«Фламандская доска» читать онлайн книгу 📙 автора Артуро Переса-Реверте на MyBook.ru
Фламандская доска

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.21 
(530 оценок)

Фламандская доска

377 печатных страниц

Время чтения ≈ 10ч

2021 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Неоконченная шахматная партия на картине фламандского художника и загадочная надпись, обнаруженная на ней под слоем краски, становятся ключом в расследовании жестоких убийств, которые происходят в наши дни. Каждый из героев романа превращается в шахматную фигуру, которая участвует в развернувшейся вокруг дьявольской игре. И безмолвная драма, отраженная в картине, получает странное продолжение спустя несколько веков. Живопись и математика, логика и история ставятся в романе на службу точному, идеально проработанному сюжету из мира коллекционеров и антикваров. Действие уводит героев в прошлое и заставляет обнаружить, что время не властно над человеческими страстями. И, в отличие от шахмат, в реальности «ничто не бывает только черным или белым»: добро легко обращается в зло, а жертва в палача.

читайте онлайн полную версию книги «Фламандская доска» автора Артуро Перес-Реверте на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Фламандская доска» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1990
Объем: 
678754
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
30 августа 2021
ISBN (EAN): 
9785389201385
Переводчик: 
Наталья Кириллова
Время на чтение: 
10 ч.
Правообладатель
2 324 книги

strannik102

Оценил книгу

О, эти благословенные вечера чтения приключенческо-детективных книг типа "Ларец Марии Медичи"!
Хвала тебе, Артуро, ты буквально перенёс меня в те времена, когда я зачитывался книгами подобного рода!

Уже по мере приближения к середине повествования сформировалось и далее только крепла вот такая нечастая в моём случае формулировка по отношению к сюжету детективного романа — он изыскан. Да-да, именно изыскан. Слава богу, госпожа Донцова и иже с ней моим вниманием совсем не утомлены и не перегружены, но всё-таки кой-какое представление о детективно-бандитской литературе я таки имею. И потому был чрезвычайно обрадован, когда в романе перед читателем и перед героями-персонажами встают проблемы и задачи высокоинтеллектуального свойства — не прозаический и поножовно-кровавый уличный гоп-стоп, а детективно-искусствоведческая задача со множеством неизвестных, да ещё и хитромудро отражённая в зеркале, а перед тем со всем голландско-фламандским тщанием выписанная маслом средневековым мастером-художником. И ничего другого не остаётся, как начинать расставлять горстку шахматных чёрно-белых фигур согласно купленным билетам сообразно книжным рисункам и схемам разыгрываемой партии, и двигать, двигать и вновь возвращать на свои места, а потом передвигать наново, но уже с другим чувством и отношением, этих деревянных чёрно-белых епископов и рыцарей, пешек, тур и королей, но главное королев... И с замиранием сердца следить, как тот или иной ход на доске шахматной влечёт за собой драматические и трагические изменения в партии, разыгрываемой на жизненных чёрно-белых клеточках... И угадывать, угадывать, перебирать и ошибаться, и вновь впиваться глазами в строки романа, и всё равно попадаться на неожиданностях и кажущихся алогизмах... И пытаться угадать, кто есть кто — кто тут епископ, кто рыцарь, кто белая королева и кто чёрная, и всё равно быть обманутым Пересом-Реверте.

А ещё можно выписывать на листок бумаги названия картин и имена средневековых мастеров-художников, и начинать копаться в тайниках Яндекс-поиска или гугла (каюсь, сам я проделал это довольно бегло, но желание провести эту операцию осталось). И пусть автор мистифицирует своих читателей, всё равно чтение этой книги является отличным посылом для того, чтобы полазить по искусствоведческим сайтам и посмотреть на картины фламандских, да и не только фламандских, но и других художников — всё-таки не так часто ходим мы по галереям Уффицы и Эрмитажа, Лувра и Прадо, Гетти, Третьяковки и прочим. Так что спасибо ещё и за это, сеньор Перес-Реверте!

Перес-Реверте умело держит в напряжении своего читателя, и едва-едва размягчишься, как тут же следует новый сюжетный поворот, или же появляется новый подозреваемый; порой возникают новые значимые лица, а иной раз открывается другая, изнаночная сторона давно уже знакомых и довольно симпатичных по книге персонажей. Так что чтение романа становится вкусным и интересным и по стилю изложения, и по сюжетно-драматическим перипетиям, и по погружениям в тайны личности и в прочие тонкие сферы и миры людей, и даже лёгкий мелодраматический оттенок финала не портит этого ощущения читательского праздника.

Пожалуй единственным неприятным и бросившимся в глаза моментом было то, что автор заставляет практически непрерывно курить свою главную героиню, да и всех остальных героев романа, курить всегда, везде и по любому поводу, курить много, курить взатяжку, курить без фильтра... Но главное «фе» — почти всегда автор напористо сообщает нам, что наша героиня курит именно «Честерфилд» — так напористо, что поневоле начинаешь соображать, а сколько же приплатили Артуро за то, что Хулия курит именно эту марку?..
Но на общую оценку это не повлияло :-)

18 марта 2014
LiveLib

Поделиться

sleits

Оценил книгу

Не смотря на то, что лично у меня книга вызывала головную боль, местами жуткое раздражение и желание обругать автора нехорошими словами, книга мне понравилась. "Фламандская доска" - необычный интересный интеллектуальный детектив с шахматными партиями, отсылками к истории и раскрытием секретов реставраторского мастерства. Честно скажу, если бы не наличие картины в книге, я бы возможно даже бросила чтение, но интерес к истории живописного полотна, на котором изображена игра в шахматы, заставил меня продолжать чтение.

Я слушала книгу в аудиоверсии, параллельно заглядывая в бумажный экземпляр, чтобы представить себе как располагались фигуры, и как они ходили. Но так как мой шахматный уровень ограничивается полным поражением во всех партиях в общеуниверситетском турнире двадцать лет назад, я бросила это дело - пытаться понять как и зачем какая фигура ходит. А шахматная игра Перес-Реверте не ограничивается игрой только вперёд, нужно ещё и понять каким образом шахматы встали именно в такую позицию - иначе нам не узнать "кто убил рыцаря?"

Но, помимо прохождения шахматной партии, в книге всё же есть интересные персонажи и сюжет. Главная героиня - молодая девушка реставратор в процессе работы над одной картиной обнаруживает странную надпись, которая была замазана самим художником - "Кто убил рыцаря?" Женщина, заинтересовавшись историей картины, оказывается втянута в чью-то жуткую игру - она начинает получать послания с шахматными ходами - продолжением партии, изображённой на картине. После каждого хода таинственного незнакомца, в котором он срубает фигуры противника, умирает кто-то из знакомых нашей героини. С компанией близких друзей девушка вступает в игру, параллельно пытаясь выйти на след убийцы.

Мне казалось, что после "Фламандской доски" меня ещё долго будет тошнить от шахмат, но нет. Сейчас я поглядываю на роман Тевиса "Ход королевы" и "Защиту Лужина" Набокова - всё-таки в шахматах действительно есть что-то такое манящее, правильное и в то же время отдающее сумасшествием. Что касается романов Перес-Реверте - обязательно продолжу знакомство с творчеством автора, хотя сразу после прочтения "Фламандской доски" мне казалось, что книги автора буду обходить десятой дорогой. На очереди приключенческие романы Перес-Реверте.

22 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

__Dariij__

Оценил книгу

Интригующий детектив в мире искусства. Здесь и загадка внутри картины 5-ти вековой давности, и загадочные убийства в настоящем, завязанные вокруг шедевра. Читается легко и со вкусом.

Вообще Перес-Реверте не устает меня радовать, нравятся мне его историко-приключенческие романы. Погружение в атмосферу моментальное. 

21 октября 2023
LiveLib

Поделиться

Хулия выпила несколько порций водки с лимоном, и теперь музыка – мягко звучащий джаз, поставленный на минимальную громкость, так что он больше походил на слабый шелест, исходивший из темных углов едва освещенной комнаты, – окружала ее, как нежная ласка, приглушенная
16 мая 2022

Поделиться

Путь художника… это я говорю тебе, мой юный Алкивиад, или, лучше, Патрокл, или, может быть, Серхио… этот путь заключается в том, чтобы преодолевать препятствие за препятствием, пока наконец не сумеешь заглянуть внутрь самого себя… Это трудная задача, если нет под рукой Вергилия, который указывал бы тебе дорогу. Ты улавливаешь эту тонкую параболу, мальчик?.. Именно так познает в конце концов художник высочайшее, свободнейшее из наслаждений. Его жизнь превращается в чистое творчество, и он уже не нуждается в ничтожных внешних благах. Он пребывает далеко, очень далеко от всех остальных, подобных ему по своему образу, но презренных существ. И в душе его поселяются пространство и зрелость.
16 мая 2022

Поделиться

Это не относится к тем абстрактным областям деятельности, в которых ключевая роль принадлежит таланту, а опыт лишь дополняет его.
22 апреля 2022

Поделиться

Интересные факты

Шахматная позиция на картине ван Гюйса


Питер ван Гюйс - совершенно реальный художник. Вот правда, картины "Игра в шахматы", судя по всему он не писал (да и жил на век позже, чем заявлено в книге). Это плод воображения и мистификаций писателя. "Игра в шахматы" это иллюстрация современного художника, имя которого не известно.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой