизавета была старше Анны на 10 лет), в целом, отношения между ними были довольно гладкие.
Но далее следует холодный, прагматический шаг Елизаветы в борьбе за власть, который, надо сказать, дался ей не легко, и это ставит точку в карьере Анны.
После свержения, Анна наконец обретает долгожданную свободу от короны, сближается с мужем, рожает четверых детей. И все было бы хорошо, но та свобода стала для неё угнетающей, и в возрасте 27 лет она умирает.
Карнович показывает непростую судьбу семейства брауншвейгского от начала их политической карьеры и до их жизни в заключении. Такова жизнь.

2 августа 2015
LiveLib

Поделиться